02.01.2015 Views

Вісник, 1931, ч.12

Вісник, 1931, ч.12

Вісник, 1931, ч.12

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Стою на варті, а в думках безсонних<br />

Йдуть доби запорозькі в гуках, дзвонах,.<br />

Йдуть лицарі міцним, крицевим валом.<br />

І зміцнює в мені незнана сила —<br />

В мій нарід — віру, і утома блідне,<br />

І кров батьків жагучіш пружить жили,<br />

І шепочу: Будь певна, земле рідна! —<br />

Тебе врятують віра, воля й згода<br />

Твоїх синів — могутній чин народа.<br />

Лунає крок. Надходить зміна, видно.<br />

ПІІІІІШІШШІІКШ<br />

Улас Самчук.<br />

Кулак.*)<br />

Після цього Лев зовсім розтріпався. Роскис, зівяв. Блідота<br />

залила обличча. До камери ГЧг. 7 прибув новий гість,,<br />

який всетаки не міг не звернути на себе уваги Льва, хоча<br />

той майже чомусь не помічав його. Це був здоровенний,<br />

череватий купець з Москви, втікач з Есесесер. Властиво він<br />

не був новим гостем. Тепер кінчався термін його кари<br />

і тому він мусів пару день відсидіти, до того щ е носилися<br />

чутки, що має прибути якась „висока“ інтернаціональна комісія<br />

контролювати стан вязниці і нібито всі вязні повинні<br />

бути в повному зборі. Цікавий це тип. Одяг по перш е.<br />

Справжній кацапський одяг. Чоботи з довгими холявами*<br />

Ш тани запущені в холяви. І толстовка чорної, навіть не поганої<br />

матерії. Черево підперезане вузеньким шкіряним пояском,<br />

цяцькованим на зразок козацьких. Обличча грубе, голене<br />

з порядними капшуками, а взагалі постать масивна,<br />

тяжка. Трудно уявити, як такий мішок міг перейти нелегально<br />

таку як з Есесесер границю. Я всетаки от й перейшов,<br />

кращ е ніж Лев.<br />

Лев пішов до камери зовсім знищений. Він правда, все<br />

таки дещ о поїв і з нетерплячкою чекав „апелю", щоб принаймні<br />

лягти, а лігши провалитися у сон.<br />

І от нарешті провалився. І бачить він ясно, ніби у соняшному<br />

світлі: Кімната якась, не то одне з його колишніх<br />

меш кань у місті, не то ця сама камера. Вікно це саме загратоване,<br />

зате меблі — якась мізерія — стоять, чого у камери<br />

немає. Він сидить собі ніби дома і зненацька десь<br />

*) Див. ЛНВ, XI.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!