Instrucciones de usoDespués de la conexión, seilumina en la unidad de mandoel piloto de servicio verde(k). En el funcionamientoeléctrico, en el selector deenergía se ilumina ademásel piloto amarillo (h) y seseñaliza el servicio de 230 V.¡En esta posición de servicio,el piloto amarillo (q) se iluminasólo con temperaturasinferiores a10°C!Según el modo de funcionamiento(funcionamiento agas, funcionamiento eléctricoo funcionamiento combinado)y la demanda de potencia(diferencia entre temperaturaajustada y temperatura ambientede ese momento), elaparato selecciona automáticamentela fase de potencianecesaria de hasta 7.800 W.Una vez alcanzada la temperaturaambiente ajustadaen la unidad de mando, lacalefacción se desconecta(independientemente de latemperatura del agua).Con el calentador deagua lleno, el agua secalienta automáticamente. Latemperatura del agua puedellegar hasta 80°C, dependiendode la potencia calorífica.DesconexiónPara realizar la desconexión,colocar en la unidad de mandoel conmutador giratorioen „p“.Después de la desconexión,el ventilador puede seguirfuncionando para aprovecharel calor residual.Para evitar una sobrecargainvoluntaria dela corriente de red duranteuna puesta en servicio denuevo, se recomienda conmutarel aparato despuésde la desconexión con elselector de energía enfuncionamiento a gas.¡Vacíe siempre el aguaen caso de peligro deheladas!Si no se va a utilizar el aparatodurante largo tiempo,entonces cierre la válvula decierre rápido de la tubería delgas y la botella del gas.Avería enfuncionamientoa gasSi durante el funcionamientoa gas se presenta una avería,en la unidad de mando seilumina el piloto rojo (r).Consultar las posibles causasen la instrucción para localizaciónde fallos.El desbloqueo se realiza desconectandoy volviendo aconectar.¡Abrir el interruptor de ventanay cerrarlo de nuevo,corresponde a una desconexión/conexiónen la unidadde mando (p. ej. en caso dereposición de avería)!Si durante el funcionamientocombinado sepresenta una avería (p.ej.debido a una bombona degas vacía), la calefaccióncontinúa funcionando enfuncionamiento eléctrico.Avería enfuncionamientoeléctricoSi durante el funcionamientoeléctrico se presenta una avería,en el selector de energíase apaga el piloto amarillo (h).Consultar las posibles causasen la instrucción para localizaciónde fallos.Si durante el servicio lafuente de alimentaciónde 230 V se interrumpe brevemente,la calefacción continúafuncionando de formanormal.Válvula deseguridad/escapeelectromagnéticaa = Botón de accionamiento„cerrado”b = Botón de accionamiento„vaciado”La válvula de escapese mantiene en estadocerrado por medio de unabobina eléctrica. ¡A fin de nocargar innecesariamente labatería, se recomienda abrirla válvula de escape durantetiempos sin uso prolongados!¡Con temperaturas inferioresa 4ºC en la válvula de seguridad/escapepuede fluir porsí mismo el contenido deagua del calentador cuandoel aparato no está en servicio(también en caso de avería)!Para evitar la pérdida de aguaconectar el aparato (serviciode verano o de invierno) ycerrar de nuevo la válvula deseguridad/válvula de escapetirando el botón de mandohacia arriba (posición a).¡Sin funcionamiento de calefacción,la válvula de seguridad/escapepuede cerrarsenuevamente sólo a temperaturassuperiores a 8ºC!¡El manguito de vaciado dela válvula eléctrica de seguridad/escapedebe estar siemprelibre de suciedad (barrocongelado, hielo, hojarasca,etc.)! ¡No se reconocen losderechos por garantía quesean consecuencia dedaños por heladas!Llenar el calentador1. Cerrar la válvula eléctricade seguridad/escapedesplazando hacia arribael botón de accionamiento(posición a).¡A temperaturas de 8ºC e inferioresconectar primero lacalefacción o el calentador deforma que no vuelva a abrir laválvula!2. Conecte la corriente parala bomba de agua (interruptorprincipal o de la bomba).3. Abra los grifos de aguacaliente de la cocina y baño(ponga el grifo mezcladoro monogrifo en la posición„agua caliente“). Deje losgrifos abiertos hasta que sellene el calentador y haya expulsadoel aire de su interiory salga el agua.Si se va a utilizar solamentela instalaciónde agua fría sin calentador,entonces se llena aquí tambiénel calentador con agua.Para evitar daños por heladasdeberá purgarse el agua accionandola válvula de seguridad/purga,incluso cuando nose utilice el calentador. Comoalternativa pueden instalarsedos válvulas de cierre resistentesal agua caliente antesde la conexión de agua fría yde agua caliente.En caso de conectar auna fuente exíterna desuministro de agua (empalmerural o de ciudad) deberácolocarse un reductor depresión capaz de evitar quelleguen presiones superioresa 2,8 bar al calentador.Vaciado delcalentador1. Corte la corriente de labomba de agua (interruptorprincipal y de la bomba).2. Abra los grifos del aguacaliente de la cocina y baño.3. Abrir la válvula eléctrica deseguridad/vaciado presionandoel botón de accionamiento(posición b).El calentador de agua se vacíaahora directamente haciafuera a través de la válvula deseguridad/escape. Poner debajoun cubo, para comprobarsi efectivamente seha evacuado toda el agua(¡12 litros!). ¡No se reconocenlos derechos porgarantía que sean consecuenciade daños porheladas!46
