16.04.2013 Views

o livro de mórmon - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

o livro de mórmon - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

o livro de mórmon - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Traduzir 210<br />

este a consi<strong>de</strong>rava como parte <strong>de</strong> seu<br />

chamado como pr<strong>of</strong>eta.<br />

Embora em julho <strong>de</strong> 1833 Joseph tivesse<br />

completado a maior parte da tradução,<br />

ele continuou a fazer modificações enquanto<br />

preparava um manuscrito para<br />

publicação, até sua morte em 1844.<br />

Embora ele tenha publicado algumas<br />

partes da tradução enquanto vivia, provavelmente<br />

teria feito outras modificações<br />

se tivesse vivido para publicar<br />

toda a obra. A Igreja Reorganizada <strong>de</strong><br />

<strong>Jesus</strong> Cristo dos Santos dos Últimos<br />

Dias publicou em 1867 a primeira<br />

edição da versão inspirada <strong>de</strong> Joseph<br />

Smith, da qual, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquela época,<br />

publicaram diversas edições.<br />

O Pr<strong>of</strong>eta apren<strong>de</strong>u muitas coisas no<br />

processo da tradução. Algumas seções<br />

<strong>de</strong> Doutrina e Convênios foram recebidas<br />

em virtu<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu trabalho na tradução,<br />

(como as seções 76, 77, 91 e 132).<br />

Além disso, o Senhor <strong>de</strong>u a Joseph instruções<br />

específicas para a tradução, que<br />

foram registradas em Doutrina e Convênios<br />

(D&C 37:1; 45:60–61; 76:15–18;<br />

90:13; 91; 94:10; 104:58; 124:89). O Livro<br />

<strong>de</strong> Moisés e Joseph Smith—Mateus,<br />

hoje incluídos na Pérola <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong><br />

Valor, foram extraídos diretamente<br />

da Tradução <strong>de</strong> Joseph Smith.<br />

A Tradução <strong>de</strong> Joseph Smith restaurou<br />

algumas coisas claras e preciosas que<br />

foram perdidas da Bíblia (1 Né. 13). Embora<br />

ela não seja a Bíblia <strong>of</strong>icial da Igreja,<br />

essa tradução fornece muitos esclarecimentos<br />

interessantes eéumrecurso<br />

valioso para enten<strong>de</strong>rmos a Bíblia. Ela<br />

é também um testemunho do divino<br />

chamado e do ministério do Pr<strong>of</strong>eta<br />

Joseph Smith.<br />

TRADUZIR<br />

Expressar o significado <strong>de</strong> uma idéia<br />

dada em <strong>de</strong>terminada língua em termos<br />

iguais em outra língua (Mos. 8:8–13; RF<br />

8). Nas escrituras, geralmente se faz referência<br />

à tradução como um dom <strong>de</strong><br />

Deus (Al. 9:21; D&C 8; 9:7–9). Às vezes<br />

po<strong>de</strong> significar melhorar ou corrigir<br />

uma tradução existente em um certo<br />

idioma ou restaurar um texto perdido<br />

(D&C 45:60–61). Joseph Smith recebeu<br />

o mandamento <strong>de</strong> fazer uma tradução<br />

inspirada da Versão do rei Jaime da<br />

Bíblia, em inglês (D&C 42:56; 76:15).<br />

Joseph Smith tinha o po<strong>de</strong>r para traduzir,<br />

pela misericórdia e po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Deus,<br />

D&C 1:29. Tu tens um dom para traduzir,<br />

D&C 5:4. Eis que te concedo o<br />

dom, se <strong>de</strong> mim o <strong>de</strong>sejas, <strong>de</strong> traduzir,<br />

D&C 6:25. E do alto Deus <strong>de</strong>u a Joseph<br />

Smith po<strong>de</strong>r para traduzir o Livro <strong>de</strong><br />

Mórmon, D&C 20:8. Por meio do Urim<br />

e Tumim traduzi alguns dos caracteres,<br />

JS—H 1:62 (Mos. 8:13; 28:13).<br />

TRANSFIGURAÇÃO. Ver também<br />

Chaves do Sacerdócio; <strong>Jesus</strong> Cristo<br />

O estado das pessoas cuja aparência e<br />

natureza são mudadas temporariamente—isto<br />

é, elevadas a um grau espiritual<br />

maior—para que possam suportar a<br />

presença e a glória <strong>de</strong> seres celestiais.<br />

Transfiguração <strong>de</strong> Cristo: Pedro, Tiago, e<br />

João viram o Senhor em um estado glorificado<br />

e transfigurado. O Salvador havia<br />

antes prometido que Pedro receberia<br />

as chaves do reino dos céus (Mt.<br />

16:13–19; 17:1–9; Mc. 9:2–10; Lc. 9:28–<br />

36; II Ped. 1:16–18). Nesse acontecimento<br />

importante, o Salvador, Moisés e<br />

Elias, o pr<strong>of</strong>eta, <strong>de</strong>ram as chaves prometidas<br />

do sacerdócio a Pedro, Tiago,<br />

e João. Com essas chaves do sacerdócio,<br />

os apóstolos receberam o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

continuar a obra do reino na Terra <strong>de</strong>pois<br />

da ascensão <strong>de</strong> <strong>Jesus</strong>.<br />

Joseph Smith ensinou que no Monte da<br />

Transfiguração, Pedro, Tiago, e João<br />

também foram transfigurados. Eles tiveram<br />

uma visão da Terra como será<br />

em seu futuro estado glorificado (D&C<br />

63:20–21). Eles viram Moisés e Elias, o<br />

pr<strong>of</strong>eta, dois seres transladados, e ouviram<br />

a voz do Pai dizer: “Este é o meu<br />

amado Filho, em quem me comprazo;<br />

escutai-o” (Mt. 17:5).<br />

Seres transfigurados: Eles viram o Deus <strong>de</strong><br />

Israel, Êx. 24:9–11. A pele do seu rosto<br />

resplan<strong>de</strong>cia, <strong>de</strong>pois que falara com<br />

Deus, Êx. 34:29 (Mc. 9:2–3). O rosto <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!