INFORMAÇÕES GERAISInformações <strong>de</strong> Segurança Importantes: O propósito do interruptor <strong>de</strong> parada da corda é <strong>de</strong>sligar o motorquando o operador se move, o suficiente, para longe da posição <strong>de</strong> <strong>operação</strong> para ativar o interruptor. Isto po<strong>de</strong>ocorrer se o operador, aci<strong>de</strong>ntalmente, cair para fora do barco ou se mover uma distância suficiente <strong>de</strong>ntro dobarco para longe da posição do operador. Cair na água e ejeções aci<strong>de</strong>ntais são mais prováveis <strong>de</strong> ocontecerem certos tipos <strong>de</strong> barcos tais como barcos infláveis, bass boats, barcos <strong>de</strong> alto <strong>de</strong>sempenho, barcos <strong>de</strong> pescaleves sensíveis a manobras operados por alavanca <strong>de</strong> leme. Cair na água ou ejeções aci<strong>de</strong>ntais também po<strong>de</strong>mocorrer como resultado <strong>de</strong> práticas <strong>de</strong> <strong>operação</strong> in<strong>de</strong>vidas tais como sentar no encosto do assento ou alcatratea velocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> planagem, levantar‐se a velocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> planagem, sentar nos tombadilhos <strong>de</strong> barcos <strong>de</strong>pesca, <strong>operação</strong> a velocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> planagem em águas rasas ou on<strong>de</strong> existam muitos obstáculos, soltar as mãodo leme ou alavanca <strong>de</strong> leme que está puxando em uma direção, consumir bebidas alcóolicas ou drogas,corridas ou <strong>de</strong>safios, manobrar o barco à alta velocida<strong>de</strong>.Apesar do interruptor <strong>de</strong> parada da corda <strong>de</strong>sligar o motor imediatamente, o barco continuará a se mover auma distância que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá da velocida<strong>de</strong> e ângulo <strong>de</strong> viragem no momento do <strong>de</strong>sligamento. Contudo, obarco não completará uma volta <strong>de</strong> 360 graus. Enquando o barco estiver aportando nas docas, este po<strong>de</strong> causarferimentos, tão graves quanto se o barco estivesse em funcionamento, a qualquer um que esteja no caminho.Recomenda‐se enfaticamente que os outros ocupantes da embarcação sejam instruídos sobre osprocedimentos <strong>de</strong> partida e <strong>operação</strong> corretos, caso precisem operar o motor em uma situação <strong>de</strong> emergência(p. ex.: se o operador for atirado ao mar aci<strong>de</strong>ntalmente).! ADVERTÊNCIACaso o operador cair para fora do barco, a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> ferimento ou morte por atropelamento pelo barcopo<strong>de</strong> ser reduzida consi<strong>de</strong>ravelmente se o motor for <strong>de</strong>sligado imediatamente. Ligue sempre as duasextremida<strong>de</strong>s da corda do interruptor <strong>de</strong> parada, uma extremida<strong>de</strong> ao interruptor e outra ao operador.! ADVERTÊNCIAEvite ferimentos graves ou morte causados por forças <strong>de</strong> <strong>de</strong>saceleração resultantes da ativação aci<strong>de</strong>ntalou não‐intencional do interruptor <strong>de</strong> parada. O operador do barco nunca <strong>de</strong>ve <strong>de</strong>ixar a estação do operadorsem primeiro <strong>de</strong>sligar a corda do interruptor <strong>de</strong> parada <strong>de</strong> si.A ativação aci<strong>de</strong>ntal ou não‐intencional do interruptor durante a <strong>operação</strong> normal também é uma possibilida<strong>de</strong>.Isto po<strong>de</strong> causar qualquer uma das, ou todas, situações perigosas a seguir:• Os ocupantes po<strong>de</strong>m ser projetados para a frente <strong>de</strong>vido à inércia do movimento ‐ uma preocupaçãoparticular para passageiros localizados na dianteira do barco que po<strong>de</strong>riam ser lançados à água eposteriormente atingidos pela caixa <strong>de</strong> engrenagens ou hélice.• Perda <strong>de</strong> potência e controle direcional em mares bravios, correntes ou ventos fortes.• Perda <strong>de</strong> controle enquanto o barco estiver sendo movido até a doca.Proteção <strong>de</strong> pessoas na águaQUANDO EM CRUZEIROÉ difícil para uma pessoa que esteja <strong>de</strong> pé ou flutuando na água, sair rapidamente da linha <strong>de</strong> trajetória <strong>de</strong> umbarco que venha na sua direção, mesmo que em baixa velocida<strong>de</strong>.11ob00311Diminua sempre a velocida<strong>de</strong> e exerça extrema cautela quando navegar numa área on<strong>de</strong> possa haver pessoasna água.
