Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
!<br />
MULTI COM<br />
MULTI COM<br />
MULTI<br />
Pp<br />
Klasse „S“<br />
EN 1854<br />
MULTI<br />
Pp<br />
Klasse „S“<br />
EN 1854<br />
Kontrollrõhuvalvur / Kontroles spiediena relejs / Kontrolinė slėgio relė / Kontrolni nadzorniki tlaka<br />
L1<br />
L1<br />
NO<br />
NO<br />
NC<br />
Pp1<br />
NC<br />
Pp1<br />
Pp2<br />
P1: tõusva gaasirõhu järelevalve<br />
kontrollimisfaasis 1 (ebatihedus<br />
V1)<br />
P2: langeva gaasirõhu järelevalve<br />
kontrollimisfaasis 2 (ebatihedus<br />
V2)<br />
p1 = seadistus poolele<br />
sisendrõhule.<br />
p2 = p1-15 % seadistustolerants -<br />
lülitusdiferents (Δp).<br />
Pp2<br />
Δp max 10 % väärtusest p1<br />
2 rõhuvalvuriga rakendused<br />
tuvastavad juba suhteliselt väikeseid<br />
lekkegaasikoguseid.<br />
Pp1 = langev lülituspunkt (V1)<br />
Pp2 = tõusev lülituspunkt (V2)<br />
Seadistus Pp või p2 peab olema<br />
alati madalam kui gaasirõhuvalvuri<br />
GW1 (gaasipuuduse lüliti)<br />
seadistus.<br />
Arvutage lekkegaasimäär üle ja<br />
muutke vaj. p1 ning p2.<br />
P1: Pieaugošā gāzes spiediena<br />
kontrole pārbaudes fāzē 1<br />
(neblīvums V1)<br />
P2: Krītošā gāzes spiediena<br />
kontrole pārbaudes fāzē 2<br />
(neblīvums V2)<br />
p1 = regulējums uz pusi<br />
ieejas spiediena.<br />
p2 = p1-15 % no regulējamās<br />
pielaides -<br />
pārslēgšanas starpība (Δp).<br />
Δp maks. 10 % no p1<br />
Lietojumi ar 2 spiediena relejiem<br />
identificē pat relatīvi mazus<br />
noplūdes gāzes daudzumus.<br />
Pp1 = krītošais pārslēgšanas<br />
punkts (V1)<br />
Pp2 = pieaugošais pārslēgšanas<br />
punkts (V2)<br />
Regulējumam Pp vai p2 vienmēr<br />
jābūt mazākam par gāzes<br />
spiediena releju GW1 (slēdzis<br />
aizsardzībai nepietiekama gāzes<br />
daudzuma gadījumā)<br />
Pārrēķiniet noplūdes gāzes<br />
intensitāti p1 un p2, ja<br />
nepieciešams, izmainiet.<br />
P1: didėjančio dujų slėgio kontrolė<br />
1-oje tikrinimo fazėje (V1 nesandarumas)<br />
P2: mažėjančio dujų slėgio<br />
kontrolė 2-oje tikrinimo fazėje (V2<br />
nesandarumas)<br />
p1 = nustatymas ties pusiniu<br />
įėjimo slėgiu.<br />
p2 = p1-15 % nustatymo paklaida<br />
-<br />
perjungimo skirtumas (Δp).<br />
Δp maks. 10 % nuo p1<br />
Naudojant 2 slėgio reles, nuteka<br />
santykinai mažas dujų kiekis.<br />
Pp1 = mažėjantis perjungimo<br />
taškas (V1)<br />
Pp2 = didėjantis perjungimo<br />
taškas (V2)<br />
Nuostata Pp arba p2 visada turi<br />
būti mažesnė nei dujų slėgio relės<br />
GW1 (dujų trūkumo jungiklio)<br />
nuostata.<br />
Perskaičiuokite dujų nuotėkio<br />
intensyvumą bei, jei reikia, pakeiskite<br />
p1 ir p2.<br />
P1: nadzor naraščajočega tlaka<br />
plina v preskusni fazi 1 (netesnost<br />
V1)<br />
P2: nadzor padajočega<br />
tlaka plina v preskusni fazi 2<br />
(netesnost V2)<br />
p1 = nastavitev na polovico<br />
vhodnega tlaka.<br />
p2 = p1-15 % toleranca nastavitve<br />
–<br />
razlika preklopa (Δp).<br />
Δp maks. 10 % od p1<br />
Pri uporabi dveh nadzornikov<br />
tlaka so zaznane že relativno<br />
majhne količine puščanja tlaka.<br />
Pp1 = padajoča preklopna točka<br />
(V1)<br />
Pp2 = naraščajoča preklopna<br />
točka (V2)<br />
Nastavitev Pp oz. p2 mora biti<br />
vedno nižja od nadzornika<br />
plinskega tlaka GW1 (stikalo pri<br />
pomanjkanju plina)<br />
Ponovno izračunajte stopnjo<br />
puščanja plina p1 in p2 in, če je<br />
treba, spremenite.<br />
Tarvik VisionBox / VisionBox piederumi / Priedas VisionBox / Dodatna oprema VisionBox<br />
Eraldi tellida.<br />
Saadaval ainult volitatud ja väljaõppinud<br />
isikutele.<br />
VisionBox'i kaudu on võimalik PCga<br />
VPM-le ligi pääseda.<br />
VisionBox tähistab VPM-i külge<br />
pistetavat riistvara ning PC-tarkvara.<br />
Tarkvaraga saab parameetreid<br />
