10.01.2016 Views

Edition Hiver 2015-16, Taste Of Life Magazine Paris

Magazine Lifestyle

Magazine Lifestyle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

名 人 專 訪<br />

FEATURE<br />

生 命 的 旅 程 與 職 業 的 始 點<br />

說 起 選 擇 做 服 裝 設 計 師 的 原 因 , 就 不 能 不 講 到 殷 亦<br />

晴 童 年 的 故 事 。 出 生 於 北 京 的 她 ,4 歲 時 同 身 為 古 董 商<br />

的 父 母 來 到 法 國 定 居 , 從 小 就 在 藝 術 品 與 美 的 包 圍 中 長<br />

大 。 這 種 美 無 關 工 業 , 它 擁 有 著 歷 史 的 彫 琢 與 情 感 的 積<br />

澱 , 隨 著 朝 代 的 變 遷 而 昇 華 , 擁 有 更 多 的 意 義 。 潛 移 默<br />

化 地 培 養 著 她 的 藝 術 感 、 美 感 、 對 細 節 的 關 注 與 對 材 質<br />

的 敏 感 度 。<br />

同 時 , 頻 繁 的 搬 遷 與 旅 行 , 帶 給 了 她 與 服 飾 更 加 親<br />

密 的 關 係 : 無 論 是 中 國 、 法 國 、 澳 大 利 亞 還 是 英 國 , 都<br />

留 下 過 她 生 活 的 足 跡 。 當 人 年 輕 的 時 候 , 如 果 總 是 輾 轉<br />

不 同 的 國 家 、 環 境 , 每 一 次 都 必 須 會 失 去 原 處 的 一 切 ,<br />

唯 一 能 長 久 伴 隨 左 右 面 對 未 知 的 恐 懼 與 歷 險 的 東 西 , 就<br />

是 她 的 衣 服 。 它 們 是 她 所 有 故 事 的 見 證 者 , 也 是 她 精 神<br />

與 身 體 的 避 難 所 、 在 她 還 不 會 講 當 地 語 言 的 時 候 , 作 為<br />

一 種 不 用 說 出 來 的 語 言 展 示 給 他 人 、 表 達 自 己 , 是 她<br />

永 遠 可 以 攜 帶 的 東 西 、 不 用 轉 變 的 標 誌 。 穿 上 自 己 的 衣<br />

服 , 儘 管 在 一 個 陌 生 的 地 點 面 對 陌 生 人 , 她 感 到 自 己 還<br />

是 自 己 、 不 必 徬 徨 害 怕 。<br />

因 此 她 愛 穿 衣 , 愛 上 研 究 衣 服 、 設 計 衣 服 。 作 為 女<br />

人 為 女 性 設 計 衣 服 , 她 有 著 感 同 身 受 的 觸 覺 。 在 她 看<br />

來 , 每 個 人 都 應 該 選 擇 適 合 自 己 個 人 風 格 的 衣 服 而 非 盲<br />

目 追 求 流 行 , 因 為 這 就 是 每 個 人 的 標 識 與 代 言 。 對 於 自<br />

己 的 衣 服 , 她 也 願 意 用 自 己 穿 上 展 示 的 方 式 表 達 熱 愛 與<br />

真 誠 —— 這 就 是 她 , 她 的 設 計 、 穿 的 衣 服 , 殷 亦 晴 不 會<br />

設 計 那 些 自 己 都 不 想 穿 的 衣 服 。 而 作 為 一 個 年 輕 設 計<br />

師 , 這 就 是 她 的 簽 名 。<br />

Un parcours vers une carrière prédestinée<br />

Pour comprendre la raison pour laquelle Yiqing Yin est devenue<br />

styliste, il faut commencer par parler de son enfance, de tout ce<br />

qu’elle a vécu. Née à Pékin, elle arriva à l’âge de 4 ans en France<br />

avec ses parents antiquaires d’objets chinois. Elle grandit dans ce<br />

milieu artistique, entourée par la beauté de ces objets. Ces beautés<br />

n’ont rien d’industriel, bien au contraire. Chaque objet contient<br />

une émotion, une symbolique. Chaque objet est un témoin de<br />

l’histoire, un voyage dans le temps, un parcours de dynastie en<br />

dynastie. Baigner dans cet environnement harmonieux depuis sa<br />

plus tendre enfance influença sa sensibilité et son attention aux<br />

détails les plus infimes ainsi que son goût pour la perfection.<br />

Les déménagements fréquents de ses parents et les voyages<br />

pour ses études à travers différents pays comme la Chine, la<br />

France, l’Australie ou l’Angleterre, ont laissé leur empreinte sur<br />

la jeune Yiqing Yin, mais furent aussi source de perte de repères<br />

: ces périples à travers le monde firent naître en elle un sentiment<br />

d’incertitude face l’avenir, la crainte d’une nouvelle aventure<br />

et… un besoin de créer des vêtements. Pour elle, ses vêtements<br />

sont les témoins de son histoire et son refuge spirituel et<br />

physique. Lorsqu’elle ne pouvait pas s’exprimer par le langage<br />

local, ses vêtements traduisaient sa personnalité, la protégeant<br />

des lieux qui lui semblaient hostiles. Grâce à ses vêtements, face<br />

à des inconnus, elle se sentait elle-même et sans crainte.<br />

Aimant s’habiller, elle commença par dessiner et créer des vêtements<br />

pour le besoin des femmes éprouvant les mêmes sentiments.<br />

Pour elle, tout le monde devrait avoir la possibilité de<br />

choisir son propre style plutôt que de poursuivre aveuglement<br />

la mode, car il est l’expression de son Moi. La jeune femme aime<br />

porter elle-même ses vêtements pour exprimer son amour et sa<br />

sincérité, ce qui reflète sa signature.<br />

46 47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!