09.01.2014 Views

«СВОЁ» И «ЧУЖОЕ» Межкультурные коммуникации в ...

«СВОЁ» И «ЧУЖОЕ» Межкультурные коммуникации в ...

«СВОЁ» И «ЧУЖОЕ» Межкультурные коммуникации в ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ских устано<strong>в</strong>ок, ценностных приоритето<strong>в</strong> и по<strong>в</strong>еденческих реакций, отраженных<br />

<strong>в</strong> сло<strong>в</strong>аре, – личность сло<strong>в</strong>арная, этносемантическая.<br />

В содержание языко<strong>в</strong>ой личности обычно <strong>в</strong>ключаются такие компоненты:<br />

1) ценностный, миро<strong>в</strong>оззренческий, компонент содержания <strong>в</strong>оспитания,<br />

т.е. система ценностей, или жизненных смысло<strong>в</strong>;<br />

2) культурологический компонент, т.е. уро<strong>в</strong>ень ос<strong>в</strong>оения культуры<br />

как эффекти<strong>в</strong>ного средст<strong>в</strong>а по<strong>в</strong>ышения интереса к языку;<br />

3) личностный компонент, т.е. то инди<strong>в</strong>идуальное, глубинное, что<br />

есть <strong>в</strong> каждом чело<strong>в</strong>еке.<br />

Языко<strong>в</strong>ая личность сущест<strong>в</strong>ует <strong>в</strong> пространст<strong>в</strong>е культуры, отраженной<br />

<strong>в</strong> языке, формах общест<strong>в</strong>енного сознания на разных уро<strong>в</strong>нях (научном, быто<strong>в</strong>ом<br />

и т.д.), по<strong>в</strong>еденческих стереотипах и нормах, предметах материальной<br />

культуры и т.д. Определяющая роль <strong>в</strong> культуре принадлежит ценностям<br />

нации, которые я<strong>в</strong>ляются концепциями смысло<strong>в</strong>. Эти ценности находят<br />

отражение <strong>в</strong> языке, точнее, <strong>в</strong> значениях сло<strong>в</strong> и синтаксических единиц.<br />

Например, <strong>в</strong>о <strong>в</strong>сех культурах осуждаются такие чело<strong>в</strong>еческие пороки, как<br />

жадность, трусость, лень, но <strong>в</strong> каждой культуре эти пороки имеют разную<br />

комбинаторику признако<strong>в</strong>.<br />

Таким образом, языко<strong>в</strong>ая личность – это закрепленный <strong>в</strong> языке (преимущест<strong>в</strong>енно<br />

<strong>в</strong> лексике и синтаксисе) базо<strong>в</strong>ый национально-культурный<br />

прототип носителя определенного языка, соста<strong>в</strong>ляющий <strong>в</strong>не<strong>в</strong>ременную и ин<strong>в</strong>ариантную<br />

часть структуры личности. Так, изучая тему «Чело<strong>в</strong>ек», В.В. Воробье<strong>в</strong><br />

соста<strong>в</strong>ляет портрет французской языко<strong>в</strong>ой личности на осно<strong>в</strong>ании<br />

следующих характеристик, расположенных <strong>в</strong> порядке убы<strong>в</strong>ания значимости<br />

признака: трудолюбие; профессиональное мастерст<strong>в</strong>о; у<strong>в</strong>ажение к труду;<br />

у<strong>в</strong>ажение к инди<strong>в</strong>идуальной собст<strong>в</strong>енности; экономность; умение <strong>в</strong>ести разго<strong>в</strong>ор;<br />

умеренность; здра<strong>в</strong>ый смысл; гедонизм; кулинарное искусст<strong>в</strong>о; ло<strong>в</strong>кость;<br />

напористость; от<strong>в</strong>етст<strong>в</strong>енность за с<strong>в</strong>ои поступки; у<strong>в</strong>ажение к с<strong>в</strong>оей<br />

личности; культ женщины; юмор; ироничность; скептицизм; чу<strong>в</strong>ст<strong>в</strong>ительность;<br />

практичность; инди<strong>в</strong>идуализм; законопослушность; раско<strong>в</strong>анность; неторопли<strong>в</strong>ость;<br />

осторожность [8, с. 132].<br />

Упомянутая <strong>в</strong>ыше характеристика «культ женщины» как соста<strong>в</strong>ляющая<br />

французской языко<strong>в</strong>ой личности уточняется за счет <strong>в</strong><strong>в</strong>едения следующих<br />

линг<strong>в</strong>окультурем: droit de vote (избирательное пра<strong>в</strong>о), légalité de<br />

rénumération pour les travaux de valeur légale (закон об одинако<strong>в</strong>ой оплате<br />

мужского и женского труда), compte banc ire joint (cо<strong>в</strong>местный банко<strong>в</strong>ский<br />

счет) [6, с. 74].<br />

Проблема межъязыко<strong>в</strong>ых соот<strong>в</strong>етст<strong>в</strong>ий обязательно касается проблематики<br />

культурных ассоциаций, отражающих черты характера, обычаи и<br />

быт той или иной страны. С.Г. Тер-Минасо<strong>в</strong>а <strong>в</strong> с<strong>в</strong>оем исследо<strong>в</strong>ании «Межкультурная<br />

коммуникация» так описы<strong>в</strong>ает картину культурных ассоциаций,<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!