You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
’mbroglione, cannaruto, ioquatore:<br />
*BAS. Tanno le fate, abbracciannola e mille vote vasannola, le mesero<br />
no vestito de trinca ch’era tutto recamato d’oro,<br />
trippa: s. f. Lo stomaco dei ruminanti, in particolare dei bovini. Cajonze.<br />
Cientepelle, cientefigliole. U callo ’i trippa.<br />
*SAN. Et la zuppa francescha cun la trippa<br />
c’una madamma Pippa la faceva,<br />
et questa la sapeva apparichiare<br />
et soleva de mandare alla Reina<br />
ogni anno la mattina della Pascha.<br />
*BAS. 'Na trippa, 'na caionza, 'na<br />
meuza zoffritta, 'na zubba, 'na cufece, 'na cocozza? '<br />
*CORT. Ma Ciulio a mano ritta e a mano manca<br />
Tenette mente, e non vedenno chella,<br />
Carmosina, zoè, che sta 'mpresone,<br />
Non fece de la trippa corazone.<br />
*SGR. A la bella tripparola, zoè che benneva trippa<br />
trïvuliá: v. intr. Rimpiangere.<br />
etim. Lat. cristiano “tribulare”, derivato dal greco “tribolos”, spino.<br />
*BAS. ma, pe tanto trivoliare essenno stracqua, fu, non volenno, gabbata<br />
da lo suonno de manera che fu costretta d’alloggiare no paro d’ore<br />
sotto la tenna de le parpetole.<br />
*SGR. Chiagno, o Sgruttendio, e trivoleio tanto<br />
Perché lo core mio 'mpietto me frie,<br />
E Narda, c' ha gran gusto de sto chianto,<br />
Dice 'n vederme: "Sfratta !", e bò che scrïe.<br />
trìvulö: s. m. Piagnisteo, gemito. Trivulo vattuto: Pianto con<br />
manifestazioni di auto violenza.<br />
*BAS. sbattenno le mano, tozzanno la capo pe le mura e trepetianno co li<br />
piede, fece tanto trivolo e sciabacco che ’nce corze tutto lo casale.<br />
*BAS. e, vedenno la testa sfronnata, commenzaie a fare no trivolo<br />
vattuto, gridanno, strillanno, voceteianno:<br />
*CORT. Che pietate a sentire lo strillare,<br />
Lo trivolo, lo chianto e li selluzze,<br />
Lo vattere de mano e lo scioccare<br />
De faccie e pietto e di capille muzze;<br />
*SGR. Li trivole pe la morte de Cecca, arrasso sia<br />
*ETN. A lu tiempo de trivule mpizze<br />
Masaniello se veste ‘a scugnizzo<br />
nu scugnizzo stracciato e fetente<br />
Masaniello se magna i ssemmente<br />
*TP. Me 'mpertuso, in chelli ammàtteti,<br />
into misciòscio ca campa dint' 'a mme<br />
e sfessecchia i passi miei<br />
i penzamiènti 'o trìvulo afflitto<br />
G. DF. – S. A. <strong>Lenga</strong> <strong>Turrese</strong>. Lettera T. 52