150 godina Å¡kolstva u veloj luci - OpÄina Vela Luka
150 godina Å¡kolstva u veloj luci - OpÄina Vela Luka
150 godina Å¡kolstva u veloj luci - OpÄina Vela Luka
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
10 <br />
nove organizacije ovdašnjih biskupija. Ta je nova organizacija počela funkcionirati od<br />
1829. Dubrovačka je nadbiskupija ukinuta i svedena na rang biskupije. Korčulanska je<br />
biskupija ukinuta, a njezinih 8 župa uključeno je u Dubrovačku biskupiju. Prvi dubrovački<br />
biskup - nakon tako provedene crkvene reorganizacije - imenovan je 1830. Bio<br />
je to Antun Giuriceo, rodom s otoka Krka. 13 On je svoj prvi pastoralni obilazak župa i<br />
podžupa na Korčuli obavio u siječnju 1831. Tada je bio i u Veloj Luci. Njegov nasljednik<br />
na dužnosti biskupa dubrovačkog, Toma Jederlinić, postavio je 2. VIII. 1846. kamen-temeljac<br />
velolučke crkve Sv. Josipa.<br />
Iz Dubrovnika do grada Korčule, i obratno, putovalo se u to vrijeme neredovitim i<br />
redovitim plovidbenim vezama. Neredovite veze održavali su jedrenjaci tipa trabakula<br />
ili tipa bracera koji su, prevozeći razne robne terete, prevozili usput i ponekog putnika.<br />
Redovite veze na relaciji Trst - Kotor održavali su od 1836. parobrodi austrijskog<br />
Lloyda, koji su pristajali i u Korčuli i to najprije dva puta mjesečno, pa jedanput tjedno<br />
i kasnije dva puta tjedno. 14 Između Dubrovnika i Korčule postojala je u četvrtom desetljeću<br />
19. stoljeća i redovita poštanska brodska veza koju su pet puta mjesečno obavljala<br />
dva mala jedrenjaka. 15<br />
Na otoku Korčuli bilo je obrazovanih pojedinaca. Bili su to: svećenici, pretor odvjetnici,<br />
notar i sindici. Neki su od njih u četvrtom i petom desetljeću 19. stoljeća pratili<br />
što se zbiva u javnom životu Dalmacije, banske Hrvatske i uopće u Austrijskoj Carevini<br />
i to putem listova koji su izlazili u Zadru, 16 Zagrebu, 17 i u Dubrovniku. 18 Znali su<br />
da nacionalno-politička letargija s jedne i s druge strane Velebita postaje prošlost, da<br />
novo doba potiče osvještenije hrvatske duhove koji traže primat hrvatskog jezika na<br />
njegovu domovinskom tlu te upravnu integraciju hrvatskih zemalja, a time i sjedinjenje<br />
hrvatskoga naroda. Vrhunac te težnje u prvoj polovici 19. stoljeća manifestirao se<br />
1848. kad su iz francuskog političkog ambijenta doprle i na hrvatsko tlo mobilizatorske<br />
krilatice: liberté, fraternité, egalité (sloboda, bratstvo, jednakost). Imenovanje hrvatsko-slavenskoga<br />
bana Josipa Jelačića 2. XII. 1848. gubernatorom Rijeke i Dalmacije<br />
doživljeno je među Hrvatima s jedne i s druge strane Velebita kao prvi korak ka sjedinjenju<br />
hrvatskoga sjevera i juga.<br />
Osnovno obrazovanje sticali su pojedini Korčulani u izvaninstitucionalnim i u institucionalnim<br />
oblicima. Izvaninstitucionalno obrazovanje odvijalo se na način da već<br />
opismenjeni i obrazovani ljudi uče one koji su bili zainteresirani da postanu pismeni<br />
13<br />
Stjepan Ćosić, Waidmannsdorfov izvještaj o Dubrovačkom okrugu iz godine 1823., “Anali zavoda za<br />
povijesne znanosti HAZU u Dubrovniku” sv. XXXVIII., Zagreb - Dubrovnik 2000., 208.<br />
14<br />
Parobrodi tog društva bili su ispočetka tehnički nesavršeni. Njihovi parni kotači nalazili su se paralelno<br />
uz lijevi i desni bok broda s izvanjske strane, usporavani, a često i kvareni uslijed udara jakih valova.<br />
Ti su se parobrodi služili i jedrima kao svojim pomoćnim pogonskim sredstvima. Kasnije, usavršavanjem<br />
parobrodâ (uvođenjem propelera, jačih parnih strojeva i veće brodske tonaže), oni su postali brži, udobniji<br />
i stizali su u luke svoga pristajanja točno ili približno točno prema svom plovidbenom redu.<br />
15<br />
Bruno Moravec, Parobrodarski saobraćaj pokretač turističkog prometa na dubrovačkom području,<br />
“Naše more”, br. 3, Dubrovnik, 1955., 115.<br />
16<br />
Tu su izlazili: La Dalmazia, La Gazetta di Zara, Zora dalmatinska, Glasnik dalmatinski i Osservatore<br />
Dalmato - Smotritelj dalmatinski.<br />
17<br />
Npr.: Novine Horvatske (Ilirske narodne novine, Narodne novine) i njihov prilog: Danica Horvatska,<br />
Slavonska i Dalmatinska (Danica ilirska) i Slavenski jug.<br />
18<br />
Tu su izlazili: Rimembranze della settimana i L´Avvenire.