27.01.2015 Views

experimente - Pestana Hotels & Resorts

experimente - Pestana Hotels & Resorts

experimente - Pestana Hotels & Resorts

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PASTÉIS DE NATA / CUSTARD TARTS<br />

TO EAT<br />

saboreie<br />

Como nação desde sempre ligada ao mar, outras especialidades<br />

de Lisboa são o marisco e o peixe fresco. Durante o verão, especialmente<br />

na época dos Santos Populares (festividades da cidade em honra<br />

de Santo António) é o cheiro da sardinha assada na brasa que paira no ar<br />

dos bairros lisboetas, sendo que se chegou a tornar um ícone da cidade,<br />

actualmente presente em inúmeros souvenirs.<br />

A Ginjinha do Rossio é paragem obrigatória a qualquer visitante.<br />

Já os pastéis de nata de Belém são a mais famosa especialidade da<br />

doçaria portuguesa. Embora existam em muitas pastelarias e cafés, a<br />

receita original é um segredo exclusivo da Fábrica dos Pastéis de Belém,<br />

onde se comem ainda quentes, polvilhados de canela e açúcar em pó.<br />

In a nation always linked to the sea, other Lisbon specialities include<br />

seafood and fresh fishes. During the summer, especially during the<br />

festivities honoring the Patron Saints (city festivals honoring “Saint<br />

Anthony of Lisbon”), the smell of the grilled sardines spreads over<br />

Lisbon’s neighborhoods, that it even became an icon to the city, present in<br />

innumerable souvenirs.<br />

The Ginjinha do Rossio is a must for every visitor and the custard pies are<br />

the most famous of Portuguese sweets. Although many bakeries and cafes<br />

have their own recipe, the original one is a secret of the Fábrica de Pastéis<br />

of Belém, where the custard tarts are eaten still warm and powdered with<br />

sugar and cinnamon.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!