04.09.2013 Views

Dyslexi – en kunskapsöversikt - CM Gruppen

Dyslexi – en kunskapsöversikt - CM Gruppen

Dyslexi – en kunskapsöversikt - CM Gruppen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ton på njutbar itali<strong>en</strong>ska äv<strong>en</strong> om de inte förstår vad de sjunger. Föräldrar<br />

som läser saga för sin barn har tankarna på annat håll, samtidigt som barnet<br />

tar till sig innehållet i sagan. På ett plan kan man säga att ”hyperlektisk”<br />

läsning fungerar smidigt, m<strong>en</strong> när det gäller förståelseprocesserna fungerar<br />

läsning<strong>en</strong> mycket dåligt. Människor med språkligt komp<strong>en</strong>serad dyslexi är<br />

oförmögna att hänge sig åt sådan ”sk<strong>en</strong>bar läsning”. Om de komp<strong>en</strong>serar<br />

sina ordavkodningsbrister med <strong>en</strong> lässtrategi som styrs av förståelseprocesser<br />

blir läsning<strong>en</strong> ändå effektiv. De har <strong>en</strong> rad metakognitiva kontrollmekanismer<br />

inbyggda i sin läsning (Persson, 1994). Hög verbal intellig<strong>en</strong>s bäddar<br />

för <strong>en</strong> sådan effektiv förståelseinriktad läsning (Bruck, 1990, ref. i Vellutino<br />

et al., 2004, s. 24). Medvetna kontrollstrategier kan också operera på <strong>en</strong> lägre<br />

nivå än textförståelse. Fonologiskt svaga läsare kan med viss framgång komp<strong>en</strong>sera<br />

sin bristande fonologiska förmåga g<strong>en</strong>om att använda morfem<strong>en</strong>,<br />

”de minsta betydelsebärande <strong>en</strong>heterna” i språket som analys<strong>en</strong>het (Arnbak<br />

& Elbro, 2000). 5<br />

<strong>Dyslexi</strong> på olika språk<br />

<strong>Dyslexi</strong> <strong>–</strong> ett sPrÅkBiOlOGiskt FunktiOnsHinDer<br />

De allra flesta vet<strong>en</strong>skapliga studier som gjorts av läs- och skrivinlärning<br />

och läs- och skrivsvårigheter har g<strong>en</strong>omförts i <strong>en</strong>gelskspråkiga länder. Barn<br />

som lär sig läsa och skriva på <strong>en</strong>gelska har i flera avse<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> besvärligare<br />

uppgift än barn som lär sig läsa på t.ex. finska. Medan <strong>en</strong>gelskan betecknas<br />

som <strong>en</strong> ”djuportografi” är finskan <strong>en</strong> ”ytortografi”. I princip stavas ord<br />

i finska språket som de låter, medan ord<strong>en</strong> på <strong>en</strong>gelska är väs<strong>en</strong>tligt mindre<br />

regelbundet stavade. Trots olikheterna i språk<strong>en</strong>s ortografi framträder<br />

dyslexi tydligt hos båda i form av dålig ordavkodning, långsam, osäker läsning<br />

och stora svårigheter att stava korrekt. Språk kan beskrivas på <strong>en</strong> sådan<br />

”ortografisk transpar<strong>en</strong>s”-skala. Sv<strong>en</strong>ska språket placerar sig emellan <strong>en</strong>gelska<br />

och finska i detta avse<strong>en</strong>de. Sv<strong>en</strong>ska har tillsammans med <strong>en</strong>gelska<br />

och holländska <strong>en</strong> mer komplicerad stavelsestruktur, vilket kan innebära<br />

problem för barn som skall lära sig analysera språkljudsflöd<strong>en</strong> och översätta<br />

dem till bokstäver. I <strong>en</strong> komparativ studie av läsinlärning och läsutveckling<br />

under de fyra första skolår<strong>en</strong> visade Aro & Wimmer (2003, a.a.) att barn som<br />

lär sig läsa på finska uppnår säker ordavkodning och läsflyt tidigare än barn<br />

som lär sig läsa på andra språk. D<strong>en</strong> långsammaste utveckling<strong>en</strong> visade barn<br />

som lär sig läsa på <strong>en</strong>gelska. Variation<strong>en</strong> i läsutvecklingsförloppet var också<br />

5 Man måste dock hålla i minnet att antalet morfem att hålla reda på är ofattbart stort. En väl utvecklad<br />

morfemisk medvet<strong>en</strong>het krävs för att kunna utnyttja dessa språkliga <strong>en</strong>heter. Själva poäng<strong>en</strong> med ett<br />

alfabetiskt skrivsystem är dess fantastiska informationsekonomi. Med bara 28 teck<strong>en</strong> kan man repres<strong>en</strong>tera<br />

språkets oerhörda rikedom och mångfald. Morfemprincip<strong>en</strong> kan komplettera d<strong>en</strong> alfabetiska m<strong>en</strong><br />

inte ersätta d<strong>en</strong>.<br />

<strong>Dyslexi</strong> <strong>–</strong> <strong>en</strong> kunskaPsöversikt 35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!