21.09.2013 Views

HET WEEKBLAD - Zoek direct in de EYE-bibliotheek

HET WEEKBLAD - Zoek direct in de EYE-bibliotheek

HET WEEKBLAD - Zoek direct in de EYE-bibliotheek

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De bloed-broe<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>n hoofdman<br />

In <strong>de</strong>n StilK-n Oceaan, een duizend mijl zoo-<br />

wat ten Oosten van Australië, liggen <strong>de</strong><br />

Nieuwe Hebri<strong>de</strong>n en Salomo-Eilan<strong>de</strong>n. Daar<br />

wonen nog- kannibalen, menschen die nog<br />

nimmer met <strong>de</strong> beschav<strong>in</strong>g <strong>in</strong> aanrak<strong>in</strong>g zijn<br />

geweest en die van <strong>de</strong> lugubere gewoonten,<br />

welke zij <strong>in</strong> tallooze generaties van hun voor-<br />

ou<strong>de</strong>rs hebben overgenomen, nog <strong>in</strong> geen<br />

enkel opzicht zijn algeweken.<br />

On<strong>de</strong>r hen vertoeft echter een blanke, een<br />

Engelschman, die zich <strong>in</strong><strong>de</strong>rtijd daar geves-<br />

tigd heelt en die, merkwaardi)) genoeg, thans<br />

als hali-hlanke, hall-wil<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r hen woont en<br />

werkt.<br />

Jaren gele<strong>de</strong>n, op een donkeren avond, be-<br />

gaf Dr. Fox, zooals hij heet, zich met een<br />

pakje boeken on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n arm en een katoenen<br />

doek om zijn mid<strong>de</strong>l, op het eiland San Cris-<br />

toval aan land. Hij liet <strong>de</strong> Europeesche be-<br />

schav<strong>in</strong>g en veiligheicl achter, om te pogen<br />

het vertrouwen te w<strong>in</strong>nen van 'n stam zwarten,<br />

die <strong>de</strong> blanken slechts ken<strong>de</strong>n als „roovers",<br />

die hun zonen en broe<strong>de</strong>rs kwamen wegstelen<br />

om hen naar het ver-verwij<strong>de</strong>r<strong>de</strong> Queensland<br />

Ie ontvoeren, waar zij op <strong>de</strong> suikerplantages<br />

moesten werken.<br />

Deze blanke echter sprak hun eigen taal,<br />

en kwam als een van henzelf, gekleed op <strong>de</strong><br />

allereenvoudigste wijze zooals zijzelf gekleed<br />

waren. Zijn bedoel<strong>in</strong>g: hen op te heffen uit<br />

<strong>de</strong>n afschuwelijken toestand waar<strong>in</strong> zij ver-<br />

keer<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>el<strong>de</strong> hij hun niet me<strong>de</strong>, althans<br />

aanvankelijk niet. De wil<strong>de</strong>n waren dan ook<br />

verbaasd toen zij hem zagen, en <strong>de</strong> mannen<br />

begonnen on<strong>de</strong>r elkaar te mompelen. „Die<br />

blanke heelt niets goeds <strong>in</strong> <strong>de</strong>n z<strong>in</strong>," zoo<br />

spraken zij. „Wij moeten hem doo<strong>de</strong>n voordat<br />

hij ons doodt." Maar na <strong>de</strong>n avond, waarop<br />

zij rond <strong>de</strong> flikkeren<strong>de</strong> vuren, waarboven <strong>de</strong><br />

kookpotten h<strong>in</strong>gen, het gevul besproken had-<br />

<strong>de</strong>n, leef<strong>de</strong> Dr. Fox nog steeds.<br />

Het kle<strong>in</strong>e scheepje, dat hem gebracht had,<br />

was weggevaren en had hem alleen gelaten<br />

met <strong>de</strong>n stam — een zon<strong>de</strong>rl<strong>in</strong>ge blanke, die<br />

hun vertel<strong>de</strong>, dat het niet goed was om men-<br />

schen te doo<strong>de</strong>n en hen op te eten. De vreem<strong>de</strong><br />

was bovendien ook zeer onwetend; hij kon<br />

geen vuur maken met twee stokken, en even-<br />

m<strong>in</strong> wist hij, wat het beste riet was voor een<br />

nieuwe iiut. Maar later ont<strong>de</strong>kten zij, dat hij<br />

er voor zorgen kon dat er reusachtige brood-<br />

wortels op hun akkers groei<strong>de</strong>n, en hij had<br />

dit alleen bewerkstelligd door kle<strong>in</strong>e riviertjes<br />

door hun lan<strong>de</strong>rijen te doen vloeien.<br />

Bij <strong>de</strong> jacht, <strong>de</strong> vischvangst of bij het ge-<br />

