09.05.2014 Views

VOOR IK HET VERGEET

Dit boek is een langs de levensweg bijeengelezen boeket herinneringen, ervaringen, meningen, ideeën; willekeurig verzameld voor mijn vrienden. Natuurlijk valt er veel meer te verhalen, maar nu eerst dit, voor ik het vergeet.

Dit boek is een langs de levensweg bijeengelezen boeket
herinneringen, ervaringen, meningen, ideeën; willekeurig
verzameld voor mijn vrienden. Natuurlijk valt er veel
meer te verhalen, maar nu eerst dit, voor ik het vergeet.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dachten zijn ons niet onbekend. Ik was blij om zijn woede en<br />

bad voortdurend de Heer alles onder controle te houden.<br />

Na krachtig protest en mede door bemiddeling van een<br />

invloedrijke arts die ik kende, lukte het tenslotte op de vierde<br />

dag mee te vliegen. Het bleek dat een aantal predikers en vooraanstaande<br />

Christenen in Makassar elke dag naar het vliegveld<br />

waren gegaan om mij af te halen, maar zij waren telkens<br />

onverichterzake naar huis teruggegaan, zonder te begrijpen<br />

wat er aan de hand was. Zij besloten nog één keer naar het<br />

vliegveld te gaan en als ik niet was gekomen, deze campagne af<br />

te gelasten.<br />

Toen ik arriveerde, waren ze zo gelukkig, het weerzien was<br />

heerlijk. Er werd door de plaatselijke radio en via een voortdurend<br />

rondrijdende soundcar bekend gemaakt dat de campagne<br />

in het stadion doorging, de prediker was aangekomen.<br />

Wij konden beginnen. Ik had twee tolken, beide Chinese<br />

predikanten die een eigen gemeente hadden en zich vrij hadden<br />

gemaakt voor deze campagne. De bediening was te zwaar voor<br />

één tolk, vertalen is uitputtender dan prediken. Het gevaar is<br />

dat de tolk "meedenkt" met de prediker, hij heeft alleen min of<br />

meer automatisch de tekst om te zetten in zijn taal ofschoon dit<br />

ook niet tot mechanisme moet vervallen, hij dient de woorden<br />

te herscheppen in andere woorden. Ik werk graag met twee<br />

tolken. De tolk die ik koos voor de prediking was dezelfde die<br />

evangelist T.L. Osborn in Jakarta had vertolkt. De andere tolk<br />

stond mij terzijde bij de dienst der genezing en de afsluiting van<br />

de samenkomst. Het waren competente tolken, die in snelheid<br />

mij konden bijhouden en ook warmte overbrachten, de<br />

boodschap levend hielden. Ze waren één met mij.<br />

De tribunes waren goed gevuld en elke avond stroomden meer<br />

mensen naar het stadion. Er was geen verlichting, wij moesten<br />

rekening houden met het snelle · vallen van de tropenavond.<br />

Daarom begonnen wij 's middags om 4 uur, de hitte van de dag<br />

was dan nog groot. Zo startten wij deze Makassar-campagne.<br />

Ik was de enige spreker, wilde elke middag na de prediking ook<br />

de zielen tot Christus leiden en met de zieken bidden, taken die<br />

beter verdeeld kunnen worden over enkele personen bij campagnes<br />

van deze omvang. Het stadsbestuur had het ontvangstcomité<br />

toestemming gegeven voor deze evangelisatie-veld-<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!