Mantenimiento Instrucciones importantes de usoEl depósito de agua estáconstruido de acero inoxidable,adecuado para productosalimentarios.Utilizar vinagre para la descalcificacióndel calentador,introduciéndolo a través dela toma de agua del aparato.Déjelo actuar y aclaredespués detenidamente elcalentador de agua con aguafresca. Recomendamos utilizar„Certisil-Argento“ parallevar a cabo la desinfecciónde aparato; otros productos,especialmente los que contienencloro, son inadecuados.Para evitar una colonizaciónde microorganismos, se recomiendacalentar el calentadorde agua a 70°C, a intervalosregulares (posible de alcanzarsólo durante el funcionamientoen invierno).Protección contrasobrecalentamiento230 VEl servicio de calefacción de230 V dispone de un conmutadorde sobrecalentamientomecánico. Si, p.ej., durante elservicio o durante el tiempode retardo se interrumpe lafuente de alimentación de12 V, las temperaturas presentesen el aparato puedenactivar la protección contrasobrecalentamiento.Para los trabajos de mantenimientoy reparación se debenutilizar únicamente piezasde recambio originales deTruma.1. Si la chimenea se ha colocadoen las inmediaciones odirectamente debajo de unaventana que se abre, el aparatose tendrá que equiparcon un dispositivo de desconexiónautomática, a finde evitar la posibilidadde funcionamiento con laventana abierta.2. El tubo doble de los gasesde escape deberá controlarseregularmente, especialmentecon viajes largos, para cerciorarsede que no está dañadoy está firmemente conectado,así mismo, se verificará la sujecióndel calentador de aguay de la chimenea.8. Para la calefacción de motocaravanasdurante la marcha,la directiva 2004/78/CEprescribe la instalación deun dispositivo de bloqueo deseguridad. Para la calefacciónen caravanas durante lamarcha recomendamos, porseguridad, instalar también eldispositivo de bloqueo.El regulador de presión degas SecuMotion de Trumacumple esta exigencia.Si no hay ningún reguladorde presión degas SecuMotion de Truma, labotella de gas debe estar cerradadurante la conducción ydeben instalarse carteles deaviso tanto en el armario debotellas como en la proximidadde la unidad de mando.¡No utilizar el agua comoagua potable!Fusibles para 12 VLos fusibles del aparato de12 V están situados en launidad electrónica de mando(12) del aparato.Estos fusibles sensibles debensustituirse únicamentepor fusibles equivalentes.F1: 6,3 A, lentoF2: 1,6 A, lentoFusible para 230 V¡Los fusibles y los cables deconexión a la red deberán sersustituidos únicamente porpersonal especializado!Antes de abrir la carcasade la electrónica depotencia, se aislará el aparatode toda fase de red.El fusible del aparato de230 V está situado en la electrónicade potencia (13) delaparato.Este fusible sensible debesustituirse únicamente por unfusible equivalente: 10 A,de acción lenta, retardo dedesconexión „H“.Para la reposición de la proteccióncontra sobrecalentamiento,dejar que se enfríela calefacción, levantar luegola tapa cobertora en la electrónicade potencia (13) yapretar el botón rojo.3. ¡Después de una deflagración(encendido fallido)deje que el técnico verifiqueel conducto de los gases deescape!4. La chimenea y el conductode los gases de escape deberáestar siempre libre desuciedad (nieve, hielo, hojas,etc.).5. El quemador de gas líquidofunciona asistido por ventilador,de modo que se aseguraun funcionamiento impecable,también durante la marcha.Para el servicio durantela marcha se deben teneren cuenta las restriccionesnacionales.6. El limitador de temperaturaincorporado bloquea laalimentación de gas cuandoel aparato esté demasiadocaliente. Por esta razón, lassalidas del aire caliente y laabertura para el retorno delaire de circulación no debenestar cerradas.7. ¡El adhesivo amarilloacompañante al aparato conlas advertencias de peligrolo colocará el montador opropietario del vehículo en unlugar bien visible del vehículopara cualquier usuario (por ej.en la puerta del ropero)! Losadhesivos que falten puedenpedirse a Truma.47