16.04.2013 Views

o livro de mórmon - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

o livro de mórmon - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

o livro de mórmon - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Helamã 15:11–16:1 472<br />

do são iluminados, eis que o<br />

Senhor os abençoará e prolongará<br />

seus dias, apesar <strong>de</strong> sua iniqüida<strong>de</strong>—<br />

11 Sim, mesmo se <strong>de</strong>generarem,<br />

caindo na incredulida<strong>de</strong>, o<br />

Senhor a prolongará seus dias<br />

até chegar o tempo, predito por<br />

nossos pais e também pelo pr<strong>of</strong>eta<br />

b Zenos e muitos outros pr<strong>of</strong>etas,<br />

em que o conhecimento<br />

da verda<strong>de</strong> será c levado novamente<br />

a nossos irmãos, os lamanitas—<br />

12 Sim, digo-vos que nos últimos<br />

tempos as a promessas do Senhor<br />

terão sido estendidas a nossos<br />

irmãos, os lamanitas; e apesar<br />

das muitas aflições que terão<br />

e embora venham a ser b forçados<br />

a fugir <strong>de</strong> um lado para outro<br />

sobre a face da terra easer<br />

perseguidos e feridos e dispersos,<br />

sem lugar para refugiar-se,<br />

o Senhor será c misericordioso<br />

com eles.<br />

13 E isto segundo a pr<strong>of</strong>ecia <strong>de</strong><br />

que outra vez o verda<strong>de</strong>iro conhecimento<br />

lhes será a levado,<br />

que é o conhecimento <strong>de</strong> seu<br />

Re<strong>de</strong>ntor e seu gran<strong>de</strong> e verda<strong>de</strong>iro<br />

b pastor; e serão contados<br />

entre suas ovelhas.<br />

14 Portanto eu vos digo que<br />

a melhor será para eles do que<br />

para vós,anão ser que vos arrependais.<br />

15 Pois eis que, se as gran<strong>de</strong>s<br />

obras que vos foram mostradas<br />

a tivessem sido mostradas a eles,<br />

11a Al. 9:16.<br />

b Hel. 8:19.<br />

c 2Né. 30:5–8.<br />

12a En. 1:12–13.<br />

b Mórm. 5:15.<br />

c 1Né. 13:31;<br />

2Né. 10:18–19;<br />

Jacó 3:5–6.<br />

13a 3Né. 16:12.<br />

b gee Bom Pastor.<br />

sim, àqueles que <strong>de</strong>generaram,<br />

caindo na incredulida<strong>de</strong> em virtu<strong>de</strong><br />

das tradições <strong>de</strong> seus pais,<br />

po<strong>de</strong>is ver, vós mesmos, que jamais<br />

teriam voltado a se <strong>de</strong>generar,<br />

caindo na incredulida<strong>de</strong>.<br />

16 Portanto diz o Senhor: Eu<br />

não os <strong>de</strong>struirei completamente,<br />

mas farei com que, no dia<br />

que me for oportuno, eles voltem<br />

para mim, diz o Senhor.<br />

17 E agora, eis que diz o Senhor<br />

com referência ao povo<br />

nefita: Se não se arrepen<strong>de</strong>rem<br />

enão procurarem cumprir minha<br />

vonta<strong>de</strong>, eu os a <strong>de</strong>struirei<br />

completamente, diz o Senhor,<br />

em virtu<strong>de</strong> <strong>de</strong> sua incredulida<strong>de</strong>,<br />

apesar das muitas e grandiosas<br />

obras que fiz entre eles; e tão<br />

certo como vive o Senhor, estas<br />

coisas acontecerão, diz o Senhor.<br />

CAPÍTULO 16<br />

Os nefitas que acreditam em Samuel<br />

são batizados por Néfi—Samuel<br />

não po<strong>de</strong> ser morto com as flechas<br />

e pedras dos nefitas que nãose<br />

arrepen<strong>de</strong>ram—Alguns endurecem<br />

o coração e outros vêem anjos—Os<br />

incrédulos dizem que nãoésensato<br />

crer em Cristo nem na sua vinda a<br />

Jerusalém. Aproximadamente 6–1<br />

a.C.<br />

E então aconteceu que muitos<br />

ouviram as palavras <strong>de</strong> Samuel,<br />

o lamanita, pr<strong>of</strong>eridas <strong>de</strong> cima<br />

14a Hel. 7:23.<br />

15a Mt. 11:20–23.<br />

17a Hel. 13:6–10.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!