29.07.2013 Views

Manuale per la presentazione dei dati - ECHA - Europa

Manuale per la presentazione dei dati - ECHA - Europa

Manuale per la presentazione dei dati - ECHA - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

46 <strong>Manuale</strong> <strong>per</strong> <strong>la</strong> <strong>presentazione</strong> <strong>dei</strong> <strong>dati</strong> Versione: 2.0<br />

Limitation to Validity of C<strong>la</strong>im (Limitazione al<strong>la</strong> validità del<strong>la</strong> richiesta):<br />

The c<strong>la</strong>im for confidentiality on the trade name of ExampleSubstance will remain valid until 1 Jan<br />

2018.<br />

La richiesta di riservatezza sul nome commerciale di [nome sostanza] rimarrà valida fino al 1°<br />

gennaio 2018.<br />

Contact Person (Persona da contattare)<br />

Questions on this confidentiality c<strong>la</strong>im should be directed to John Q. Smith, REACH<br />

Implementation Manager<br />

Le domande su questa richiesta di riservatezza devono essere indirizzate a: John Q. Smith,<br />

Responsabile dell’applicazione del rego<strong>la</strong>mento REACH<br />

[nome società], 1234 South Lime Street, Londra AZ5 12T, Regno Unito<br />

+44 1 123 4567; j.smith@examplecorporation.com<br />

7.4. Esempio D – Richiesta sul<strong>la</strong> designazione nel<strong>la</strong> nomenc<strong>la</strong>tura<br />

IUPAC ai sensi dell’articolo 119, paragrafo 2, lettera f)<br />

Example Corporation<br />

1234 South Lime Street, London AZ5 12T, UK<br />

Tel +44 1 123 4567 Fax +44 1 123 4568<br />

www.examplecorporation.com<br />

Dec<strong>la</strong>ration (Dichiarazione):<br />

We, Example Corporation, c<strong>la</strong>im the IUPAC Name of ExampleSubstance confidential in accordance with<br />

REACH Article 119(2)(f).<br />

We, Example Corporation, hereby dec<strong>la</strong>re that, to the best of our knowledge as of today (10 th July<br />

2010), and in accordance with the due measures of protection that we have implemented, a member<br />

of the public should not be able to obtain access to the information c<strong>la</strong>imed confidential without our<br />

consent or that of the third party whose commercial interests are at stake, and in particu<strong>la</strong>r that the<br />

information (as c<strong>la</strong>imed confidential) is not publicly avai<strong>la</strong>ble in any of the following public databases:<br />

eChemPortal.<br />

La [nome società] richiede <strong>la</strong> riservatezza del<strong>la</strong> denominazione del<strong>la</strong> nomenc<strong>la</strong>tura IUPAC di<br />

[nome sostanza] ai sensi dell’articolo 119, paragrafo 2, lettera f), del rego<strong>la</strong>mento REACH.<br />

La [nome società] dichiara con <strong>la</strong> presente che, <strong>per</strong> quanto a sua conoscenza al<strong>la</strong> data odierna<br />

(10 luglio 2010), e in conformità delle dovute misure di protezione poste in essere, un membro<br />

del pubblico non dovrebbe essere in grado di accedere alle informazioni riservate senza il<br />

consenso di [nome società] o quello di terzi i cui interessi commerciali sono in gioco, e in<br />

partico<strong>la</strong>re che le informazioni (oggetto di richiesta di riservatezza) non dovrebbero essere rese<br />

pubbliche in alcuna delle seguenti banche <strong>dati</strong> pubbliche: eChemPortal.<br />

Annankatu 18, P.O. Box 400, FI-00121 Helsinki, Fin<strong>la</strong>nd | Tel. +358 9 686180 | Fax +358 9 68618210 | echa.europa.eu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!