31.07.2014 Views

Valve Check - Dungs

Valve Check - Dungs

Valve Check - Dungs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

!<br />

MULTI COM<br />

MULTI COM<br />

MULTI<br />

Pp<br />

Klasse „S“<br />

EN 1854<br />

MULTI<br />

Pp<br />

Klasse „S“<br />

EN 1854<br />

Kontrollrõhuvalvur / Kontroles spiediena relejs / Kontrolinė slėgio relė / Kontrolni nadzorniki tlaka<br />

L1<br />

L1<br />

NO<br />

NO<br />

NC<br />

Pp1<br />

NC<br />

Pp1<br />

Pp2<br />

P1: tõusva gaasirõhu järelevalve<br />

kontrollimisfaasis 1 (ebatihedus<br />

V1)<br />

P2: langeva gaasirõhu järelevalve<br />

kontrollimisfaasis 2 (ebatihedus<br />

V2)<br />

p1 = seadistus poolele<br />

sisendrõhule.<br />

p2 = p1-15 % seadistustolerants -<br />

lülitusdiferents (Δp).<br />

Pp2<br />

Δp max 10 % väärtusest p1<br />

2 rõhuvalvuriga rakendused<br />

tuvastavad juba suhteliselt väikeseid<br />

lekkegaasikoguseid.<br />

Pp1 = langev lülituspunkt (V1)<br />

Pp2 = tõusev lülituspunkt (V2)<br />

Seadistus Pp või p2 peab olema<br />

alati madalam kui gaasirõhuvalvuri<br />

GW1 (gaasipuuduse lüliti)<br />

seadistus.<br />

Arvutage lekkegaasimäär üle ja<br />

muutke vaj. p1 ning p2.<br />

P1: Pieaugošā gāzes spiediena<br />

kontrole pārbaudes fāzē 1<br />

(neblīvums V1)<br />

P2: Krītošā gāzes spiediena<br />

kontrole pārbaudes fāzē 2<br />

(neblīvums V2)<br />

p1 = regulējums uz pusi<br />

ieejas spiediena.<br />

p2 = p1-15 % no regulējamās<br />

pielaides -<br />

pārslēgšanas starpība (Δp).<br />

Δp maks. 10 % no p1<br />

Lietojumi ar 2 spiediena relejiem<br />

identificē pat relatīvi mazus<br />

noplūdes gāzes daudzumus.<br />

Pp1 = krītošais pārslēgšanas<br />

punkts (V1)<br />

Pp2 = pieaugošais pārslēgšanas<br />

punkts (V2)<br />

Regulējumam Pp vai p2 vienmēr<br />

jābūt mazākam par gāzes<br />

spiediena releju GW1 (slēdzis<br />

aizsardzībai nepietiekama gāzes<br />

daudzuma gadījumā)<br />

Pārrēķiniet noplūdes gāzes<br />

intensitāti p1 un p2, ja<br />

nepieciešams, izmainiet.<br />

P1: didėjančio dujų slėgio kontrolė<br />

1-oje tikrinimo fazėje (V1 nesandarumas)<br />

P2: mažėjančio dujų slėgio<br />

kontrolė 2-oje tikrinimo fazėje (V2<br />

nesandarumas)<br />

p1 = nustatymas ties pusiniu<br />

įėjimo slėgiu.<br />

p2 = p1-15 % nustatymo paklaida<br />

-<br />

perjungimo skirtumas (Δp).<br />

Δp maks. 10 % nuo p1<br />

Naudojant 2 slėgio reles, nuteka<br />

santykinai mažas dujų kiekis.<br />

Pp1 = mažėjantis perjungimo<br />

taškas (V1)<br />

Pp2 = didėjantis perjungimo<br />

taškas (V2)<br />

Nuostata Pp arba p2 visada turi<br />

būti mažesnė nei dujų slėgio relės<br />

GW1 (dujų trūkumo jungiklio)<br />

nuostata.<br />

Perskaičiuokite dujų nuotėkio<br />

intensyvumą bei, jei reikia, pakeiskite<br />

p1 ir p2.<br />

P1: nadzor naraščajočega tlaka<br />

plina v preskusni fazi 1 (netesnost<br />

V1)<br />

P2: nadzor padajočega<br />

tlaka plina v preskusni fazi 2<br />

(netesnost V2)<br />

p1 = nastavitev na polovico<br />

vhodnega tlaka.<br />

p2 = p1-15 % toleranca nastavitve<br />

–<br />

razlika preklopa (Δp).<br />

Δp maks. 10 % od p1<br />

Pri uporabi dveh nadzornikov<br />

tlaka so zaznane že relativno<br />

majhne količine puščanja tlaka.<br />

Pp1 = padajoča preklopna točka<br />

(V1)<br />

Pp2 = naraščajoča preklopna<br />

točka (V2)<br />

Nastavitev Pp oz. p2 mora biti<br />

vedno nižja od nadzornika<br />

plinskega tlaka GW1 (stikalo pri<br />

pomanjkanju plina)<br />

Ponovno izračunajte stopnjo<br />

puščanja plina p1 in p2 in, če je<br />

treba, spremenite.<br />

Tarvik VisionBox / VisionBox piederumi / Priedas VisionBox / Dodatna oprema VisionBox<br />