INFORMAÇÕES GERAISSe o barco estiver em movimento (com o motor <strong>de</strong>sligado) e o câmbio do motor estiver na posição neutra, aforça da água será suficiente para girar a hélice. Esta rotação neutra da hélice po<strong>de</strong>rá causar ferimentos graves.QUANDO O BARCO ESTÁ PARADO! ADVERTÊNCIADesligue imediatamente o motor sempre que alguém que esteja na água se aproxime do barco. A pessoaque está na água po<strong>de</strong>rá sofrer graves ferimentos se for atingida pela hélice em rotação, pelo barco emmovimento, pela caixa <strong>de</strong> engrenagens em movimento, ou por qualquer objeto sólido que esteja firmementeafixado ao barco em movimento ou à caixa <strong>de</strong> engrenagens.Coloque o motor em neutro e <strong>de</strong>sligue‐o antes <strong>de</strong> permitir que as pessoas na<strong>de</strong>m ou fiquem na água perto dobarco.Mensagem <strong>de</strong> segurança para os passageiros ‐ barcaças com hélicee barcos com tombadilhoSempre que o barco estiver em movimento, observe a localização dos passageiros. Não permita que ospassageiros permaneçam <strong>de</strong> pé nem sentem‐se em outros lugares que não sejam os assentos <strong>de</strong>signadosquando o barco estiver a uma velocida<strong>de</strong> superior à velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong> marcha lenta. A redução repentina davelocida<strong>de</strong> do barco, <strong>de</strong>vido ao choque com ondas ou ressacas, uma redução repentina da aceleração,mudanças agressivas <strong>de</strong> direção, po<strong>de</strong>m lançar os passageiros à frente do barco. Uma pessoa lançada à água,à frente do barco, po<strong>de</strong> ser atropelada.BARCOS QUE TENHAM UM TOMBADILHO ABERTONinguém <strong>de</strong>ve estar à frente da cerca do tombadilho enquanto o barco estiver em movimento. Mantenha todosos passageiros atrás da cerca ou trilhos dianteiros.Qualquer pessoa que estivesse à frente, no tombadilho, po<strong>de</strong> ser facilmente lançada à água, à frente do barco,ou qualquer pessoa que estiver sentada com as pernas na água po<strong>de</strong> ser arrastada por uma onda para <strong>de</strong>ntroda água.! ADVERTÊNCIAob00312Evite lesões graves ou morte por atropelamento. Evite a área à frente do tombadilho e permaneça sentadoenquanto o barco estiver em movimento.BARCOS QUE TENHAM ASSENTOS ELEVADOS EM PEDESTAL PARAPESCARIA MONTADOS À FRENTEOs assentos elevados em pe<strong>de</strong>stal para pescaria não <strong>de</strong>vem ser usados quando o barco estiver se movendoà velocida<strong>de</strong> superior às velocida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> marcha lenta ou <strong>de</strong> pesca. Sente nos assentos a<strong>de</strong>quados para<strong>de</strong>slocamento a altas velocida<strong>de</strong>s.Qualquer redução inesperada ou repentina da velocida<strong>de</strong> do barco po<strong>de</strong> causar o lançamento do passageiroà frente do barco.12