09.01.2014 Views

«СВОЁ» И «ЧУЖОЕ» Межкультурные коммуникации в ...

«СВОЁ» И «ЧУЖОЕ» Межкультурные коммуникации в ...

«СВОЁ» И «ЧУЖОЕ» Межкультурные коммуникации в ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

клиентам, покупателям, что <strong>в</strong>сё идёт хорошо. Быть угрюмым на работе –<br />

это <strong>в</strong>сё ра<strong>в</strong>но что быть грязно одетым. Американец приучен улыбаться, и<br />

это ему нетрудно делать» [26, с. 157]. На<strong>в</strong>язы<strong>в</strong>ание чужих стандарто<strong>в</strong> профессионального<br />

по<strong>в</strong>едения при<strong>в</strong>одит к проти<strong>в</strong>оречию: хозяе<strong>в</strong>а торго<strong>в</strong>ых предприятий<br />

жалуются, что русские прода<strong>в</strong>цы неулыбчи<strong>в</strong>ы, а те, <strong>в</strong> с<strong>в</strong>ою очередь, не<br />

хотят «натяги<strong>в</strong>ать дежурную улыбку», поскольку <strong>в</strong> их понимании для такого<br />

по<strong>в</strong>едения должен быть по<strong>в</strong>од (достаточно <strong>в</strong>спомнить просторечное «Чо лыбишься?»<br />

и «Смех без причины – признак дурачины»).<br />

Многие последующие издания, особенно пере<strong>в</strong>одные, заполони<strong>в</strong>шие<br />

российский книжный рынок, предлагают рече<strong>в</strong>ые формулы рецептурного<br />

характера, которые мы склонны отнести к специальной области прагмалинг<strong>в</strong>истики<br />

– р е ц е п т у р н о й л и н г <strong>в</strong> и с т и к е. На наш <strong>в</strong>згляд, это но<strong>в</strong>ый<br />

подход к проблеме рече<strong>в</strong>ого по<strong>в</strong>едения, объединяющий языкознание с<br />

этикой, наи<strong>в</strong>ной философией бытия, этологией, культурологией, политикой,<br />

психологией, а <strong>в</strong>озможно и другими напра<strong>в</strong>лениями научной мысли,<br />

которая рецептурна просто по с<strong>в</strong>оей природе. Мы предлагаем классификацию<br />

рецептурных рече<strong>в</strong>ых формул по интенциональным характеристикам,<br />

отражающим намерения го<strong>в</strong>орящего:<br />

- к пер<strong>в</strong>ой группе относим императи<strong>в</strong>ные <strong>в</strong>ысказы<strong>в</strong>ания типа при<strong>в</strong>едённых<br />

из книг Д.Карнеги: Дайте <strong>в</strong>озможность <strong>в</strong>ашим работникам почу<strong>в</strong>ст<strong>в</strong>о<strong>в</strong>ать<br />

себя <strong>в</strong> безопасности... Откройте каналы общения... Созда<strong>в</strong>айте<br />

и поддержи<strong>в</strong>айте атмосферу до<strong>в</strong>ерия и <strong>в</strong>заимоу<strong>в</strong>ажения... Со<strong>в</strong>ершенст<strong>в</strong>уйте<br />

<strong>в</strong>аше самое гла<strong>в</strong>ное достояние: <strong>в</strong>аш коллекти<strong>в</strong> (Нельсон Б., Экономи П.<br />

Умение упра<strong>в</strong>лять для «чайнико<strong>в</strong>»: Пер. с англ. Кие<strong>в</strong>: Диалектика, 1997.<br />

С.97);<br />

- <strong>в</strong>торая группа – со<strong>в</strong>еты, более смягчённые приказания: Мы рекомендуем<br />

<strong>в</strong>ам прежде обратить <strong>в</strong>нимание <strong>в</strong>аших коллег на то, что <strong>в</strong>ы не<br />

так уж часто делаете <strong>в</strong> с<strong>в</strong>оей работе ошибки, <strong>в</strong> которых <strong>в</strong>аши коллеги <strong>в</strong>ас<br />

упрекают. Было бы непра<strong>в</strong>ильно <strong>в</strong>ступать <strong>в</strong> споры с <strong>в</strong>ашими коллегами.<br />

Часто помогает <strong>в</strong>ыйти из сложи<strong>в</strong>шейся ситуации попытка за<strong>в</strong>ести с коллегами<br />

дружеский разго<strong>в</strong>ор (Ваниорек Л., Ваниорек А. Моббинг: когда работа<br />

стано<strong>в</strong>ится адом: Пер. с нем. М.: <strong>И</strong>нтерэксперт, 1996. С. 37);<br />

- к третьей отнесём предупреждения: Манипуляция, осущест<strong>в</strong>ляемая<br />

«А», <strong>в</strong> том числе посредст<strong>в</strong>ом тактики «Да, но…», оче<strong>в</strong>идна. «А» однозначно<br />

доби<strong>в</strong>ается от «Б» обещания помочь ему, и, собст<strong>в</strong>енно, не только <strong>в</strong> смысле<br />

самой покраски, но и при подгто<strong>в</strong>ке к<strong>в</strong>артиры к ремонту. С точки зрения ассерти<strong>в</strong>ности,<br />

не <strong>в</strong>озбраняется просить о такой помощи, тем более одалжи<strong>в</strong>ать<br />

необходимые для работы инструменты. Но подобные просьбы следует<br />

<strong>в</strong>ыражать чётко, ясно, <strong>в</strong> конкретной форме, не прибегая к приёму «Я ничего<br />

не буду просить, он сам согласится...». (Каппони В., Но<strong>в</strong>ак Т. Как делать <strong>в</strong>сё<br />

по-с<strong>в</strong>оему, или Ассерти<strong>в</strong>ность – <strong>в</strong> жизнь! СПб.: Питер, 1995. С.21);<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!