lugeda ja<br />
muuta. Näidatakse veamälu.<br />
VPM-i olekuinformatsiooni<br />
saab välja lugeda.<br />
Jāpasūta atsevišķi.<br />
Pieejams tikai pilnvarotām un<br />
apmācītām personām.<br />
Ar VisionBox palīdzību ir<br />
iespējams piekļūt pie VPM,<br />
izmantojot datoru.<br />
VisionBox apzīmē aparatūru,<br />
kuru var pievienot pie VPM, kā<br />
arī datora programmatūru. Ar<br />
programmatūras palīdzību var<br />
izlasīt un izmainīt<br />
parametrus. Parāda kļūmju<br />
reģistratoru. Var nolasīt VPM<br />
statusa informāciju.<br />
Užsisakyti atskirai.<br />
Skirta įgaliotiems ir mokytiems<br />
asmenims.<br />
Naudojant „VisionBox“, galima<br />
prieiga prie VPM su PK.<br />
„VisionBox“ – tai aparatinė įranga,<br />
kurią galima prijungti prie VPM, ir<br />
PK programinė įranga. Naudojant<br />
programinę įrangą, galima<br />
skaityti ir<br />
pakeisti. Rodoma klaidų atmintinė.<br />
VPM būsenos informaciją<br />
galima nuskaityti.<br />
Parameetrite defineerimine / Parametru definējums / Parameterdefinition / Določanje parametrov<br />
P...<br />
Parameetreid saab VisionBox'i<br />
tarkvara kaudu PC-l muuta.<br />
Igale parameetrile on omistatud<br />
ligipääsutasand.<br />
Parameetri muutmise võimaldamiseks<br />
peab olema VPM omistatud<br />
või kõrgema väärtusega tasandil<br />
ja tuleb sisestada korrektne<br />
salasõna.<br />
Parameetreid tohivad muuta<br />
üksnes volitatud ja väljaõppinud<br />
isikud!<br />
Parameetrite seaded: Kasutus- ja<br />
montaažijuhend „VPMi tiheduse<br />
kontrollimise juhtseadme parameetrite<br />
seaded ja veakoodid“.<br />
Parametru var izmainīt ar Vision-<br />
Box programmatūras palīdzību<br />
datorā.<br />
Katram parametram ir piešķirts<br />
piekļuves līmenis.<br />
Lai varētu izmainīt parametru,<br />
VPM ir jāatrodas piešķirtajā vai<br />
augstāk stāvošā līmenī, kurā<br />
pareizi jāievada parole.<br />
Parametru izmaiņas var veikt<br />
tikai pilnvarotas un apmācītas<br />
personas!<br />
Parametru regulējumi:<br />
Ekspluatācijas un montāžas<br />
instrukcija "Vadības ierīces parametru<br />
regulējumi un kļūmju kodi<br />
hermētiskuma pārbaudēm VPM".<br />
Parametrus galima pakeisti PK,<br />
naudojant „VisionBox“ programinę<br />
įrangą.<br />
Kiekvienam parametrui priskirtas<br />
prieigos lygmuo.<br />
Norint pakeisti parametrą,<br />
VPM turi būti priskirtame arba<br />
aukštesnio lygio lygmenyje, taip<br />
pat turi būti įvestas teisingas<br />
slaptažodis.<br />
Keisti parametrus leidžiama tik<br />
įgaliotiems ir mokytiems asmenims!<br />
Parametrų nustatymai: naudojimo<br />
ir montavimo instrukcija „Valdiklio,<br />
skirto VPM sandarumui tikrinti,<br />
parametrų nustatymai ir klaidų<br />
kodai“.<br />
Je treba naročiti posebej.<br />
Na voljo samo za pooblaščene in<br />
usposobljene osebe.<br />
Prek sistema VisionBox je dostop<br />
do VPM mogoč prek računalnika.<br />
VisionBox je strojna oprema, ki jo<br />
je mogoče priključiti v VPM in v<br />
računalniško programsko opremo.<br />
S programsko opremo je mogoče<br />
brati in<br />
spreminjati parametre. Prikaže<br />
se pomnilnik napak. Podatke o<br />
stanju VPM<br />
je mogoče izvoziti.<br />
Parametre je mogoče spreminjati<br />
s programsko opremo VisionBox<br />
v računalniku.<br />
Vsakemu parametru je dodeljena<br />
raven dostopa.<br />
Da je parametre mogoče spreminjati,<br />
mora biti VPM na dodeljeni<br />
ali visoki ravni, vnesti pa je treba<br />
tudi ustrezno geslo.<br />
Spreminjanje parametrov sme<br />
izvajati samo pooblaščeno in<br />
usposobljeno osebje!<br />
Nastavitve parametrov: Navodila<br />
za uporabo in montažo »Nastavitve<br />
parametrov in kode napak<br />
krmilne naprave za preverjanje<br />
tesnosti VPM«.<br />
M • Edition 12.13 • Nr. 260 382<br />
20 … 22