Eraldi tellida.<br />

Saadaval ainult volitatud ja väljaõppinud<br />

isikutele.<br />

VisionBox'i kaudu on võimalik PCga<br />

VPM-le ligi pääseda.<br />

VisionBox tähistab VPM-i külge<br />

pistetavat riistvara ning PC-tarkvara.<br />

Tarkvaraga saab parameetreid<br />

lugeda ja<br />

muuta. Näidatakse veamälu.<br />

VPM-i olekuinformatsiooni<br />

saab välja lugeda.<br />

Jāpasūta atsevišķi.<br />

Pieejams tikai pilnvarotām un<br />

apmācītām personām.<br />

Ar VisionBox palīdzību ir<br />

iespējams piekļūt pie VPM,<br />

izmantojot datoru.<br />

VisionBox apzīmē aparatūru,<br />

kuru var pievienot pie VPM, kā<br />

arī datora programmatūru. Ar<br />

programmatūras palīdzību var<br />

izlasīt un izmainīt<br />

parametrus. Parāda kļūmju<br />

reģistratoru. Var nolasīt VPM<br />

statusa informāciju.<br />

Užsisakyti atskirai.<br />

Skirta įgaliotiems ir mokytiems<br />

asmenims.<br />

Naudojant „VisionBox“, galima<br />

prieiga prie VPM su PK.<br />

„VisionBox“ – tai aparatinė įranga,<br />

kurią galima prijungti prie VPM, ir<br />

PK programinė įranga. Naudojant<br />

programinę įrangą, galima<br />

skaityti ir<br />

pakeisti. Rodoma klaidų atmintinė.<br />

VPM būsenos informaciją<br />

galima nuskaityti.<br />

Parameetrite defineerimine / Parametru definējums / Parameterdefinition / Določanje parametrov<br />

P...<br />

Parameetreid saab VisionBox'i<br />

tarkvara kaudu PC-l muuta.<br />

Igale parameetrile on omistatud<br />

ligipääsutasand.<br />

Parameetri muutmise võimaldamiseks<br />

peab olema VPM omistatud<br />

või kõrgema väärtusega tasandil<br />

ja tuleb sisestada korrektne<br />

salasõna.<br />

Parameetreid tohivad muuta<br />

üksnes volitatud ja väljaõppinud<br />

isikud!<br />

Parameetrite seaded: Kasutus- ja<br />

montaažijuhend „VPMi tiheduse<br />

kontrollimise juhtseadme parameetrite<br />

seaded ja veakoodid“.<br />

Parametru var izmainīt ar Vision-<br />

Box programmatūras palīdzību<br />

datorā.<br />

Katram parametram ir piešķirts<br />

piekļuves līmenis.<br />

Lai varētu izmainīt parametru,<br />

VPM ir jāatrodas piešķirtajā vai<br />

augstāk stāvošā līmenī, kurā<br />

pareizi jāievada parole.<br />

Parametru izmaiņas var veikt<br />

tikai pilnvarotas un apmācītas<br />

personas!<br />

Parametru regulējumi:<br />

Ekspluatācijas un montāžas<br />

instrukcija "Vadības ierīces parametru<br />

regulējumi un kļūmju kodi<br />

hermētiskuma pārbaudēm VPM".<br />

Parametrus galima pakeisti PK,<br />

naudojant „VisionBox“ programinę<br />

įrangą.<br />

Kiekvienam parametrui priskirtas<br />

prieigos lygmuo.<br />

Norint pakeisti parametrą,<br />

VPM turi būti priskirtame arba<br />

aukštesnio lygio lygmenyje, taip<br />

pat turi būti įvestas teisingas<br />

slaptažodis.<br />

Keisti parametrus leidžiama tik<br />

įgaliotiems ir mokytiems asmenims!<br />

Parametrų nustatymai: naudojimo<br />

ir montavimo instrukcija „Valdiklio,<br />

skirto VPM sandarumui tikrinti,<br />

parametrų nustatymai ir klaidų<br />

kodai“.<br />

Je treba naročiti posebej.<br />

Na voljo samo za pooblaščene in<br />

usposobljene osebe.<br />

Prek sistema VisionBox je dostop<br />

do VPM mogoč prek računalnika.<br />

VisionBox je strojna oprema, ki jo<br />

je mogoče priključiti v VPM in v<br />

računalniško programsko opremo.<br />

S programsko opremo je mogoče<br />

brati in<br />

spreminjati parametre. Prikaže<br />

se pomnilnik napak. Podatke o<br />

stanju VPM<br />

je mogoče izvoziti.<br />

Parametre je mogoče spreminjati<br />

s programsko opremo VisionBox<br />

v računalniku.<br />

Vsakemu parametru je dodeljena<br />

raven dostopa.<br />

Da je parametre mogoče spreminjati,<br />

mora biti VPM na dodeljeni<br />

ali visoki ravni, vnesti pa je treba<br />

tudi ustrezno geslo.<br />

Spreminjanje parametrov sme<br />

izvajati samo pooblaščeno in<br />

usposobljeno osebje!<br />

Nastavitve parametrov: Navodila<br />

za uporabo in montažo »Nastavitve<br />

parametrov in kode napak<br />

krmilne naprave za preverjanje<br />

tesnosti VPM«.<br />

M • Edition 12.13 • Nr. 260 382<br />

20 … 22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!