12.09.2013 Views

Van eiland naar wij-land - Steunpunt Diversiteit en Leren

Van eiland naar wij-land - Steunpunt Diversiteit en Leren

Van eiland naar wij-land - Steunpunt Diversiteit en Leren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VAN EILAND NAAR WIJ-LAND DEEL 2<br />

streefdoel is <strong>en</strong> dat de school nad<strong>en</strong>kt hoe zij haar<br />

werking kan aanpass<strong>en</strong> aan de diverse groep.<br />

Vooral dit laatste punt kan delicaat ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> op<br />

weerstand stuit<strong>en</strong>: moet de schoolwerking zich<br />

aanpass<strong>en</strong> aan die nieuwe evoluties? Of kan de<br />

school van ouders verwacht<strong>en</strong> dat zij zich aan<br />

de huidige schoolwerking conformer<strong>en</strong>? En hoe<br />

beantwoord je deze vrag<strong>en</strong> in het licht van het<br />

geme<strong>en</strong>schappelijke doel: “sam<strong>en</strong>werking met<br />

ouders in functie van de maximale ontwikkelingskans<strong>en</strong><br />

voor de jonger<strong>en</strong>/leerling<strong>en</strong>”?<br />

1. Klassieke categorieën<br />

Schol<strong>en</strong> hanter<strong>en</strong> bepaalde klassieke b<strong>en</strong>adering<strong>en</strong><br />

om groep<strong>en</strong> ouders af te bak<strong>en</strong><strong>en</strong>, bijv. ‘allochtoon’,<br />

‘migrant’, ‘kansarm’. Soms word<strong>en</strong> deze<br />

groep<strong>en</strong> opgedeeld: de ‘oude’ (Turk<strong>en</strong>, Marokkan<strong>en</strong>,<br />

…) <strong>en</strong> de ‘nieuwe migrant<strong>en</strong>’ (uit de Intra-<br />

Europese Migratie: Slovakije, Bulgarije, Roem<strong>en</strong>ië,<br />

…).<br />

“ Er zijn spanning<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de ‘oudere’ migrant<strong>en</strong>leerling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> -ouders <strong>en</strong> de ‘nieuwe’. Buit<strong>en</strong> de<br />

school zi<strong>en</strong> <strong>wij</strong> soms schrijn<strong>en</strong>de uitbuitingssituaties.<br />

Wij prober<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schoolklimaat te creër<strong>en</strong><br />

waarin <strong>wij</strong> duidelijk mak<strong>en</strong> dat die verschill<strong>en</strong><br />

van ge<strong>en</strong> tel mog<strong>en</strong> zijn. En als het echt moeilijk<br />

wordt, vrag<strong>en</strong> we die ouders <strong>naar</strong> school om e<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> ander uit te klar<strong>en</strong>.<br />

Deze indeling<strong>en</strong> zijn zinvol in zoverre deze groep<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> specifieke b<strong>en</strong>adering of aanpak zoud<strong>en</strong><br />

vereis<strong>en</strong>. Zo word<strong>en</strong> in sommige schol<strong>en</strong> bepaalde<br />

groep<strong>en</strong> ouders op basis van hun nationaliteit op<br />

aparte info-mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>odigd, omdat het erg<br />

handig werk<strong>en</strong> is met slechts één taal <strong>en</strong> één tolk.<br />

De groep<strong>en</strong> zijn dan ook kleiner, de drempel lager<br />

<strong>en</strong> je kunt zeer specifiek mobiliser<strong>en</strong>.<br />

“ We will<strong>en</strong> ons dit jaar meer richt<strong>en</strong> <strong>naar</strong> de<br />

anderstalige nieuwkomers, voornamelijk ouders<br />

<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong> van Bulgaarse/Roma-afkomst. We<br />

bereik<strong>en</strong> die wel maar we hebb<strong>en</strong> niet altijd het<br />

gevoel dat ze ons goed begrijp<strong>en</strong>. Ze zett<strong>en</strong> ook<br />

22<br />

niet snel de stap <strong>naar</strong> school. Het schoolsysteem,<br />

de communicatie, de bestaande studierichting<strong>en</strong>,<br />

wat er van ouders verwacht wordt, dat is voor<br />

Roma niet altijd goed te vatt<strong>en</strong>. We will<strong>en</strong> h<strong>en</strong> tegelijk<br />

prober<strong>en</strong> duidelijk te mak<strong>en</strong> dat we <strong>en</strong>kele<br />

zak<strong>en</strong> van de ouders verwacht<strong>en</strong> én dat we te all<strong>en</strong><br />

tijde bereikbaar <strong>en</strong> beschikbaar zijn. We organiseerd<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> specifieke avond voor deze ouders<br />

om antwoord te gev<strong>en</strong> op hun vrag<strong>en</strong>, met e<strong>en</strong><br />

hapje <strong>en</strong> e<strong>en</strong> drankje uiteraard. We schakeld<strong>en</strong><br />

Turkse <strong>en</strong> Bulgaarse tolk<strong>en</strong> in. We will<strong>en</strong> immers<br />

meer dan h<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel uitnodig<strong>en</strong> <strong>naar</strong> aanleiding<br />

van e<strong>en</strong> vervel<strong>en</strong>d incid<strong>en</strong>t.<br />

Maar deze categorieën blijk<strong>en</strong> niet altijd echt vol<br />

te houd<strong>en</strong>. Elke categorie zorgt voor nieuwe uitdaging<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d is er het gevaar van stigmatisering.<br />

“ Dé ‘allochton<strong>en</strong>’ bestaan niet echt, het is moeilijk<br />

om h<strong>en</strong> als één groep te beschouw<strong>en</strong>. We krijg<strong>en</strong><br />

ouders bij de inschrijving<strong>en</strong> die met hun beste<br />

Neder<strong>land</strong>s alles prober<strong>en</strong> uit te legg<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

die nog ge<strong>en</strong> woord begrijp<strong>en</strong>, ook al zijn ze<br />

hier al jar<strong>en</strong>. Je hebt ‘allochtone’ ouders die het<br />

verneder<strong>en</strong>d vind<strong>en</strong> dat we tolk<strong>en</strong> uitnodig<strong>en</strong> op<br />

allerlei mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ‘allochtone’ ouders die daar<br />

zeer blij mee zijn. Je hebt ‘allochtone’ ouders die<br />

onmiddellijk <strong>naar</strong> school kom<strong>en</strong> om iets te besprek<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> die zeer moeilijk te vind<strong>en</strong><br />

zijn.<br />

Dat geldt trouw<strong>en</strong>s niet alle<strong>en</strong> voor de anderstalige<br />

ouders. Ook de zog<strong>en</strong>aamd ‘kansarme’ ouders<br />

blijkt e<strong>en</strong> heel gevarieerde groep te zijn. Wie tijdelijk<br />

in e<strong>en</strong> financieel kwetsbare positie zit (echtscheiding,<br />

alle<strong>en</strong>staande ouder, plots werkloos, …)<br />

<strong>en</strong>/of over e<strong>en</strong> breed sociaal netwerk beschikt, zit<br />

in e<strong>en</strong> andere situatie dan ‘g<strong>en</strong>eratie-arm<strong>en</strong>’.<br />

“ Inzake bereikbaarheid merk ik weinig verschil<br />

tuss<strong>en</strong> nieuwe EU-burgers <strong>en</strong> kansarme gezinn<strong>en</strong>.<br />

Ik zou hier op school dat onderscheid niet<br />

mak<strong>en</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!