BTROUBLE SHOOTING: you can expect years of useful service from your barbecue once it is properly assembled, adjusted and you havelearned to operate it. Should you experience any difficulty, you might find solutions below.ProblemsBurner won’t lightProbable causes /remedies- Lack of gas supply- Regulator does not work- Hose, valve, jet, venturi tube orburner openings are blocked.- Venturi tube not seated over jetProblemsFire at any connectionProbable causes /remedies- Leaking connection- Turn off gas supply at cylinderimmediately- Tighten connections andcheck for leaksBurner "pops" or blowsitself outExcessive flare-upBurner lights with a match, butnot with the "PIEZO" igniter- Check gas supply- Check hose connections- Contact the After Sales Service- Grease drain system is cloggedclean.- Too much grease on lava rock:replace- Grill temperature too high:lower flame- Clean the protective plateabove the burner.- Faulty igniter, wire or electrode- Check igniter cableconnections- Check condition of electrodeand connection wireIncomplete flame aroundburnerLack of HeatFire behind control knobFire under control panel- Defective or clogged burner:relocate the venturi- Clogged jets: clean theventuri- Contact After Sales Service- Clogged jet or venturi tube- Contact After Sales Service- Defective tap unit- Turn off gas supply atcylinder immediately- Contact After Sales Service- Turn off gas supply at cylinderimmediately- Contact After Sales ServiceWARRANTY APPLICATION TERMS AND CONDITIONS<strong>The</strong> product is covered by a total parts and labour warranty for 2 years with effect from the purchase date, excluding returntransport charges that should be borne by the consumer.<strong>The</strong> warranty applies when the delivered product does not conform tothe order or is defective, from the moment that the claim is accompanied by proof of purchase date (e.g. invoice, till receipt).<strong>The</strong>product should be returned carriage paid, complete and assembled, to an authorised after-sales service centre, with the claimdescribing the nature of the problem.A product for which a claim is being made may be repaired, replaced or reimbursed, in full orpartially. <strong>The</strong> warranty is null and void and does not apply if the damage is caused by (i) incorrect product use or storage, (ii)defective product maintenance or maintenance that fails to comply with the instructions for use, (iii) repair, modification or servicingof the product by unauthorised third parties, (iv) the use of non-original spare parts.In case of continued difficulty, please contact your local retailer who will give you details of the nearest AfterSales Service point, or call the CAMPINGAZ Customer Service at:COLEMAN UK PLC - Gordano Gate Wyndham Way - Portishead - BRISTOL BS20 7GG ENGLANDTel: 01275 845 024 / Fax: 01275 849 255WARNING: Due to our policy of continual product development, the company reserves the right to alter or modify this product withoutprior notice.Web site: www.campingaz.com10
BENUTZUNG UND WARTUNGl Keine Holzkohle anstatt oder zusätzlich zu den Lavasteinen benutzen.l Keinen verstellbaren Druckregler benutzen.l Den Boden der Grillwanne nicht mit Aluminiumfolie auslegen.l Nur eine von CAMPINGAZ® hergestellte oder empfohlene Metallplatte auf die Lavasteine(oder an deren Stelle) legen.BEI NICHTBEACHTUNG DIESER GEBRAUCHSANWEISUNGEN KANN IHR GERÄTERNSTHAFT BESCHÄDIGT WERDEN HAFT BESCHÄDIGT WERDEN.DEa) ZU IHRER SICHERHEIT- Kein Benzin, andere brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe inder Nähe des Gerätes lagern oder benutzen. Bei Gasgeruch:1) Den Hahn der Gasflasche schließen.2) Flammen sofort löschen.3) Den Deckel öffnen.4) Wenn der Gasgeruch nicht nachlässt, vgl. Abschnitt f odersofort bei Ihrem Händler nachfragen.b) VERWENDUNGSORT- Dieses Gerät darf nur außerhalb geschlossener Räumeverwendet werden.