04.06.2013 Views

to get the file - Comune di Riva del Garda

to get the file - Comune di Riva del Garda

to get the file - Comune di Riva del Garda

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Wallentin ; traduzione <strong>di</strong> Katia De<br />

Marco. - Venezia : Marsilio, 2011.<br />

- 491, [1] p. ; 21 cm. -<br />

(Giallosvezia) (Farfalle / [Marsilio]<br />

; 166).<br />

N WAL.J 1<br />

LA STELLA DI STRINDBERG<br />

Le <strong>di</strong>stese <strong>del</strong>l'Artico alla fine<br />

<strong>del</strong>l'Ot<strong>to</strong>cen<strong>to</strong>. Tre<br />

esplora<strong>to</strong>ri svedesi<br />

scompaiono dopo un<br />

avventuroso viaggio in<br />

pallone. Sono in pochi a<br />

sapere che a bordo <strong>di</strong> quel<br />

pallone Nils Strindberg aveva con<br />

sé una stella e una croce <strong>di</strong><br />

origine sconosciuta. Ma nessuno<br />

sa dove sono finite. Più <strong>di</strong> cen<strong>to</strong><br />

anni dopo, immergendosi in una<br />

vecchia galleria mineraria <strong>di</strong> una<br />

remota regione <strong>del</strong>la Svezia, un<br />

sommozza<strong>to</strong>re scopre un corpo<br />

che la miniera cus<strong>to</strong><strong>di</strong>sce da<br />

lunghi anni, con il suo segre<strong>to</strong>:<br />

una croce ansata che rappresenta<br />

il simbolo egizio <strong>del</strong>la vita.<br />

Potrebbe trattarsi <strong>del</strong>lo stesso<br />

og<strong>get</strong><strong>to</strong> gelosamente conserva<strong>to</strong><br />

da Strindberg? Ma dove si<br />

nasconde la stella? Don Titelman,<br />

uno s<strong>to</strong>rico eccentrico esper<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

miti e simboli religiosi, viene<br />

coinvol<strong>to</strong> e trascina<strong>to</strong> suo<br />

malgrado nella ricerca <strong>del</strong>l'altra<br />

metà <strong>del</strong>la chiave...<br />

Weiner, Jennifer<br />

Poi sei arriva<strong>to</strong> tu / Jennifer Weiner<br />

; traduzione <strong>di</strong> Irene Annoni. -<br />

Milano : Piemme, 2012. - 390 p. ;<br />

22 cm. - (Piemmeglam).<br />

N WEINE 2<br />

POI SEI ARRIVATO TU<br />

Jules, Annie, Bettina e In<strong>di</strong>a non<br />

potrebbero essere più<br />

<strong>di</strong>verse. Jules stu<strong>di</strong>a a<br />

Prince<strong>to</strong>n ed è<br />

considerata da tutti uno<br />

schian<strong>to</strong>. Lei, però, non<br />

si è mai sentita a suo agio con i<br />

coetanei e ogni lunedì non vede<br />

l'ora <strong>di</strong> fuggire dall'università per<br />

raggiungere il centro commerciale<br />

più vicino. Lì non è costretta a<br />

fingere <strong>di</strong> essere cor<strong>di</strong>aleinteressata-griffata-colta<br />

con una<br />

punta <strong>di</strong> trasgressione, può essere<br />

se stessa. Annie ha due figli che<br />

adora, un mari<strong>to</strong> che ama da<br />

impazzire e una casa che, dopo la<br />

crisi, non può più permettersi.<br />

Impossibile chiedere aiu<strong>to</strong> a<br />

Novità in biblioteca<br />

quell'arpia <strong>di</strong> sua sorella che non<br />

fa altro che sban<strong>di</strong>erare il con<strong>to</strong><br />

in banca <strong>del</strong> mari<strong>to</strong>, me<strong>di</strong>co <strong>di</strong><br />

successo, e criticare le sue scelte.<br />

Forse la soluzione per riuscire a<br />

salvare la casa esiste, ma non è<br />

det<strong>to</strong> che tutti in famiglia siano<br />

d'accordo. Bettina e In<strong>di</strong>a,<br />

rispettivamente 20 e 43 anni<br />

(anche se ne <strong>di</strong>chiara 38), sono<br />

figliastra e matrigna e non<br />

possono stare a meno <strong>di</strong> cen<strong>to</strong><br />

metri <strong>di</strong> <strong>di</strong>stanza senza<br />

punzecchiarsi e litigare.<br />

Sarà il caso o forse il destino a<br />

far intrecciare le loro vite grazie a<br />

un desiderio che quasi ogni donna<br />

serba nel proprio cuore: quello <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>ventare mamma.<br />

