Sjökapten Nils Theodor Forssbergs Berättelse® ( 1 av 76 ... - Nilsbob
Sjökapten Nils Theodor Forssbergs Berättelse® ( 1 av 76 ... - Nilsbob
Sjökapten Nils Theodor Forssbergs Berättelse® ( 1 av 76 ... - Nilsbob
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Sjökapten</strong> <strong>Nils</strong> <strong>Theodor</strong> <strong>Forssbergs</strong> <strong>Berättelse®</strong> ( 27 <strong>av</strong> <strong>76</strong> )<br />
Jag blef kvar der till slutet af Februari 1873 till alt blef klart med aktion <strong>av</strong> Fartyg och last hvarvid<br />
jag fick en god lärdom i h<strong>av</strong>erisaker.<br />
Hemresan gick öfver London till Göteborg - Uppsala. Der helsade jag på Frans Hellström en<br />
skolkamrat. Han satt och plugga på prästexamen, han blef med tiden Kyrkoherde i Waxholm.<br />
Från London hade jag ressällskap med en Student från Gefle (Almgren). Han var ju bekant med en<br />
hel del Studenter så vi voro ute på kvällen och fick en inblick i Studentlifvet på den tiden.<br />
Det var i början af terminen så flera Ynglingar hade just kommit, och jag fick låna mig en Tulubb ?<br />
pels sådan den var, så togo vi skjuts och åkte samman till Gefle. Derifrån for jag till Söderhamn och<br />
kom dit- Kapten Skutlös.<br />
Resten af vintern tillbragtes der och mina små besparingar smälte ihop der. Visserligen var jag ej<br />
begifven på utelif utan mycket sparsam.<br />
Sommaren kom utan just vidare utsigter att få sysselsättning. Vid Midsommartiden gjorde min<br />
Svärfar brölopp för oss och sednare fick jag förhoppning att få Fartyg af samma rederi , det var nog<br />
på Fredrik Brolins tillstyrkan som jag fick ta mot befälet på Briggen "Hebe" som Kapt Christian<br />
Vancelow lemnade.<br />
1873 i Juli lastade bondplank för Lisabon och afseglade omkring 12/8. Kom dit i slutet af<br />
September , lossade, tog salt till Bahia. Afseglade i börgan af October och kom öfver i November<br />
/December. Det tog nog så lång tid att lossa saltet. Bahia var smittat af Gula Febern , efterhand fick<br />
vi den hela besättningen, så när som på 2 som undgick den. Wärst att de voro rädda för sjukhuset,<br />
gick flera dar med sjukdomen i kroppen , så när de slutligen kommo dit var det för sent hvarför de<br />
flesta af dem dogo.En söndag var jag i land, sammanträffade med en Norsk Kapt. som nyss kommit<br />
in i hamnen. Han tog en promenad oppåt en platå åfvanför Staden. Det var någon sort af gräs der,<br />
han lade sig ner en kort stund, gick sedan ner i Skeppshandlarbutiken der vi åtskildes, då jag gick<br />
ombord. Nästa dag när jag kom iland träffades vi. Han förklarade då att han ej mådde bra, hvarföre<br />
jag och en Norsk Kapten till följde honom till sjukhuset der han fick ett rum med en säng i der han<br />
bäddades ner. En par dar därpå hade han aflidit.<br />
Som de som dogo ej fick vara åfvanjord så många timmar var det genast för oss att si honom till<br />
grafven. En tysk präst jordfäste honom. Efter den begrafningen kände jag mig illamående, hvarför<br />
jag efter en par dagar följde med Sanitärbåten till samma sjukhus och fick samma rum, samma säng<br />
som Norska Kapten hade dött uti. Det första jag fick var 3 matskedar recinolja, Spansk fluga på<br />
magen och Senapsdeg på Wadorna. Jag hade ju varit både i Rio och Bahia förut och undgått febern.<br />
Jag var väl ej så mottaglig för densamma, men jag var der ca 14 dagar. Under tiden dog både<br />
Timmerman och Konstapeln och några andra besättningen för mig. Jag var in och såg efter dem när<br />
jag sjelf var på bättringsvägen . Det var ej någon hjelp för dem. Styrman Enström , Gefle-bo (hade<br />
varit Capten på ett Geflefartyg). Han skulle ej komma på febersjukhuset. Medan jag var ombord<br />
kände han sig dålig, men ville ovilkorligen att jag skulle få honom in på privat sjukhus. Jag sände<br />
honom till Consulatet och de föranstaltade att han fick ett sådant. Efter ett par dagar var han<br />
återstäld igen och kom ombord. När jag nu kunde vara uppe och gå utomkring, så träffa jag honom<br />
just på Febersjukhuset, och han kom ej derifrån förr än vi vore klara att gå från Bahia.<br />
Under sista tiden jag vistades på sjukhuset hade Skeppshandlare Dweyer bestyrt om att lastning<br />
börjats. Det var hvalolja i fat, bottentiren var allredan lagd då jag kom ombord. Det var dåliga fat så<br />
jag nekade att ta mot dem , hvarföre de måste ge mig bättre eller göra dem täta. Som botten tiren<br />
var lagd kunde det ej göras något åt dem och de började läka genast. Det var mycket besvär att få<br />
folk i stället för dem som dött och Styrman hade jag föga hjälp af, han kunde ej gå ombord förr än<br />
fartyget var fullständigt utrustat med medicin. Jag gaf honom fritt att anskaffa hvad som behöfdes.