vecht beteeken<strong>de</strong> hij evenwel niets, en niemand<br />

van <strong>de</strong> mannen begreep eigenlijk, waarom<br />

men hem toestond <strong>in</strong> leven te blijven. Hij<br />

werd echter geduld, doch meer ook niet. Tot<br />

op een dag <strong>de</strong> oudste zoon van <strong>de</strong>n hoofdman<br />

uit een hoogen palmboom viel en weggedra-<br />

gen moest wor<strong>de</strong>n met een gebroken been.<br />

„Dood hem!" riepen <strong>de</strong> bloeddorstige jonge<br />

strij<strong>de</strong>rs. „Hij zal nooit meer <strong>in</strong> staat zijn ons<br />

<strong>in</strong> het gevecht aan te voeren! Onze hoofd-<br />

lie<strong>de</strong>n moeten sterk zijn en dappere aanvoer-<br />

<strong>de</strong>rs!"<br />

Maar ofschoon Dr. Fox geen verstand van<br />

<strong>de</strong> heelkun<strong>de</strong> had, slaag<strong>de</strong> hij er toch <strong>in</strong> <strong>de</strong><br />

eenvoudige breuk te doen genezen. Het<br />

duur<strong>de</strong> niet lang, ol Mart<strong>in</strong> Takaba<strong>in</strong>a, zooals<br />

<strong>de</strong> zoon van <strong>de</strong>n hoofdman heette, was weer<br />

<strong>in</strong> staat te loopen, te jagen en te visschen.<br />

„Je zult mijn bloedbroe<strong>de</strong>r zijn", verklaar<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> dankbare, jonge krijger. Daarop wer<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> a<strong>de</strong>ren van <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> mannen geopend en<br />

hun bloed werd vermengd <strong>in</strong> een kom. De<br />

OP LEVEN EN DOOD<br />

EEN REEKS SPANNENDE AVON-<br />

TUREN NAAR WAARHEID VERTELD<br />

naam van Dr. Charles Edward Fox werd uit-<br />

gewischt; hij heette voortaan Mart<strong>in</strong> Taka-<br />

ba<strong>in</strong>a en was <strong>de</strong> zoon van een kannibaal,<br />

voorbestemd om later kannibalen-hoofdman Ie<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

Deze omstandigheid was het, die <strong>de</strong> uitvoe-<br />

r<strong>in</strong>g van <strong>de</strong> taak, welke Dr. Fox zichzelf had<br />

gesteld on<strong>de</strong>r hen te vervullen, gemakkelijker<br />

maakte. Mannen die vroeger geweigerd had-<br />

<strong>de</strong>n naar hem te luisteren of die zelfs vijandig<br />

tegenover hem gestaan had<strong>de</strong>n, namen zijn<br />

woor<strong>de</strong>n nu gretig <strong>in</strong> zich op. Misschien was<br />

het ook wel niet goed om menschen te doo-<br />

<strong>de</strong>n en op te eten. Bovendien was er af en toe<br />

een Engelsch oorlogsschip voor San Crisloval<br />

verschenen, en dat had lang en heftig zijn<br />

kanonnen doen bul<strong>de</strong>ren wanneer er ergens<br />

sporen van kannibalisme wer<strong>de</strong>n aangetroffen.<br />

Alles bij elkaar zou bel - daarom misschien<br />

maar het beste zijn, geen menschenvleesch<br />

meer te eten — behalve natuurlijk heel ver<br />

van het strand, waar nooit iemand het kon<br />

ont<strong>de</strong>kken.<br />

De verhalen over Dr. Fox« zon<strong>de</strong>rl<strong>in</strong>ge be-<br />

loogen verspreid<strong>de</strong>n zich langs <strong>de</strong> Westkusl<br />

van San Crisloval tot Hanununu, een groepje<br />

hutten nabij een baai, die van uit zee bijna<br />

onzichtbaar waren door een groote rots, welke<br />

daar tij<strong>de</strong>ns een aardbev<strong>in</strong>g was neergekomen.<br />

