09.06.2013 Views

Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuovamente frovate in ...

Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuovamente frovate in ...

Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuovamente frovate in ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-<br />

gli uom<strong>in</strong>i della terra mandorono molte <strong>delle</strong> lor donne a parlar<br />

con noi. E visto non si assicuravano, accordammo <strong>di</strong> mandare<br />

a loro uno uomo de' nostri, che fu un giovane che molto faceva<br />

lo sforzatol; e noi, per assicurarle migliore, entrammo nelli<br />

battelli, e lui si fu per le donne, e come giunse a loro, gli feciono<br />

un gran cerchio <strong>in</strong>torno: toccandolo e mirandolo, si maravi-<br />

gliavano. E stando <strong>in</strong> questo, vedemmo venire una donna del<br />

monte, e traeva un gran palo nella mano; e come giunse donde<br />

stava el nostro cristiano, li venne per a drieto e, alzato el bastone,<br />

gli dette tam grande el colpo che lo <strong>di</strong>stese morto <strong>in</strong> terra. E<br />

<strong>in</strong> un siibito le altre donne lo presono pe' pie<strong>di</strong> e lo strasc<strong>in</strong>orono<br />

verso el monte, e li uom<strong>in</strong>i saltorono verso la spiaggia, e con<br />

loro archi e saette a saettarci; e poson la nostra gente <strong>in</strong> tanta<br />

paura, surti con li battelli sopra le fates& che stavano <strong>in</strong> terra,<br />

che per le molte frecce che ci mettevano nelli battelli, nessuno<br />

asertava3 <strong>di</strong> pigliare I'arme. Pure <strong>di</strong>sparammo loro 4 tiri <strong>di</strong><br />

bombarda, e non accertorono a nessuno, salvo che, u<strong>di</strong>to el<br />

tuono, tutti fuggirono verso el monte, adonde stavano gii<br />

Quam vero primum illuc pervenimus, mox ex eisdem uxoribus suis ad<br />

colloquendum nobiscum quamplures miserunt, foem<strong>in</strong>is tamen eisdem<br />

non satis de nobis co<strong>di</strong>dentibus; quod quidem nos attendentes, con-<br />

cordavimus ut iuvenem unum e nobis (qui validus agilisque nimium<br />

esset) ad eas quoque transmitteremus, et tunc, ut m<strong>in</strong>us foem<strong>in</strong>ae eadem<br />

metuerent, <strong>in</strong> naviculas nostras <strong>in</strong>troivimus. Quo egress0 iuvene, cum<br />

seipsum <strong>in</strong>ter illas immiscuisset, ac illae omes circurnstantes cont<strong>in</strong>-<br />

gerent palparentque eurn et propter eum non parum admkarentur, ecce<br />

<strong>in</strong>terea de monte foem<strong>in</strong>a una vallum magnum manu gestans advenit,<br />

quae postquam ubi iuvenis ipse erat appropiavit, tali eurn valli sui ictu<br />

a tergo percussit, ut subito mortuus <strong>in</strong> terram excideret; quem confe-<br />

stim mulieres aliae corripientes, illum <strong>in</strong> montem a pe<strong>di</strong>bus pertraxe-<br />

runt, virique ipsi qui <strong>in</strong> monte emnt ad littus cum arcubus et sagittis<br />

advenienies, ac sagittas mas <strong>in</strong> nos coniicientes, tali gentem nostram<br />

decerunt stupore (ob id quod naviculae illae <strong>in</strong> quibus erant arenam<br />

navigando radebant, nec celeriter aufugere tunc poterant), ut sumendo-<br />

rum armorum suomm memoriam nemo tunc haberet. Et ita quamplures<br />

contra nos sagittas suas eiaculabantur. Tum vero <strong>in</strong> eos quatuor machi-<br />

narum nostram fulm<strong>in</strong>a, licet nem<strong>in</strong>em att<strong>in</strong>gentia, emisimus; quo<br />

au<strong>di</strong>t0 tonitruo, ornnes msum <strong>in</strong> montem fugerunt, ubi mulieres ipsae<br />

.fqdo: coraggioso.<br />

jutelre: ancorotti.<br />

3 arertaua: riusciva.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!