24.01.2015 Views

stáhnout v pdf - Hudební Rozhledy

stáhnout v pdf - Hudební Rozhledy

stáhnout v pdf - Hudební Rozhledy

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

zahraniČí 33<br />

Opery W. A. Mozarta –<br />

základní projekt letošního ročníku<br />

Z pětice oper, které jsem letos měla možnost v Salcburku<br />

vidět, byly dvě nastudovány v premiéře (Figarova svatba<br />

a Kouzelná flétna), dvě byly uvedeny jako obnovená představení<br />

(Únos ze serailu a Don Giovanni) a jednu (Così fan<br />

tutte) jsem mohla shlédnout v obnoveném nastudování.<br />

Le nozze di Figaro<br />

„Tady se nemluví o ničem jiném než o Figarovi, nic jiného se<br />

nehraje, nepíská, nezpívá než Figaro, nechodí se na nic jiného<br />

než na Figara, jistě velká čest pro mě“, psal v lednu roku<br />

1786 Mozart do Vídně z nadšené Prahy, kde opera zaznamenala<br />

obrovský úspěch. Svědectví o tom, jak byla přijata již<br />

při své vídeňské premiéře, se sice rozcházejí, ale s každým<br />

dalším představením se i zde její obliba zvyšovala a jedním<br />

z nejpopulárnějších Mozartových děl – a to zdaleka nejen<br />

v Praze – zůstala dodnes.<br />

Patrně i proto byla letos na popud intendanta Salcburského<br />

festivalu (kde tato opera buffa ve čtyřech aktech, KV 492<br />

na text Lorenza da Ponteho podle Beaumarchaise zazněla<br />

poprvé pod taktovkou Franze Schalka v roce 1922 a naposledy<br />

v nastudování Sylvaina Cambrelinga a v režii Christopha<br />

Marthalera před pěti lety) Petra Růžičky vybrána –<br />

jak již bylo zmíněno – pro jednu z nejvýznamnějších událostí<br />

přehlídky, uskutečněnou 25. července – slavnostní otevření<br />

Domu pro Mozarta. Její hvězdné obsazení tomu také<br />

náležitě odpovídalo: Hrabě Almaviva Bo Skovhus, hraběnka<br />

Juliane Banse, Cherubín Christine Schäfer, Zuzanka Anna<br />

Netrebko, Figaro Ildebrando D´Arcangelo, Marcellina<br />

Marie McLaughlin, Bartolo Franz-Josef Selig, Basilio Patrick<br />

Henckens… a v čele Vídeňských filharmoniků mozartovský<br />

„fajnšmekr“, který Wolfganga Amadea považuje za<br />

jednu z nejdůležitějších a nejneuvěřitelnějších postav kulturních<br />

dějin, Nikolaus Harnoncourt – kromě dalších projektů<br />

Mozartova roku i protagonista slavnostního provedení<br />

Requiem, které v Salcburku zazní 4. prosince. Jeho výjimečný<br />

vztah k tomuto skladateli asi nejlépe vystihuje část odpovědi<br />

v jednom z mnoha interview, kterými se v létě hemžila<br />

nejen četná festivalová zpravodajství, ale jež se objevila i ve<br />

většině rakouských hudebních časopisů a kde říká: „Každý<br />

Mozartův kus je geniální i ty nejranější. Mně stačí, když<br />

čtu např. partituru, kterou zkomponoval ve svých jedenácti<br />

letech, abych se před ním skláněl v neskonalém obdivu! Jako<br />

skladatel totiž Mozart nikdy nebyl dítětem. Jako nepochopitelný<br />

génius se už narodil“. A jeho názor na Figarovu svatbu<br />

„Figaro je oproti Così fan tutte, kde jsou ženy krutým<br />

způsobem podváděny, ryze ženský kus plný erotiky – ostatně<br />

jako všechny Mozartovy opery – jehož hrdinkami, které mají<br />

nad svými protějšky silnou převahu, jsou Zuzanka a hraběnka.<br />

Muži jsou tu spíš směšní. Jedinou výjimkou je Cherubín,<br />

i když ani ten není žádný anděl, ale pubertální uličník, který<br />

všem ženám plete hlavu.“<br />

Jakákoliv opera, která je díky své popularitě průběžně součástí<br />

repertoáru všech větších scén, je vždy pro inscenační<br />

tým lákavou výzvou, jak dílo, které již bylo tolikrát inscenováno,<br />

