- Page 1 and 2: ANALELE UNIVERSITĂłII DE VEST din
- Page 3 and 4: C U P R I N S IN MEMORIAM MAGISTRI
- Page 5 and 6: C O N T E N T S IN MEMORIAM G. I. T
- Page 7 and 8: T A B L E DES MATIERES IN MEMORIAM
- Page 9 and 10: I N HALTSVERZEICHNIS IN MEMORIAM MA
- Page 11 and 12: AUT, XLVI, 2008, p. 11-19 DIN NOU D
- Page 13 and 14: 13 Dacă la catedră Profesorul se
- Page 15 and 16: 15 „Dacă nu poŃi vedea zâne f
- Page 17 and 18: 17 În latină însă, spre deosebi
- Page 19 and 20: 19 Mai emoŃionantă însă decât
- Page 21 and 22: 21 astfel evidenŃiate, au devenit
- Page 23 and 24: 23 „lingvistul cu nume de pasăre
- Page 25 and 26: AUT, XLVI, 2008, p. 25-31 O PERSONA
- Page 27 and 28: 27 desferecă puterile gândului ş
- Page 29 and 30: 29 Aspectele esenŃiale ale artei
- Page 31: 31 „Mihai Eminescu” al Uniunii
- Page 35 and 36: 35 „Etimologia însăşi a substa
- Page 37 and 38: 37 precizare esenŃială a autorulu
- Page 39 and 40: 39 Sextil Puşcariu observase şi e
- Page 41 and 42: 41 Un alt termen, mai puŃin cunosc
- Page 43 and 44: 43 temporale, care se dezvoltă pe
- Page 45 and 46: 45 la formele şi înŃelesurile lo
- Page 47 and 48: 47 şi concordanŃei de sens, mijlo
- Page 49 and 50: 49 Theodor Hristea demonstrează (
- Page 51 and 52: 51 există şi relaŃii de ordin se
- Page 53 and 54: 53 cazul lui carte, se pare că nu
- Page 55 and 56: 55 urcior 29 . Cât despre transfor
- Page 57 and 58: 57 stabilesc o falsă legătură et
- Page 59 and 60: TOPONIMIA VĂILOR AUT, XLVI, 2008,
- Page 61 and 62: 61 Găuréni (Zăv) - deal cu deniv
- Page 63 and 64: 63 Grădina în Potoc (Dlc) - fâne
- Page 65 and 66: 65 GruńeŃu ăl Mic (Bor) - deal c
- Page 67 and 68: 67 Gura Ogaşului (VB) - vale îngu
- Page 69 and 70: 69 Ieruga [¯erÄga] (Car) - canal,
- Page 71 and 72: 71 Izvoru Báieru (Bor) - pârâu,
- Page 73 and 74: 73 Izvoru de la Ogaşu Poienii [~d
- Page 75 and 76: 75 Izvoru lu Curea [~lu cÄr§a] (V
- Page 77 and 78: 77 Izvoru lu Rudină [~lu ruÚínă
- Page 79 and 80: 79 Izvoru Stânii [~stÎëi] (Mal)
- Page 81 and 82: 81 În Deal (Vos) - coastă cu fân
- Page 83 and 84:
83 În Şes (Zer) - grădini. - Dup
- Page 85 and 86:
85 L La Ánini (Glb) - pârâu, izv
- Page 87 and 88:
87 La CăruŃa Răsturnată (Car) -
- Page 89 and 90:
89 La Drumurile Mici (Măr) - răsc
- Page 91 and 92:
91 răchită, anini, plopi etc. pe
- Page 93 and 94:
93 (despre capre) fără păr. 3. (
- Page 95 and 96:
95 cultura cerealelor, sau loc plan
- Page 97 and 98:
97 La Văiegári (Bor) - pădure de
- Page 99 and 100:
99 Lolaia (M) - păşune montană p
- Page 101 and 102:
101 Malingea [malínźa] (Bcv) - p
- Page 103 and 104:
103 Măloasa (TRu) - fâneŃe, pâr
- Page 105 and 106:
105 Merişóru (Glb) - deal şi pâ
- Page 107 and 108:
107 Moghila [moÝíla] (M) - loc de
- Page 109 and 110:
109 Muchia Izlázului (BăŃ) - dea
- Page 111 and 112:
111 Muntele Mic (Car) - stradă. V.
- Page 113 and 114:
113 DTB, III = Rodica SufleŃel, Vi
- Page 115 and 116:
115 Porucic, Lexiconul = T. Porucic
- Page 117 and 118:
AUT, XLVI, 2008, p. 117-123 ROLUL A
- Page 119 and 120:
119 Cu toate că apoziŃia poate st
- Page 121 and 122:
121 nominativ” 36 : „Prin stem
- Page 123 and 124:
123 GuŃu Romalo, Valeria, Sintaxa
- Page 125 and 126:
125 căruia îi sunt cunoscute, exp
- Page 127 and 128:
127 p. 403-408); George Coşbuc: V.
