You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
40<br />
BIBLIO<br />
RECENSIE<br />
Hugo Sonneville<br />
Stéphanie CALLET. Entrainez-vous de A à Z : 200<br />
exercices de grammaire, orthographe, lexique. – Fontaine<br />
(Isère), Presses Universitaires de Grenoble,<br />
<strong>2016</strong>, 26 x 18, 144 p., ISBN 978-2-7061-2488-4,<br />
€ 10. LES RÉPERTOIRES DU FLE.<br />
Stéphanie Callets nieuwe oefenboek sluit aan op<br />
de twee compendia die zij in 2013 en 2015 onder<br />
de titel Répertoire des difficultés du français 1 en Répertoire<br />
orthographique du français 2 in dezelfde reeks<br />
publiceerde. De drieënnegentig alfabetisch geordende<br />
rubrieken betreffen scherp afgebakende problemen<br />
i.v.m. spelling 3 , spraakkunst en woordkeus<br />
– van a et à (homophones) en à, au, aux, en, de, du et<br />
des (prépositions de lieu), over connaitre et savoir, d et<br />
dd (double consonne), d’ailleurs et par ailleurs, tot ver,<br />
verre, vers et vert (homonymes) en, ten slotte, verbes<br />
– en verwijzen meteen bij de start naar het (de)<br />
hoofdstuk(ken) uit de repertoria waar het oefenmateriaal<br />
op slaat. De werkvormen, vaak invuloefeningen<br />
in diverse gedaanten en opdrachten van<br />
het type ‘haal de onjuiste zinnen door’ of ‘kies het<br />
goede antwoord’, maken snelle oefenbeurten mogelijk.<br />
Met de correctiesleutel achteraan in het boek<br />
(p. 115-140) kunnen autodidacten nagaan of ze de<br />
materie onder de knie hebben. Door het beperkt<br />
aantal oefeningen per rubriek, gemiddeld iets meer<br />
dan twee, is Entrainez-vous de A à Z eerder voor<br />
controlebeurten dan voor taaltraining geschikt.<br />
Diverse onderdelen van het oefenboek gaan over<br />
moeilijkheden waar Nederlandstalige leerlingen en<br />
studenten geregeld over struikelen, zoals de plaats<br />
van het bijvoeglijk naamwoord, het meervoud van<br />
samengestelde substantieven, het gebruik van an<br />
en année, het betekenisverschil tussen enfin en finalement,<br />
tussen entre en parmi en voorts tussen<br />
verwarrende paroniemen (o.a. civil - civique, enfantin<br />
- infantile, hiberner - hiverner, social - sociable). Enkele<br />
oefeningen focussen op spellingproblemen van<br />
laagopgeleide of vaak verstrooide native speakers 4 .<br />
In het nieuwe boek zijn jammer genoeg heel wat<br />
onnauwkeurigheden geslopen.<br />
Lectuurnotities (selectie). P. 25, oef. 41, l. 2-3 :<br />
lees heures de pointe i.p.v. heures de pointes ; p. 36,<br />
oef. 67, nr. 2, l. 5 : lees excepté i.p.v. exceptée; p. 65,<br />
oef. 119, nr. 8 : lees Il a e……ené i.p.v. Il a e……<br />
mené ; p. 80, oef. 140, nr. 13 : lees Le visage du père<br />
était [empreint] d’une émotion forte i.p.v. Le père était<br />
[empreint] d’une émotion forte ; p. 82, oef. 141, nr. 6,<br />
l. 3-4 : lees J’espère que vous allez vite [recouvrer] la<br />
raison i.p.v. […] vous allez vite [recouvrer] les esprits ;<br />
p. 95, oef. 162, nr. 2, en p. 1<strong>04</strong>, oef. 180, nr. 2 : lees<br />
en congé i.p.v. en congés ; p. 130, oef. 123,nr. 3 : lees<br />
chauves-souris i.p.v. chauve-souris ; p. 140, oef. 196,<br />
nr. 5 : lees interpelle i.p.v. interpellent ; p. 140, oef. 197,<br />
nr. 11 : lees projettes i.p.v. projette.<br />
1. V. de bespreking in Cahiers F, nr 38 (10de jg., 2014, nr. 2),<br />
p. 47-48.<br />
2. V. de recensie in ProFFF, nr 3 (1ste jg., 2015, nr. 3), p. 38.<br />
3. De auteur opteert voor de ‘nouvelle orthographe’, zoals<br />
duidelijk blijkt uit het eerste, accentloze woord van de titel.<br />
4. Voornamelijk courante verwarringen (ces, ses - ci, si, s’y -<br />
ni, n’y - peu, peut, peux - quand, qu’en, quant - si l’, s’il - son,<br />
sont - e.d.).<br />
<strong>2016</strong>-<strong>04</strong>.indd 40 6/12/<strong>2016</strong> 22:57:28