Melanesië, zooals <strong>de</strong> eilan<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> Oost-<br />

kust van Australië heelen, is vaak hel tooneel<br />

van allerlei wree<strong>de</strong> en bloedige ceremoniën.<br />

Te Savo vereeren <strong>de</strong> <strong>in</strong>heemschen haaien en<br />

werpen ie<strong>de</strong>r eerstgeboren k<strong>in</strong>d <strong>in</strong> zee als<br />

voedsel voor <strong>de</strong>ze monsters. Te Three Sisters<br />

vereeren zij krokodillen; <strong>de</strong> priesters ba<strong>de</strong>n<br />

er <strong>in</strong> een poel die wemelt van <strong>de</strong>ze dieren,<br />

koke'n een kle<strong>in</strong>en krokodil boven <strong>de</strong> met veel<br />

ritueelen omslag aangestoken vuren en <strong>de</strong>elen<br />

er een portie van uit aan le<strong>de</strong>ren volgel<strong>in</strong>g.<br />

Elke ne<strong>de</strong>rzett<strong>in</strong>g heeft haar eigen go<strong>de</strong>n,<br />

die ie<strong>de</strong>r een speciale taak hebben. Sommigen<br />

zorgen voor het gewas, an<strong>de</strong>ren scherpen <strong>de</strong><br />

oorlogssperen of blazen rook <strong>in</strong> <strong>de</strong> oogen <strong>de</strong>r<br />

aanvallen<strong>de</strong> vijan<strong>de</strong>n. De zon<strong>de</strong>rl<strong>in</strong>gste god<br />

was echter die van Hanununu. Dat was een<br />

slang, een boa-conslriclor — groot, zwart en<br />

zeer oud. De stam had hem reeds geslachten<br />

lang vereerd. De slangen, welke er op <strong>de</strong>ze<br />

eilan<strong>de</strong>n voorkomen, zijn steeds kle<strong>in</strong> en zel-<br />

<strong>de</strong>n gevaarlijk. Geen won<strong>de</strong>r dus, dal <strong>de</strong> bij-<br />

geloovige <strong>in</strong>heemschen een klaarblijkelijk on-<br />

slerfelijken reus vrees<strong>de</strong>n en vereer<strong>de</strong>n — een<br />

reus die zoo geweldig sterk was, dat hij <strong>de</strong>n<br />

krachtigslen man dood kon knellen met één<br />

druk van zijn machtig- <strong>in</strong> kronkels gewikkeld<br />

lichaam.<br />

Het monster vertoef<strong>de</strong> <strong>in</strong> een groote, om-<br />

paal<strong>de</strong> ruimte, waar het geregeld gevoed werd<br />

door <strong>de</strong> priesters met groenten en vleesch. De<br />

hoofd-priester was tevens hel hoofd van <strong>de</strong>n<br />

stam, en er werd gefluisterd, dat zijn va<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> slang zelf was.<br />

Er was natuurlijk heel wal opw<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g on<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> <strong>in</strong>heemschen Ie Hanununu, toen Dr. Fox er<br />

voor <strong>de</strong>n eersten keer verscheen met zijn af-<br />

keuren<strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n over hun bijgeloof en an-<br />

<strong>de</strong>re overtuig<strong>in</strong>gen, die hun dierbaar waren.<br />

Wil<strong>de</strong> hij soms beweren, dat hij bijvoorbeeld<br />

niet gelooi<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> heilige slang?<br />

Vooral <strong>de</strong> hoofdman was diep beleedigd.<br />

- 8<br />

„Goed," zei hij tegen Dr. Fox, „we zullen<br />

zien of <strong>de</strong> heilige slang het met je bewer<strong>in</strong>gen<br />

eens is ..."<br />

Zijn slamgenoolen begonnen kwaadaardig<br />

te lachen. Ze begrepen wat hun hoofdman be-<br />

doel<strong>de</strong> en talrijke sterke han<strong>de</strong>n grepen <strong>de</strong>n<br />

blanke aan en duw<strong>de</strong>n hem over <strong>de</strong> omhe<strong>in</strong>ig<br />

van palen.<br />

Het was een afschuwelijk oogenblik voor<br />

Dr. Fox. De trommels <strong>de</strong>r <strong>in</strong>heemschen be-<br />

gonnen te roffelen; <strong>de</strong> priesters hieven met<br />

hooge stem een eentonig gezang aan, waar<strong>in</strong><br />

zij eer brachten aan <strong>de</strong> heilige slang, die even<br />

later uit zijn schuilplaats <strong>in</strong> een donkeren<br />

hoek van zijn verblijf traag kwam aanschui-<br />

felen. De <strong>in</strong>heemschen, die vol verwacht<strong>in</strong>g<br />

ston<strong>de</strong>n toe te kijken, slaakten een lui<strong>de</strong>n<br />

zucht toen zij het monster zagen na<strong>de</strong>ren ...<br />

Plotsel<strong>in</strong>g klonk er een luid en dof ge-<br />

rommel. De grond begon te beven en te<br />

golven; <strong>de</strong> palmboomen zwaai<strong>de</strong>n woest heen<br />

en weer en hun stammen kraakten als lucifers-<br />

houtjes doormid<strong>de</strong>n. Van <strong>de</strong> heuvels kwamen<br />

groote rotsblokken naar bene<strong>de</strong>n rollen. Een<br />

nieuwe aardbev<strong>in</strong>g teister<strong>de</strong> <strong>de</strong> streek!<br />