- Page 129 and 130:
129 care le-a folosit prozatorul î
- Page 131 and 132:
131 Pîrci). Al. Cristureanu are me
- Page 133 and 134:
133 La români există un sistem bi
- Page 135 and 136:
135 aici de familii venite din alt
- Page 137 and 138:
137 numai a tatălui sau a soŃului
- Page 139 and 140:
139 caracteristică românească. C
- Page 141 and 142:
141 Un element general în sistemul
- Page 143 and 144:
143 se nasc spontan, dar scopul cre
- Page 145 and 146:
145 este neechivoc şi defineşte m
- Page 147 and 148:
147 Baicu (D) „găsea la orice c
- Page 149 and 150:
149 Boian (T) „avea o vacă numit
- Page 151 and 152:
151 Braica < bg. Brajko (Iordan, DN
- Page 153 and 154:
153 NănuŃ < Nae (Felea Ana Nănu
- Page 155 and 156:
cr. = croat(ă) D = Denta determ. =
- Page 157 and 158:
157 Ionescu, Christian, ObservaŃii
- Page 159 and 160:
AUT, XLVI, 2008, p. 159-164 OBSERVA
- Page 161 and 162:
161 Sistemul onomastic este bazat p
- Page 163 and 164:
163 procesul este facultativ şi re
- Page 165 and 166:
165 În bazinul Bârzavei (afluent
- Page 167 and 168:
167 oferă informaŃii exacte în l
- Page 169 and 170:
169 termeni entopici majori, cu car
- Page 171 and 172:
AUT, XLVI, 2008, p. 171-186 NOTE DE
- Page 173 and 174:
173 SĂŞCIOÁRA, numele unui pâr
- Page 175 and 176:
175 Spătaru + Ion (sic!). Desigur,
- Page 177 and 178:
177 STRENICU de la STRENIA + suf. -
- Page 179 and 180:
179 TOPÓLNIłA, numele celui mai i
- Page 181 and 182:
181 URZOÁICA, loc. s. Voineştii d
- Page 183 and 184:
183 pe Densusianu la Universitatea
- Page 185 and 186:
v. = vezi v. sl. = vechi slav 185 V
- Page 187 and 188:
AUT, XLVI, 2008, p. 187-195 ANTROPO
- Page 189 and 190:
189 Gheorghe şi cea a Sfântului D
- Page 191 and 192:
191 sărbătorii, cel de Sângeorz.
- Page 193 and 194:
193 Gheorghe ca nume de familie, co
- Page 195 and 196:
195 siècle) en Catalogne, Georius
- Page 197 and 198:
197 construcŃiile cu formantul a i
- Page 199 and 200:
199 poate marca în enunŃ fie reci
- Page 201 and 202:
201 Cervoni, Jean, La préposition.
- Page 203 and 204:
203 1. De-a lungul timpului, între
- Page 205 and 206:
205 3. Pentru romani, albastrul era
- Page 207 and 208:
207 Referitor la faŃa omului sau l
- Page 209 and 210:
209 Bidu-Vrănceanu, Angela, Călă
- Page 211 and 212:
AUT, XLVI, 2008, p. 211-219 SENECA.
- Page 213 and 214:
213 prima scrisoare a corespondenŃ
- Page 215 and 216:
215 potrivită rangului şi vârste
- Page 217 and 218:
217 fortuitum bonum suspiciosi pavi
- Page 219 and 220:
219 VlăduŃescu, Gh., Filozofia î
- Page 221 and 222:
221 Maramureş 2 , cu o singură ex
- Page 223 and 224:
223 în partea posterioară, se aju
- Page 225 and 226:
225 asilabic) este eliminat (— >
- Page 227 and 228:
227 18. Palatalizarea lui f în sta
- Page 229 and 230:
229 păstrarea caracterului palatal
- Page 231 and 232:
AUT, XLVI, 2008, p. 231-240 CLASICI
- Page 233 and 234:
233 Cele două filiere - estetismul
- Page 235 and 236:
235 „Cunoaşterea nu poate înain
- Page 237 and 238:
237 întrebat dacă opera aceasta v
- Page 239 and 240:
239 vor fi traduse în entităŃi m
- Page 241 and 242:
AUT, XLVI, 2008, p. 241-248 SIMBOLU
- Page 243 and 244:
243 Fenomenul gemenilor a suscitat
- Page 245 and 246:
245 adevăr coincide cu ieşirea di
- Page 247 and 248:
247 cânte ca un cuc. Această pas
- Page 249 and 250:
AUT, XLVI, 2008, p. 249-254 - Recen
- Page 251 and 252:
251 Structura lucrării urmează mo
- Page 253 and 254:
253 se ocupă de influenŃa slavă
- Page 255 and 256:
AUT, XLVI, 2008, p. 255-259 - Recen
- Page 257 and 258:
257 sg. şi pl. mai păstrează for
- Page 259:
259 Valoroasă nu numai prin inedit