pojmout nejen nově a neotřele, ale zároveň v souladu<br />

s napsanou hudbou a – což je asi to nejtěžší – v kontextech<br />

současného myšlení. Tedy nijak jednoduchý úkol, zvláště<br />

pak v posledních letech, kdy je na režii, vládnoucí většinou<br />

i samotnému dirigentovi, soustředěna největší pozornost<br />

posluchačů i odborné kritiky. Inscenační tým, který se<br />

v čele s režisérem Clausem Guthem na letošních Salcburských<br />

slavnostech chopil Figarovy svatby (scéna a kostýmy<br />

Christian Schmidt, s nímž se Claus Guth ujal i opery Zaide,<br />

světla Olaf Winter, dramaturgie Ronny Ditrich, choreografie<br />

Ramses Sigl), ale tentokrát určitě nezklamal. Scénu,<br />

znázorňující interiér zámku z 18. století, tvořilo točité bílé<br />

schodiště, s nímž v průběhu jednotlivých dějství scénárista<br />

i nadále v detailech pracoval. V 1. dějství, během jehož předehry<br />

se zvedne opona a na jevišti stojí tři nehybné dvojice<br />

hlavních protagonistů – Figaro a Zuzanka, hrabě Almaviva<br />

s hraběnkou a Bartolo a Marcellina – jsou tak využívány dveře<br />

v jeho prvním patře, dvoje dveře – v čele a vpravo – v přízemí<br />

a velké okno s povívající záclonou vlevo jeviště, hojně<br />

režií využívané v celém průběhu opery. Podobná scéna je<br />

i v dějství třetím a závěrečném, kdy se v levé části scény objeví<br />

ještě jedno schodiště se zábradlím (které je ve 4. dějství<br />

odstraněno, aby se mohlo z pódia skákat přímo do propadliště<br />

pod ním), vedoucí do útrob pod jevištěm. Druhé a částečně<br />

i 3. dějství využívá pouze bílých stěn zdobených štukem<br />

se třemi – ve 2. dějství jednoduchými a ve 3. dějství dvoukřídlými<br />

dveřmi a opět velkým oknem vlevo jeviště. Christian<br />

Schmidt tedy zvolil jednoduché, danému účelu přímo sloužící<br />

kulisy, které však nepopírají ducha zámeckého prostředí<br />

a plně korespondují s režií Clause Gutha. Němou postavou,<br />

která nás provází celým dějem, je všudypřítomný neposedný<br />

anděl – jakýsi otisk Cherubína – který se na scéně, kam<br />

„přiletí“ oknem, objeví hned během předehry: žongluje tu<br />

se třemi jablky, které posléze položí před nehybné dvojice<br />

a náznakem pohlazení každého z nich jim vdechne život. Jistě<br />

neotřelý začátek, jenž se rozvíjí do dalších, inscenaci ještě<br />

více oživujících nápadů, podněcujících fantazii posluchačů<br />

k nejrůznějším výkladům: otevřeným oknem vletí např. na<br />

scénu havrani, z nichž jeden leží na počátku 3. dějství mrtvý<br />

uprostřed pokoje, podlahu zasype barevné listí s ptačími<br />

peříčky, která posléze kolem sebe a všech protagonistů v čele<br />

s Figarem naleznuvším právě svou matku – Marcellinu rozhazuje<br />

i anděl jezdící téměř mistrovsky po pódiu na cirkusovém<br />

kole, mužský sbor se ve 3. dějství objeví v jedněch z trojice<br />

dvoukřídlých dveří v černém a v cylindrech a vyzbrojen<br />

bílými a černými holemi k sobě během svého výstupu vtáhne<br />

vyděšenou Marcellinu… Velmi vtipně je ale také např.<br />

vymyšlena rekapitulace spletitých vztahů jednotlivých protagonistů<br />

formou filmové projekce v závěru 2. dějství, kdy na<br />

zadní stěnu scény jsou postupně napsána všechna jejich jména<br />

a stále se zrychlujícím pohybem šipek je demonstrován<br />

vývoj všech vazeb, jimiž jsou osudy těchto postav vzájemně<br />

protkány. Inscenace tak měla spád a tudíž ani nevadila urči-<br />

Anna Netrebko (Zuzanka)<br />

foto archiv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!