Prime-Magazine-August-2019
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DESTINATIONS<br />
Le Guide du Voyageur » The Traveller's Guide<br />
Quand y aller? / When to go?<br />
Mangerivola est caractérisée par un climat tropical<br />
de type humide et chaud. La pluie fait partie de<br />
son charme et ne représente pas un obstacle à<br />
votre voyage puisque la chaleur est toujours au<br />
rendez-vous. Vous pouvez ainsi vous y rendre<br />
toute l'année. La réserve est ouverte du lundi au<br />
vendredi de 9h à 17h et le samedi de 9h à 12h.<br />
Mangerivola is characterised by a hot and humid<br />
tropical climate. The rain contributes to its charm<br />
and should not prevent you from visiting, as the<br />
temperature is always hot. So, you can visit any<br />
time of the year, from Mondays to Fridays from<br />
9am to 5pm and on Saturdays from 9am to 12pm.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
D’Antananarivo, prenez la RN2. Bifurquez à<br />
Ampasamadinika, 48 km avant l’entrée de<br />
Toamasina pour rejoindre les routes rurales<br />
d’Andranobolaka puis celles d’Anjahamana.<br />
La réserve se trouve à 30 km environ à pied en<br />
arpentant des paysages hors du commun.<br />
From Antananarivo, take the RN2. Turn at<br />
Ampasamadinika, 48km before the entrance<br />
to Toamasina, take the scenic route to<br />
Andranobolaka, then to Anjahamana. The<br />
reserve is 30km away, through amazing<br />
landscapes.<br />
Où se loger? / Where to sleep?<br />
L’Hôtel Babakoto situé à 26 km de la réserve est<br />
l’hôtel le plus proche. Le camping est aussi une<br />
option. Sinon, du côté de Toamasina, vous avez le<br />
choix entre l’Hôtel Luciole ou l’Hôtel Joffre.<br />
The Hotel Babakoto, situated 26km away from the<br />
reserve, is the closest. It is also possible to camp.<br />
Otherwise, at Toamasina you have the choice<br />
between the Hotel Luciole and the Hotel Joffre.<br />
Où manger? / What to eat?<br />
Prenez avec vous de quoi manger puisqu’il n’y<br />
a pas de restaurant à proximité. Vous pourrez<br />
cependant vous restaurer à l’Hôtel Babakoto (à<br />
26Km de la réserve). A Toamasina, le restaurant<br />
La Villa est aussi une bonne adresse.<br />
As there is no restaurant in the vicinity, you<br />
should bring any food you need. However, you<br />
can eat at the Hotel Babakoto (26km away from<br />
the reserve). In Toamasina, the restaurant La<br />
Villa is also a good option.<br />
Que voir? / What to see?<br />
Sur ce même axe, vous pourrez découvrir<br />
pleinement la richesse naturelle exceptionnelle<br />
de Madagascar en visitant deux autres parcs<br />
nationaux : celui de Mantadia et de Zahamena.<br />
Le parc national terrestre Mantadia attire pour<br />
son paysage digne d'une scène de cinéma,<br />
pour sa richesse faunistique caractéristique<br />
de la forêt dense humide et pour ses espèces<br />
endémiques impressionnantes de flore. Le parc<br />
national Zahamena quant à lui, est classé par<br />
L'UNESCO comme un site du patrimoine mondial;<br />
il est l’habitat des lémuriens endémiques<br />
de Madagascar avec plus de 700 espèces<br />
floristiques.<br />
Along the same road, you can fully experience<br />
the exceptional natural abundance of<br />
Madagascar by visiting two other national parks:<br />
Mantadia and Zahamena. The attraction of the<br />
national land park of Mantadia lies partly in its<br />
landscapes, worthy of the cinema, the luxurious<br />
fauna typical of the dense wet forest and its<br />
impressive endemic species of flora. Concerning<br />
the national park of Zahamena, it is a listed<br />
UNESCO world heritage site, home of endemic<br />
lemurs of Madagascar and of more than 700<br />
species of flora.<br />
| 76 | <strong>Magazine</strong> online www.primemedia.international