Transformatie Natuurlijke Taal Object Georiënteerd Analyse ...
Transformatie Natuurlijke Taal Object Georiënteerd Analyse ...
Transformatie Natuurlijke Taal Object Georiënteerd Analyse ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3.4.3.3 Voorzetselvoorwerp ......................................................................................................................................35<br />
3.4.3.4 Ondervindend Voorwerp...............................................................................................................................35<br />
3.4.3.5 Oorzakelijk Voorwerp...................................................................................................................................35<br />
3.4.4 Bepalingen .........................................................................................................................................35<br />
3.5 TAAL VERSUS REALITEIT.............................................................................................................................36<br />
3.5.1 Betekenis en Functie...........................................................................................................................36<br />
3.5.2 Reële Wereld ......................................................................................................................................36<br />
3.5.2.1 Zelfstandig Naamwoord................................................................................................................................36<br />
3.5.2.2 Werkwoord...................................................................................................................................................37<br />
3.5.2.3 Telwoord ......................................................................................................................................................37<br />
3.5.2.4 Bijvoeglijk Naamwoord ................................................................................................................................37<br />
3.5.2.5 Bijwoord ......................................................................................................................................................37<br />
3.5.2.6 Voorzetsel ....................................................................................................................................................37<br />
3.5.2.7 Lidwoord......................................................................................................................................................37<br />
3.5.2.8 Voegwoord ...................................................................................................................................................37<br />
3.5.2.9 Voornaamwoord ...........................................................................................................................................37<br />
4. MODELLERING VAN DE NEDERLANDSE TAAL..............................................................................38<br />
4.1 INLEIDING ..................................................................................................................................................38<br />
4.2 DE TEKSTUELE BESCHRIJVING.....................................................................................................................38<br />
4.3 DE ANALYSE..............................................................................................................................................38<br />
4.4 INITIEEL OBJECT INTERACTIEMODEL ...........................................................................................................40<br />
4.5 KISS-MODEL..............................................................................................................................................40<br />
4.6 VALIDATIE .................................................................................................................................................41<br />
4.7 SAMENVATTING..........................................................................................................................................42<br />
5. TRANSFORMATIE VAN TAAL NAAR KISS........................................................................................43<br />
5.1 ONDERWERP...............................................................................................................................................43<br />
5.1.1 Infinitiefconstructie (als onderwerp) ...................................................................................................46<br />
5.2 GEZEGDE ...................................................................................................................................................46<br />
5.2.1 Werkwoordelijk gezegde .....................................................................................................................46<br />
5.2.2 Naamwoordelijk gezegde ....................................................................................................................49<br />
5.3 LIJDEND VOORWERP EN VOORZETSELVOORWERP.........................................................................................52<br />
5.4 MEEWERKEND VOORWERP..........................................................................................................................54<br />
5.5 ONDERVINDEND VOORWERP .......................................................................................................................56<br />
5.6 OORZAKELIJK VOORWERP...........................................................................................................................56<br />
5.7 DOORBEPALING (HANDELEND VOORWERP)...................................................................................................56<br />
5.8 DE BIJWOORDELIJKE BEPALINGEN...............................................................................................................56<br />
5.9 BEPALING VAN GESTELDHEID......................................................................................................................62<br />
5.10 SAMENVATTING........................................................................................................................................63<br />
6. MISS: META INFORMATIE SUPPORT SYSTEEM.............................................................................65<br />
6.1 META-STRUCTUREN IN MISS; EEN UITLEG...................................................................................................65<br />
6.2 META-STRUCTUUR NEDERLANDSE TAAL .....................................................................................................65<br />
6.3 META-STRUCTUUR KISS-METHODE.............................................................................................................67<br />
6.4 TRANSFORMATIE VAN DE NEDERLANDSE TAAL NAAR DE KISS-METHODE......................................................67<br />
7. CONCLUSIES...........................................................................................................................................71<br />
7.1 MODELLERING VAN DE NEDERLANDSE TAAL ...............................................................................................71<br />
7.2 TAALGEBRUIK IN DE TEKSTUELE BESCHRIJVING...........................................................................................71<br />
7.3 ONTLEDEN VAN ZINNEN..............................................................................................................................72<br />
7.4 TRANSFORMATIEREGELS.............................................................................................................................72<br />
7.5 GRAMMATICALE PARSER.............................................................................................................................73<br />
7.6 REVERSE ENGINEERING ..............................................................................................................................73<br />
LITERATUURLIJST....................................................................................................................................74<br />
INDEX ...........................................................................................................................................................75<br />
© KISS b.v. 6