Farebný svet prÃbehu a jazyka Rút Lichnerovej JÃN KAÄALA ... - SAV
Farebný svet prÃbehu a jazyka Rút Lichnerovej JÃN KAÄALA ... - SAV
Farebný svet prÃbehu a jazyka Rút Lichnerovej JÃN KAÄALA ... - SAV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ROZLIČNOSTI<br />
Limitár ― kto je to?<br />
Odpoveď dáva športová publicistika v tlači aj v elektronických médiách. Tam sa s<br />
neologizmom limitár stretáme pri sledovaní správ o ľahkoatletických, plaveckých a ďalších<br />
športových súťažiach. Na medzinárodné športové podujatia, ako sú majstrovstvá <strong>svet</strong>a,<br />
majstrovstvá Európy a iné akcie, môžu národné športové zväzy poslať iba takých pretekárov, ktorí<br />
splnili časové, výškové, diaľkové atď. limity predpísané pravidlami konkrétnej súťaže. Iba<br />
športovec, ktorý splní požadovaný limit, má nárok zúčastniť sa na súťaži. Ten, kto limit splní,<br />
nazýva sa limitár, presnejšie tak ho volajú športoví publicisti.<br />
Pomenovacia štruktúra tohto neologizmu je prehľadná a ako vo všetkých nových slovách a<br />
termínoch dvojčlenná. Tvorí ju prípona -ár ako pomenovací základ a slovo limit ako pomenovací<br />
príznak. Pokiaľ ide o slovotvorný typ, uplatňuje sa tu jeden z najproduktívnejších typov, t. j. typ<br />
podstatné meno (limit) + prípona (-ár).<br />
Prípona -ár/-iar/-ar je v spisovnej slovenčine azda najproduktívnejší slovotvorný prostriedok<br />
používaný na tvorenie slov, termínov, názvov v najrozličnejších oblastiach, najmä v<br />
profesionálnych komunikačných sférach. Aj v oblasti športu (v atletike, v plávaní atď.) má veľmi<br />
výrazné zastúpenie, ako ukazujú názvy výškar, diaľkar, osemstovkár, tisícpäťstovkár, guliar,<br />
kladivár, oštepár, znakár, krauliar, prsiar, motýľkar, lyžiar, voľnoštýliar atď. Zväčša vznikli<br />
univerbizáciou (vrhač gule ― guliar, skokan do diaľky ― diaľkar). Motivujúcim prvkom a zároveň<br />
odvodzovacím základom býva pomenovanie veci alebo činnosti, ktorou sa konkrétna osoba<br />
zaoberá. Pravda, pri univerbizácii často býva motivujúcim prvkom (východiskovou parafrázou)<br />
nákladnejšie slovné spojenie, napr.: osoba plávajúca na prsiach ― prsiar, pretekár v združených<br />
pretekoch ― združenár. Aj nové slovo limitár patrí do skupiny tých nových názvov osôb, na<br />
ktorých pozadí stojí zložitejšie slovné spojenie ― spojenie športovec, ktorý splnil požadovaný limit.<br />
Slovo limit vzhľadom na význam uvedený v Krátkom slovníku slovenského <strong>jazyka</strong> („horná al.<br />
dolná hranica množstva, procesu ap., určená medza“ ― zvýraznil I. M.), ale najmä v Slovníku<br />
cudzích slov od Márie Ivanovej-Šalingovej a Zuzany Maníkovej z roku 1979 („šport. výkon,<br />
predpísaný na dosiahnutie určitej kvalifikácie“) má všetky predpoklady byť motivujúcim<br />
východiskom nového názvu osoby potrebného v športovej publicistike a výhľadovo aj v oficiálnej<br />
športovej terminológii.<br />
K odobrenému slovu limitár sa žiada doplniť niektoré relevantné poznatky. Predovšetkým to,<br />
že univerbizovaná slovná jednotka nevzniká iba zo spojenia slov s motivujúcim prívlastkovým