Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket
Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket
Biblis 56 magdalena - Kungliga biblioteket
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Avslutningsvis tackade Strindberg för den Konstindustriutställning<br />
som hållits i Stockholm 1876–<br />
77 och som belyst det svenska arbetets historia. 128<br />
Gamla Stockholm<br />
I stället för det ensidiga insamlande och klassificerande<br />
som enligt August Strindberg präglade<br />
etnografin, pläderade han 1877 för folkloristikens<br />
metod att iaktta ”folkandens omedvetna yttringar<br />
i sägner, skrock, lekar, visor, ordspråk, ramsor,<br />
slagdängor o.d.” 129 Uttalandet pekade framåt mot<br />
Gamla Stockholm.<br />
Genom sin tidiga uppväxt på Riddarholmen<br />
hade Strindberg introducerats i Stockholms och<br />
Sveriges historia. Ett viktigt incitament till hans<br />
arbete med Gamla Stockholm var huvudstadens<br />
kraftiga utveckling under 1860- och 70-talen och<br />
hans känslor inför slutet på en epok. Han berättar<br />
i Författaren:<br />
Under det bullret lade sig, ordnade han ett stort<br />
kulturhistoriskt material som under åren samlat<br />
sig under biblioteksarbetet, och under intryck av de<br />
beskrivningar av gamla tiders liv i Europas huvudstäder<br />
som på sista tiderna utgivits, upplade han planen<br />
till Gamla Stockholm. Det sövde honom att gå<br />
tillbaka till gamla tider och den omnämnda känslan<br />
av åldrighet bröt här fram, så att han tyckte sig sitta<br />
och berätta om den gamla goda tiden för sitt barn. 130<br />
En av de utländska böcker Strindberg syftade på<br />
var Victor Fournels Les rues du vieux Paris, galerie<br />
populaire et pittoresque (1879). Enligt Fournels förord<br />
till denna bok var hans avsikt inte att skriva<br />
Paris historia utan att skildra gatans liv med dess<br />
fester, nöjen och skådespel. Bildmaterialet växlade<br />
mellan mindre, dokumenterande illustrationer i<br />
texten och berättande, fantasifulla helsidesplanscher.<br />
Att Strindberg tog intryck av denna uppläggning<br />
visar både kapitelrubrikerna i Gamla<br />
Stockholm och hans uttalade syfte med sitt verk.<br />
Strindbergs förarbete var omfattande och utgjordes<br />
bland annat av brev, excerpter, planskisser och<br />
illustrationsförslag. 131 Jämte minnesinstitutionernas<br />
föremål och bildsamlingar hänvisade han till<br />
litteratur som Olaus Magnus Historia de Gentibus<br />
septentrinalibus (1555), J. A. Comienus Orbis pictus<br />
(1659), Fredrik Boyes Magasin för konst, nyheter och<br />
moder, Ny Illustrerad Tidning och Fritz von Dardels<br />
En familj från landet på besök i hufvudstaden (18<strong>56</strong>).<br />
Gamla Stockholm (1880–82). Carl Larssons illustration ”Kasper-<br />
Häusermann”.<br />
Bildmaterialet i Gamla Stockholm var en viktig<br />
ingrediens i förläggaren Seligmanns och Strindbergs<br />
affärsidé. Som illustratörer anlitades bland<br />
annat Vicke Andrén, Wilhelm Dahlbom, Robert<br />
Haglund, Carl Larsson och Olof Sörling och<br />
medan Strindberg hade rollen som huvudansvarig<br />
bildredaktör, fick Dahlbom huvudansvar för<br />
själva illustreringen. Som xylografer anlitades<br />
bland annat Oscar Dahlbäck, Jonas Engberg,<br />
Evald Hansen, F. Lindström, Wilhelm Meyer,<br />
Carolina Weidenhayn och Emil Westerberg.<br />
Merparten av xylografierna utfördes vid Meyers<br />
ateljé.<br />
De flesta förlagorna utfördes av Robert Haglund<br />
(1844–1930), känd som tecknare och illustratör<br />
i svenska och utländska tidningar, och<br />
Wilhelm Dahlbom (1855–1928), Strindbergs vän<br />
sedan ett gemensamt uppehåll i Paris 1876. Carl<br />
29