16.07.2014 Views

MANUALE STUDIOS.pmd - Olimpia Splendid

MANUALE STUDIOS.pmd - Olimpia Splendid

MANUALE STUDIOS.pmd - Olimpia Splendid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2<br />

2.4<br />

I<br />

MONTAGGIO DELL’UNITÁ ESTERNA<br />

GB F D<br />

INSTALLATION OF OUTSIDE UNIT MONTAGE DE L’UNITE EXTERIEURE MONTAGE DER AUSSENEINHEIT<br />

2.4.1<br />

Scelta della posizione dell’unità<br />

esterna<br />

La posizione di installazione dell’unità<br />

esterna, per ottenere il miglior<br />

rendimento di funzionamento ed<br />

evitare guasti o condizioni di<br />

pericolo, deve avere i seguenti<br />

requisiti:<br />

- Deve essere al riparo dai raggi solari<br />

diretti (fig. 8).<br />

- Deve essere riparata dagli agenti<br />

atmosferici (pioggia, neve) e dalle<br />

correnti dirette dei forti venti<br />

(fig. 9).<br />

- Deve essere in posizione riparata<br />

da eventuali rovesci copiosi di<br />

acqua (innaffiatoi, scarichi di<br />

grondaie) (fig. 10).<br />

- La base d’appoggio deve poter<br />

reggere il peso dell’unità esterna<br />

(fig. 11).<br />

- L’unità esterna deve essere<br />

posizionata perfettamente in piano<br />

(verificare con bolla di livello).<br />

Nel caso l’unità esterna debba essere<br />

installata a parete è necessario<br />

utilizzare il kit STAFFA DI<br />

MONTAGGIO A PARETE (a<br />

richiesta).<br />

Per il suo montaggio seguire s<br />

crupolosamente le relative istruzioni<br />

allegate alla confezione del kit.<br />

Selection of position for outside unit<br />

The position for installation of the<br />

outside unit, to obtain the best<br />

performance and prevent<br />

breakdowns or hazards, must have<br />

the following requisites:<br />

- It should be protected from direct<br />

sunlight (fig. 9).<br />

- It should be protected from<br />

atmospheric agents (rain, snow)<br />

and from direct gusts of strong wind<br />

(fig. 9).<br />

- It should also be protected from<br />

any copious downflow of water<br />

(gutter drains or watering cans) (fig.<br />

10).<br />

- It should stand on a solid surface<br />

able to withstand its weight<br />

(fig. 11).<br />

- The outside unit must be installed<br />

perfectly level (check with a bubble<br />

level).<br />

If it has to be installed on a wall, use<br />

the special kit with WALL MOUNT<br />

BRACKETS (optional).<br />

Follow the instructions included in<br />

the kit for correct installation.<br />

Choix de la position de l’unité<br />

extérieure<br />

Pour obtenir le meilleur rendement<br />

de fonctionnement et éviter les<br />

pannes ou les situations de danger,<br />

la position d’installation de l’unité<br />

extérieure doit posséder les<br />

caractéristiques suivantes:<br />

- Elle doit être protégée des rayons<br />

directs du soleil (fig. 8).<br />

- Elle doit être à l’abri des agents<br />

atmosphériques (pluie, neige) et<br />

des courants directs des vents<br />

violents (fig. 9).<br />

- Elle doit être située à l’abri d’éventuelles<br />

aspersions abondantes d’eau<br />

(arrosages, écoulements de<br />

gouttières) (fig. 10).<br />

- La base d’appui doit pouvoir<br />

supporter le poids de l’unité<br />

extérieure (fig. 11).<br />

- L’unité extérieure doit être<br />

positionnée parfaitement à<br />

l’horizontale (vérifier avec un niveau<br />

à bulle).<br />

Si l’unité extérieure doit être installée<br />

au mur il faut utiliser le kit PATTE<br />

DE MONTAGE MURAL (sur<br />

demande).<br />

Pour son montage suivre<br />

scrupuleusement les instructions<br />

relatives jointes à l’emballage du kit.<br />

Positionierung der Außeneinheit<br />

Zur Gewährleistung einer<br />

einwandfreien Funktionsweise und<br />

zur Vorbeugung von<br />

Betriebsstörungen und Gefahren ist<br />

bei der Wahl der Stelle, an der die<br />

Außeneinheit installiert werden soll,<br />

auf Folgendes zu achten:<br />

- Die Einheit ist gegen<br />

Sonneneinstrahlung geschützt zu<br />

montieren (Abb. 8).<br />

- Die Einheit ist gegen<br />

Witterungseinflüsse (Regen,<br />

Schnee) und gegen starke<br />

Windböen geschützt zu montieren<br />

(Abb. 9).<br />

- Die Einheit ist gegen Tropfwasser<br />

(aus Blumenvasen, Regenrinnen)<br />

geschützt zu montieren (Abb. 10).<br />

- Die Tragplatte muss dem Gewicht<br />

der Außeneinheit standhalten<br />

(Abb. 11).<br />

- Die Außeneinheit muss<br />

einwandfrei nivelliert sein; zur<br />

Überprüfung ist eine Wasserwaage<br />

zu verwenden.<br />

Soll die Außeneinheit an einer Wand<br />

installiert werden, sind die hierfür<br />

vorgesehenen (auf Wunsch<br />

lieferbaren) MONTAGEBÜGEL zu<br />

verwenden.<br />

Für deren Montage sind die in der<br />

Packung beiliegenden Anweisungen<br />

strikt zu befolgen.<br />

8 9<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!