- VORSICHT: die zugänglichen Teile können sehr heiß sein.Kleine Kinder fernhalten.- Zu brennbarem Material muss ein Mindestabstand von 60 cmeingehalten werden.- Den Grill in heißem Zustand nicht verlagern.- Das Gerät auf ebenem Boden benutzen.- Eine Frischluftzufuhr von 2 m³/kW-Stunde vorsehen.c) GASFLASCHE- Das Gerät ist für den Betrieb mit Butan/Propan-Flaschen(Inhalt zwischen 4,5 und 15 kg) mit geeignetemDruckminderer eingestellt:- Frankreich, Belgien, Luxemburg, Großbritannien,Irland, Portugal, Spanien, Italien, Kroatien,Griechenland: Butan 28-30 mbar / Propan 37 mbar- Niederlande, Norwegen, Schweden, Dänemark,Finnland, Schweiz, Ungarn, Slowenien, Slowakei,Tschechische Republik, Bulgarien, Türkei,Rumänien: Butan 30 mbar/Propan 30 mbar- Deutschland, Österreich: Butan 50 mbar/Propan 50 mbar- Polen: Propan 37 mbar- Den Anschluss bzw.Wechsel der Flasche immer an einem gutbelüfteten Ort fern von offenen Flammen, Funken oderWärmequellen vornehmen.d) SCHLAUCHFrankreich (je nach Modell):Das Gerät ist mit einer Anschlussverschraubung G1/2ausgestattet. Ein Butan/Propan-Ringstutzen mit Gummidichtungwird ebenfalls mitgeliefert.Je nach Bauweise des Druckminderers nachstehendeAnweisungen befolgen:1) Druckminderer mit Gewindeausgang M20 x 1,5: einenarmierten Schlauch nach der Norm XP D 36-112verwenden.G 1/2GerätschwarzM 20x1,5DruckreglerDie G1/2-Mutter des Schlauchsauf das Anschlussstück desGerätes schrauben. Die MutterM20 x 1,5 auf den Ausgang desDruckminderers schrauben.Mit Hilfe von Lecksuchspray dieDichtigkeit überprüfen.2) Druckminderer mit Ringstutzen: ein Anschlusssystem(Schlauch + Rohrschellen) nach der Norm XP D 36-110verwenden.G 1/2GerätM 20x1,5DruckreglerDen mitgelieferten Ringaufsatz auf den Gewindeanschlussdes Gerätes schrauben und dabei die Gummidichtungeinsetzen.Wenn die Dichtung mit dem Anschlussstück Kontakt hat, umca. eine halbe Umdrehung festziehen.Den Schlauch auf das Geräteendstück und auf das Ende desDruckminderers aufdrücken; dabei die mit demAnschlusssystem (Rohrschellen) mitgelieferten Anweisungenbefolgen.Mit Lecksuchspray die Dichtigkeit überprüfen.Überprüfen, dass der Schlauch weder verdreht nochgespannt ist und die heißen Wände des Gerätes nichtberührt. Der Schlauch darf nicht länger als 1,25 m sein. Ermuss ausgewechselt werden, wenn das auf dem Schlauchvermerkte Verfallsdatum erreicht ist oder wenn erbeschädigt ist bzw.Belgien, Luxemburg, Großbritannien, Irland, Portugal,Spanien, Italien, Kroatien, Niederlande, Norwegen,Schweden, Dänemark, Finnland, Ungarn, Slowenien,Slowakei, Tschechische Republik, Polen, Griechenland,Bulgarien, Türkei, Rumänien:Das Gerät ist mit einem Ringstutzen ausgestattet. Es muss miteinem Schlauch verwendet werden, der für den Einsatz vonButan und Propan geeignet ist. Dieser darf nicht länger als 1,20m sein. Er muss ausgewechselt werden, wenn er beschädigt istbzw. Risse aufweist. Nicht am Schlauch ziehen und ihn nichtverdrehen.Von Teilen entfernt halten, die heiß werden können.Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug.Schweiz, Deutschland, Österreich:Das Gerät muss mit einem Schlauch verwendet werden, der fürden Einsatz von Butan und Propan geeignet ist. Dieser darfnicht länger als 1,50 m sein. Er muss ausgewechselt werden,wenn er beschädigt ist bzw. Risse aufweist. Nicht am Schlauchziehen und ihn nicht verdrehen.Von Teilen entfernt halten, dieheiß werden können. Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft,ohne Drall oder Zug.Schlauchanschluss: für denAnschluss des Schlauchs amGeräteansatz mit 2 passendenSchlüsseln die Schlauchmutterfestziehen, ohne zu überdrehen:- 10er-Schlüssel zumBlockieren des Ansatzstücks- 17er-Schlüssel zum Festziehender Schlauchmutter11