ISFLAKET - Ishavsmuseet Aarvak
ISFLAKET - Ishavsmuseet Aarvak
ISFLAKET - Ishavsmuseet Aarvak
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Utstilling: Marinens rolle i norsk<br />
polarhistorie<br />
Marinemuseet utvider sin permanente<br />
utstilling, der det fra før bl.a. har vært en<br />
modell av Fram, med nye plakater, samt<br />
originale dokumenter og gjenstander.<br />
Horten 18. jun 2011 –<br />
09. okt 2011<br />
Fridtjof Nansen. Vitenskapsmann og<br />
kunstner<br />
I anledning 150-årsjubileet for Nansens fødsel<br />
viser Lillehammer Kunstmuseum rundt 50<br />
papirarbeider innlånt fra både offentlige<br />
institusjoner og private eiere.<br />
Lillehammer Kunstmuseum Lillehammer 25.<br />
aug 2011 –<br />
15. jun 2012<br />
Arktiske eksperter. Selfolkets møte med<br />
Amundsen<br />
Selfolket, netsilik-inuittene fra King Williams<br />
Land i det nordlige Canada, var Roald<br />
Amundsens læremestre. Under ekspedisjonen<br />
gjennom Nordvestpassasjen i 1903-06 tilbrakte<br />
Amundsen og hans mannskap nesten to år her i<br />
nær kontakt med netsilik-inuittene.<br />
Kulturhistorisk museum, UiO Oslo<br />
Gamle-Hau<br />
Gamle-hau likte ikkje skuter<br />
som gjekk på sida med han. Ein gong ropte han<br />
opp maskinisten og sa; «Sjå på dinna kleimen,<br />
ta og gå ned att i holet og snakk pænt til<br />
gamlå». «Kan hende he ho litt til». Maskinisten<br />
gjekk ned og starta lysmotoren, han rista så<br />
godt. Gamle-Hau vart godt fornøgde. Kika<br />
utfor skutesida og sa; «No gjenge oss pinadø<br />
akkurat so det skulla ha vore ein ta<br />
Mørelinjene»!<br />
Nansen – Amundsen året:<br />
Dagbøkene frå Sydpolferda er<br />
komne ut.<br />
Av Hallvard Holm<br />
Endeleg får vi vite heile sanninga, eller så nær<br />
vi kan kome sanninga, om Roald Amundsen si<br />
sydpolferd 1910 – 1912. Takka vere ein<br />
storbragd av Frammuseet er no alle dagbøkene<br />
til alle dei som var med på sydpolsferda, og<br />
som skreiv dagbøker, trykt opp og gjort<br />
tilgjengelege for alle. 14 dagbøker i 8 bind, på<br />
norsk og etter kvart også på engelsk.<br />
Her har direktør Geir Kløver og folka hans,<br />
med uvurderleg hjelp frå dei mange frivillige<br />
som har stira seg halvblinde på dårleg<br />
handskrift og ofte svært mangelfull ortografi,<br />
og fått transkribert det heile til trykte ord.<br />
Nokre fåe ord har det vore heilt uråd å tyde.<br />
For å skjøne andre, har dei gått til lokale<br />
“ekspertar” som t.d. eldre folk i Morgedal<br />
(Olav Bjaaland skriv på sterk dialekt).<br />
Mykje av dette stoffet har aldri vore<br />
tilgjengeleg tidlegare, ikkje for forfattarar og<br />
biografar heller, så her er det mykje nytt stoff å<br />
bryne seg på, og kanskje må vi også endre på<br />
nokre oppfatningar. Det er god grunn til å tru at<br />
m.a. Tor Bomann-Larsen må revidere sin<br />
Amundsen-biografi og at Ragnar Kvam jr. må<br />
skrive om att deler av boka si om Hjalmar<br />
Johansen.<br />
Også engelske forskarar og forfattarar vil få eit<br />
og anna å tenke på når dei får tilgang til bøkene<br />
på engelsk. Av dei der borte som har skrive om<br />
denne ekspedisjonen, er det berre Ronald<br />
Huntford som pratar og les norsk og som<br />
tidlegare har hatt tilgang til noko av dette<br />
stoffet, og han har sanneleg fått mykje peppar<br />
heime.<br />
--<br />
Bøkene vart presenterte i Frammuseet klokka<br />
1100 den 23. august i år. Den 23. august 1911<br />
klokka 1100 starta dei på ferda mot Sydpolen,<br />
og Amundsen skriv “Polfærden ær bejyntt.”<br />
Eit av bokbinda inneheld 8 dagbøker: Den<br />
tyske oceanografen Adolf Schrõder skriv m.a.<br />
Isflaket side | 60