pdf-variant av boken gratis her. - Bibelmuseum
pdf-variant av boken gratis her. - Bibelmuseum
pdf-variant av boken gratis her. - Bibelmuseum
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Jesu høytider<br />
derfor ingen dømme dere for mat<br />
eller drikke eller i spørsmål om en<br />
høytid eller en nymånedag eller sabbater,<br />
som bare er en skygge <strong>av</strong> de<br />
kommende ting, da legemet tilhører<br />
Kristus. ..Hvis dere da altså døde med<br />
Kristus fra verdens lærdommer, hvorfor<br />
vil dere da, som om dere lever i<br />
verden, underordne dere slike regler<br />
som: «Rør ikke, smak ikke, ta ikke?<br />
- etter menneskers bud og lærdom-<br />
111<br />
mer» (Kol.2:16-22). Dette skriftstedet<br />
blir som kjent ofte brukt imot alle de<br />
Messias-troende som vil holde Guds<br />
forskrifter slik de er å finne i loven.<br />
Men dette har oppstått basert på en<br />
fortolkning <strong>av</strong> hva Paulus skriver,<br />
fremfor hva som faktisk står der.<br />
Paulus sier ikke at det er galt holde<br />
sabbater og høytider, eller at dette<br />
ikke er lov. Han sier: «La ingen<br />
dømme dere ...i spørsmål om en<br />
høytid...» (v.2:16). Videre forklarer<br />
han hvilket sider <strong>av</strong> høytidene og sabbatene<br />
og spise-regulasjonene som vi<br />
ikke skulle TA DEL I, og det var<br />
den delen som var «filosofi» og «etter<br />
verdens lærdommer» og etter «menneskers<br />
bud og lærdommer» (v.2:22).<br />
Et <strong>av</strong> problemene med dette skriftstedet<br />
er ikke i grunnteksten men<br />
hos Bibel oversetterne. I grunnteksten<br />
står det nemlig ikke ordet “bare” i<br />
dette skriftstedet: “...i spørsmål om en<br />
høytid eller en nymånedag eller sabbater,<br />
som bare er en skygge <strong>av</strong> de<br />
kommende ting” Korrekt oversettelse<br />
er: “...i spørsmål om en høytid eller<br />
en nymånedag eller sabbater, som er<br />
en skygge <strong>av</strong> de kommende ting”<br />
Nyere bibeloversettelser fortsetter å<br />
tukle med Guds skrift og skriver nå<br />
Bilde: Stedet der mange <strong>av</strong> Eseerne holdt til<br />
og hvor dødeh<strong>av</strong>srullene, deler <strong>av</strong> den bibelske<br />
skrift, ble funnet. Eseerne var ekstreme<br />
i sin gudsdyrkelse og uenige med både fariseerne<br />
og sadukeerne. Flere <strong>av</strong> de ting Paulus<br />
snakker om passer med Eseernes kontroversielle<br />
gudsdyrkelse.