Linguistica Romanza Varvaro - Appunti Unict
Linguistica Romanza Varvaro - Appunti Unict
Linguistica Romanza Varvaro - Appunti Unict
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
33 GLI INFLUSSI ESTERNI SUL ROMENO<br />
<strong>Linguistica</strong> <strong>Romanza</strong><br />
Corso introduttivo<br />
Alberto <strong>Varvaro</strong><br />
La storia dei paesi romeni è stata del tutto diversa da quella delle regioni<br />
romanze dell'Europa occidentale, ne derivano influssi diversi si superstrato o<br />
adstrato. Nei primi secoli dopo il 274 la popolazione di lingua latina suì<br />
invasioni e violenze da parte dei Germani e di vari popoli della steppa. Furono<br />
soprattutto le invasioni slave del secolo VI in poi che formarono dei veri e<br />
propri insediamenti e frammentarono i gruppi romanzi. Esse imposero una<br />
variante dello slavo antico come lingua della chiesa cristiana ortodossa e poi<br />
delle cancellerie dei principi. Questo slavo ecclesiastico può essere<br />
paragonato agli effetti che ebbe in latino in occidente sulle lingue romanze.<br />
L'alfabeto cirillico fu però abbandonato dalla Romania solo nel 1860.<br />
Lo strato più antico degli slavismi è quello che è comune alle quattro varietà<br />
romene, riguarda concetti centrali ed è rintracciabile prima del 1000. Nei<br />
secoli XI e XV lo slavo esercita una maggiore pressione sulla lingua della<br />
politica, della società, della cultura e della religione. Molti termini sono poi<br />
caduti in disuso, altri sono entrati a far parte di altre lingue come cimitero.<br />
In una fase successiva gli slavismi entrano in romeno soprattutto dalle lingue<br />
slave dei paesi vicini come il bulgaro, il serbo e l'ucraino.Nel complesso si<br />
calcola che gli slavismi compongono circa il 14% del lessico romeno attuale.<br />
Per tutto il medioevo è stato assai importante, per il romeno, l'influsso del<br />
greco; i grecismi risultano da contatti personali (matrimoni..) che aumentano<br />
dopo la conquista turca di Costantinopoli.<br />
Per quanto riguarda i germanismi, essi sono dovuti all'esposizione delle<br />
invasioni germaniche, che hanno lasciato forme antiche ma anche dialettali.<br />
Per citare ancora contatti con la lingua turca e l'ungherese.<br />
34 LESSICOGRAFIA STORICA ED ETIMOLOGIA<br />
Il Vocabolario degli Accademici della Crusca del 1612 è il primo dei grandi<br />
lessici della tradizione lessicografica. Ha carattere normativo, ovvero vuole<br />
determinare l'uso stabilendo cosa è lecito dire e cosa invece no, servendosi di<br />
testi antichi citati di volta in volta come esempio.<br />
Per questa ragione si sono cominciate a raccogliere attestazioni di parole in<br />
testi antichi di scrittori di riconosciuta qualità letteraria. Poiché però in<br />
Spagna e in Francia ci si riferiva anche a parole di uso di corte, già<br />
nell'ottocento esistono per tutte le lingue romanze vocabolari basati su criteri<br />
non letterari. La tendenza è quella di creare un vocabolario contenente tutte<br />
le parole di una lingua in tutti i loro significati possibili.<br />
I vocabolari di questo genere non hanno più scopi normativi, essi sono invece<br />
strumenti di studio del lessico nel tempo e nello spazio. Lo studio della<br />
variazione diacronica è difatti molto importante per queste opere. Ormai molti<br />
vocabolari segnano la data di apparizioni di un dato termine.<br />
Queste datazioni sono sempre posteriori alla data in cui si è cominciato ad<br />
usare una parola, soprattutto perchè una parola viene attestata dopo che il<br />
suo uso è stato consolidato, per quanto posteriori sono estremamente<br />
significative.<br />
In realtà non basta datare le parole, bisognerebbe datare anche i significati.<br />
Se si considera la parola fucile il senso documentato nel Trecento è quello,<br />
Pagina 30 di 38