You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
poste fariĝis pra-universitato en kiu studis i.a. Aristotelo. La<br />
Akademio daŭris preskaŭ mil jarojn, sed estis abolita de <strong>la</strong> Romia<br />
Imperiestro Justiniano en <strong>la</strong> jaro 529 p.K., pro sia “pagana” instruado.<br />
Ni ne scias ĝuste kiam La Respubliko estis verkita sed verŝajne ne<br />
longe post <strong>la</strong> fondiĝo de <strong>la</strong> Akademio. Ĝi estas, do, unu el <strong>la</strong> “fruaj”<br />
verkoj de P<strong>la</strong>tono kaj ankaŭ preskaŭ lia plej longa. Ĝin riva<strong>la</strong>s nur lia<br />
verko La Leĝoj (greke νοµοι),<br />
proksimume 30 paĝojn pli longa. Riva<strong>la</strong><br />
ankaŭ alimaniere estas La Leĝoj,<br />
ĉar ĝi estas unu el liaj <strong>la</strong>staj verkoj,<br />
ŝajne ankoraŭ ne kompletigita antaŭ ol li mortis kaj ĝi pritraktas<br />
ĝenerale <strong>la</strong> samajn temojn kiel La Respubliko kvankam el <strong>la</strong><br />
perspektivo de 80-jarulo. Krome ĝi estas ankaŭ unu el <strong>la</strong> tre<br />
malmultaj verkoj de P<strong>la</strong>tono en kiuj ne ro<strong>la</strong>s Sokrato. Tial estas valore<br />
kompari <strong>la</strong> du ĉefverkojn, por vidi <strong>la</strong> evoluon de <strong>la</strong> pensado de P<strong>la</strong>tono<br />
post prok-simume kvardek jaroj da instruado.<br />
Ĝis nun etnalingvaj tradukoj, eĉ modernaj, malofte senambigue<br />
prezentas kelkajn el <strong>la</strong> temoj pritraktataj de P<strong>la</strong>tono en ĉi tiu libro,<br />
precipe <strong>la</strong> seksajn (homoseksua<strong>la</strong>jn kiel ankaŭ heteroseksua<strong>la</strong>jn).<br />
Malpli intence, mi kredas, fuĝis de ilia atento <strong>la</strong> ŝercemo kaj ironiemo<br />
de P<strong>la</strong>tono kaj liaj multaj vortludoj kiuj estas malfacile transigeb<strong>la</strong>j el<br />
<strong>la</strong> greka en alian lingvon. Mi provis konservi ĉiujn ĉi punktojn en mia<br />
traduko, ofte kun piednoto por ekspliki <strong>la</strong> bazon de vortludo kiu aliel<br />
ne estus komprenata de <strong>la</strong> legantoj.<br />
Kvankam kaj psikologia teorio kaj religiaj kredoj formas<br />
fundamenton por <strong>la</strong> diskutado en ĉi tiu libro, ne eb<strong>la</strong>s konstrui el <strong>la</strong><br />
diskutoj psikologian aŭ religian sistemon. Ni povas ĝenerale diri ke<br />
niaj kutimaj distingoj inter “animo, spirito, menso,” kc. mankas en <strong>la</strong><br />
verkoj de P<strong>la</strong>tono. Unu el <strong>la</strong> plej ofte uzataj vortoj de P<strong>la</strong>tono estas <strong>la</strong><br />
greka vorto ψυχη “psyĥe” (prononcu <strong>la</strong> y kiel ü en <strong>la</strong> germana lingvo,<br />
aŭ <strong>la</strong> ordinara franca u) kiun li uzas por signifi tiun “parton” de <strong>la</strong><br />
homo kiu ne estas fizika/korpa. Kvankam tiu greka termino estis<br />
kutime tradukata “animo” en malnovaj eldonoj de <strong>la</strong> verkoj de<br />
P<strong>la</strong>tono, mi <strong>la</strong>ŭeble evitas tiun tradukon, pro <strong>la</strong> specia<strong>la</strong> postp<strong>la</strong>tona<br />
senco donita al ĝi de niaj familiaraj religioj. Sekvante <strong>la</strong> nun ĝenerale<br />
akceptatan kutimon, plejparte mi tradukis ĝin per “menso” kiam estas<br />
evidente ke tiu estas <strong>la</strong> intencita signifo. Sed kelkfoje mi tradukis ĝin<br />
per “psiko” kies pli <strong>la</strong>rĝa signifo (“<strong>la</strong> psikologia esenco de persono”) pli<br />
k<strong>la</strong>re trafas <strong>la</strong> intencitan sencon. Grandparte mi faris tion surbaze de<br />
diskutoj en aliaj verkoj de P<strong>la</strong>tono, en kiuj li pli detale k<strong>la</strong>rigas siajn<br />
psikologiajn kaj religiajn konceptojn. Kiam fojfoje li aludas al<br />
6