Wingfield, Jenny<br />

Una mano piena <strong>di</strong> nuvole / Jenny<br />

Wingfield. - Milano : Garzanti,<br />

2012. - 362 p. ; 23 cm. - (Narra<strong>to</strong>ri<br />

moderni / [Garzanti]).<br />

N WING 1<br />

UNA MANO PIENA DI NUVOLE<br />

Swan ha solo un<strong>di</strong>ci anni, ma non<br />

ha paura <strong>di</strong> niente.<br />

Non ha paura <strong>di</strong> <strong>di</strong>re<br />

quello che pensa, non<br />

ha paura <strong>di</strong> azzuffarsi<br />

con i suoi fratelli, non<br />

ha paura <strong>del</strong>le bugie. Ma<br />

soprattut<strong>to</strong> non ha paura <strong>di</strong> fare<br />

quello che le è proibi<strong>to</strong>. Anzi, lo<br />

adora. Quando una sera d'estate<br />

decide <strong>di</strong> sgusciare fuori <strong>di</strong> casa,<br />

non immagina <strong>di</strong> cer<strong>to</strong> che nel<br />

bosco si nasconda l'incontro che<br />

le cambierà per sempre la vita.<br />

Lui è Blade, un bambino tut<strong>to</strong><br />

pelle e ossa, dall'aria timida e<br />

smarrita, gli occhi neri e fieri. È il<br />

figlio <strong>di</strong> un addestra<strong>to</strong>re <strong>di</strong><br />

cavalli, uomo <strong>to</strong>rvo e brutale,<br />

temu<strong>to</strong> da tut<strong>to</strong> il paese. Per<br />

Blade quella ragazzina è l'unica<br />

via <strong>di</strong> salvezza. Ha bisogno <strong>di</strong> lei<br />

per fuggire dalla violenza. Swan<br />

decide <strong>di</strong> aiutarlo e <strong>di</strong><br />

nasconderlo. Perché, al contrario<br />

<strong>di</strong> tutti gli abitanti <strong>del</strong> paese, lei<br />

non teme il padre <strong>di</strong> Blade.<br />

L'unico pos<strong>to</strong> sicuro è la grande<br />

fat<strong>to</strong>ria <strong>di</strong> famiglia vicino al<br />

negozio <strong>del</strong> nonno, la drogheria<br />

che non chiude mai e vende <strong>di</strong><br />

tut<strong>to</strong>. Ma non sarà facile. Non<br />

solo perché la famiglia è stata<br />

appena sconvolta da una<br />

trage<strong>di</strong>a, ma anche perché troppi<br />

sono gli occhi attenti e curiosi dei<br />

51<br />

parenti.<br />

Winsor, Kathleen<br />

Amber / Kathleen Winsor ;<br />

traduzione <strong>di</strong> Luciana Agnoli<br />

Zucchini ; postfazione <strong>di</strong> Barbara<br />

Taylor Bradford. - Milano : Beat,<br />

2011. - 880 p. ; 21 cm. -<br />

(Biblioteca e<strong>di</strong><strong>to</strong>ri associati <strong>di</strong><br />

tascabili. Superbeat ; 1).<br />

N WINS 1<br />

AMBER<br />

È il 1644 in Inghilterra. La guerra<br />

civile tra i seguaci <strong>del</strong><br />

re Carlo I e i sosteni<strong>to</strong>ri<br />

<strong>del</strong> Parlamen<strong>to</strong> infuria,<br />

e <strong>di</strong>vide contee,<br />

contrade e famiglie,<br />

<strong>di</strong>struggendo antichi patti e<br />

legami secolari. Ju<strong>di</strong>th Marsh,<br />

figlia <strong>di</strong> Lord William, nobile<br />

fanciulla innamorata e incinta <strong>di</strong><br />

John Mainwaring, è costretta ad<br />

abbandonare il suo illustre casa<strong>to</strong><br />

e a rifugiarsi in un villaggio <strong>di</strong><br />

umili conta<strong>di</strong>ni. Per Lord William,<br />

schiera<strong>to</strong> anima e corpo dalla<br />

parte <strong>del</strong> re, una figlia che reca in<br />

grembo un Mainwaring, un<br />

<strong>di</strong>scendente <strong>del</strong> conte <strong>di</strong><br />

Rosswood che ha osa<strong>to</strong><br />

abbracciare la causa dei ribelli<br />

<strong>del</strong> Parlamen<strong>to</strong>, sarebbe, infatti,<br />

un autentico <strong>di</strong>sonore. Privata dei<br />

suoi averi, <strong>del</strong> suo rango e<br />

persino <strong>del</strong> suo nome, lontana da<br />

John, perso da qualche parte<br />

nella guerra contro i realisti, in<br />

una misera stanza umida <strong>del</strong>la<br />

casa dei paesani cui si è<br />

presentata come Ju<strong>di</strong>th St. Clare,<br />

la figlia dei Marsh, antichissima<br />

famiglia <strong>di</strong> origine normanna,<br />

par<strong>to</strong>risce la sua creatura. Ju<strong>di</strong>th<br />

fa appena in tempo a u<strong>di</strong>re il<br />

pian<strong>to</strong> <strong>del</strong>la sua bambina e a<br />

decidere <strong>di</strong> chiamarla Amber, che,<br />

tra bacinelle <strong>di</strong> peltro, vasetti <strong>di</strong><br />

unguenti e cor<strong>di</strong>celle scure, esala<br />

il suo ultimo respiro...<br />

Zucca, Giovanna<br />

Mani calde / Giovanna Zucca. -<br />

Roma : Fazi, 2011. - 250 p. ; 22<br />

cm.<br />

N ZUC 1<br />

MANI CALDE<br />

Davide ha nove anni e non ne<br />

vuole sapere <strong>di</strong> andare<br />

a comprare le cose per<br />

la scuola, la mamma<br />

insiste e quel banale

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!