De <strong>in</strong>heemschen ren<strong>de</strong>n luid schreeuwend<br />

naar alle richt<strong>in</strong>gen weg, terwijl <strong>de</strong> dood zich<br />

on<strong>de</strong>r hen met verschrikkelijke snelheid ver-<br />

spreid<strong>de</strong>. Kolossale steenen vielen neer op <strong>de</strong><br />

ne<strong>de</strong>rzett<strong>in</strong>g, <strong>de</strong> hutten verpletterend on<strong>de</strong>r<br />

hun gewicht en ... <strong>de</strong> palen verbrijzelend van<br />

<strong>de</strong> ruimte, waar<strong>in</strong> <strong>de</strong> slang vertoef<strong>de</strong>.<br />

Toen, opeens, werd alles weer stil. Het doffe<br />

gerommel stierf langzaam <strong>in</strong> <strong>de</strong> verte weg. 1<br />

zwak na-echoënd <strong>in</strong> <strong>de</strong> dalen. Dr. Fox had<br />

zich niet verroerd, maar nu g<strong>in</strong>g hij luid roe-<br />

pend <strong>de</strong> <strong>in</strong>heemschen achterna.<br />

„Kom maar terug!" riep hij. „Het is voor-<br />

bij! Jullie slang is dood!"<br />

Het was <strong>in</strong><strong>de</strong>rdaad waar; een groote steen<br />

had <strong>de</strong>n kop van het monster verpletterd.<br />

Een verschrikkelijke angst maakte zich an-<br />

<strong>de</strong>rmaal van <strong>de</strong> wil<strong>de</strong>n meester. Over welke |<br />

geheimz<strong>in</strong>nige machten beschikte <strong>de</strong>ze blanke,<br />

dat hij <strong>de</strong>n grond kon doen schud<strong>de</strong>n? Dai<br />

hij <strong>de</strong> heilige slang zon<strong>de</strong>r wapen kon doo<strong>de</strong>n? I<br />

Dien avond, terwijl <strong>de</strong> kookvuren flikker-<br />

<strong>de</strong>n, werd er veel en geheimz<strong>in</strong>nig gefluisterd I<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> mannen.<br />

Den volgen<strong>de</strong>n ochtend kwam <strong>de</strong> hoofdman<br />

naar Dr. Fox. Hij was zeer on<strong>de</strong>rdanig.<br />

„Wij willen luisteren naar hetgeen je te ver-<br />

lellen hebt," zei hij ...<br />

Toen <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> hoofdman stierf, nam dien',<br />

oudste zoon — <strong>de</strong> bloedbroe<strong>de</strong>r van Dr. Foy<br />

— zijn plaats <strong>in</strong>, maar nóg een maand latei<br />

rouw<strong>de</strong> <strong>de</strong> stam over zijn dood. Dr. Fox ver-<br />

richtte <strong>de</strong> begrafenisplechtigheid van zijn<br />

„broer" en richtte een eenvoudigen steen op.<br />

die zijn naam droeg: C. E. Fox, overle<strong>de</strong>n<br />

1922, San Crisloval.<br />

De stam wenschte dal het twee<strong>de</strong>-zelf van<br />

<strong>de</strong>n overle<strong>de</strong>n hoofdman, zijn bloed-broe<strong>de</strong>i<br />

diens plaats als hoofdman zou <strong>in</strong>nemen, maa'<br />

Dr. Fox voel<strong>de</strong> zich daartoe allerm<strong>in</strong>st ge<br />

roepen en bedankte voor <strong>de</strong> eer, die men hem<br />

wil<strong>de</strong> bewijzen. Hij gal er <strong>de</strong> voorkeur aan<br />

als „half-blanke, half-wil<strong>de</strong>" zijn werk on<strong>de</strong>r<br />

hen voort te zetten, <strong>de</strong> taak te vervullen, di'<br />

hij zichzelf op <strong>de</strong> schou<strong>de</strong>rs had gelegd .. •<br />

--<br />

.<br />

r ,<br />

-_^__^_-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!