24.01.2015 Views

stáhnout v pdf - Hudební Rozhledy

stáhnout v pdf - Hudební Rozhledy

stáhnout v pdf - Hudební Rozhledy

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

zahraniČí 35<br />

vším na pestré barvy, hojnost roztodivných nápadů, hravost<br />

a odlehčenost celého kusu. Po jevišti se tak v 1. dějství prohánějí<br />

obrovští barevní hadi se svítícíma očima a draci, kterým<br />

hrozivě stoupá z nozder dým, tři dámy jsou jako vystřižené<br />

ze žurnálu – mají zelené, šik kabátky a kloboučky, doplněné<br />

červenými lodičkami, Papageno přijede v pastelově vymalovaném<br />

autě s pěti dětmi naaranžovanými jako žlutí papoušci,<br />

kteří stále někde „poletují“, kulisy tvořené černobílými skalami<br />

se při vstupu Královny noci na scénu, která vyjede z hlubin<br />

země oděná v nádherně zelených – jakoby mechových<br />

šatech, neustále přeskupují, vstup tří géniů do děje předznamenává<br />

malá maketa starého dvouplošníku se třemi figurkami,<br />

která proletí napříč celým jevištěm a po níž se objeví<br />

„skutečné“ letadlo s malými pěvci, ukazujícími Taminovi<br />

a Papagenovi cestu k Sarastrovu království, jemuž vévodí<br />

obří socha v cihlové červeni evokující starý indiánsko-černošský<br />

idol a shůry visící provazy tvořící souměrné obrazce, sbor<br />

otroků, radující se z vidiny, že jejich trýznitel Monostatos<br />

bude asi pověšen, protože mu královnina dcera Pamina utekla,<br />

připomíná indiány z ilustrací prvorepublikových příběhů<br />

Cooperova Posledního Mohykána, při Taminově hře na flétnu<br />

se ze všech koutů jeviště sjedou dřevěná, pestře vymalovaná<br />

zvířata a ptáci – tedy podívaná, která určitě nikoho nenudí,<br />

ale naopak probouzí jeho smysly k maximálnímu vnímání<br />

všech jejích nuancí. Ani ve 2. dějství, jemuž zpočátku kraluje<br />

ze zeleno-červeno-žlutých pruhů sestavená pyramida, místo<br />

Taminova zasvěcení, před nějž je posléze postavena pestrá<br />

květinová stěna, nezůstala obrazotvornost inscenačního<br />

týmu nijak pozadu. Tentokrát Královna noci vystoupí z květiny,<br />

která se rozvine, další socha, jež se tu objeví, má v útrobách<br />

skryty malované obrázky, přivítáme i Papagenu zprvu<br />

převlečenou za ohavnou stařenu a opět skvěle „přimóděného“<br />

mouřenína Monostata v nařasených pumpkách, kabátku<br />

s červenými třásněmi a červených botičkách…<br />

Opravdu nápadité představení, které – byť se naprosto odlišuje<br />

od inscenačním týmem La Fura dels Baus originálně<br />

pojaté Kouzelné flétny v Teatro Real, o níž jsme psali<br />

v minulém roce (HR 2005/10, str. 23) – bude určitě patřit<br />

k těm, která hned tak nezevšední. Zvláště pak, když korunou<br />

všeho byly opět vynikající výkony jak všech sólistů, tak<br />

Vídeňských filharmoniků a sboru (Konzertvereinigung<br />

Wiener Staatsopernchor) řízených stejně jako v loňském<br />

roce – ovšem podobně v některých, zejména instrumentálních<br />

částech opery v mnohem klidnějších tempech, než<br />

jsme zvyklí – Riccardem Mutim. Vedle René Papeho, který<br />

zpíval v Salcburku roli Sarastra již v 90. letech a oproti loňsku<br />

se mu tentokrát zdařila o dost lépe, amerického tenoristy<br />

Paula Grovese, jenž roli Tamina zvládl rovněž vskutku<br />

na výbornou, hlasově skvěle disponované Genii Kühmeier<br />

jako Paminy i herecky a pěvecky přesvědčivého Christiana<br />

Gerhahera v roli Papagena (podle Mutiho pro svou přirozenost<br />

nejvýznamnější postavy opery) a Ireny Bespalovaite<br />

v roli Papageny, jsme mohli obdivovat rovněž trojici dobře<br />

sezpívaných dam (Inga Kalna, Karine Deshayes a Ekatěrina<br />

Gubanova) a géniů ze sboru Wiener Sängerknaben. Královně<br />

noci, koloraturní sopranistce Dianě Damrau, je ovšem<br />

nutné věnovat samostatný odstavec, protože podala výkon,<br />

který opravdu patří ke světové špičce. Na Salcburském festivalu,<br />

kde se představila poprvé před pěti lety, letos navíc<br />

nezpívala pouze v Kouzelné flétně, v níž poprvé vystoupila<br />

v roce 1997 ve Würzburgu, ale rovněž v opeře Ascanio di<br />

Alba, kde se zhostila role Fauna. I když celkově již spolupracovala<br />

jako Královna noci na patnácti různých inscenacích<br />

Kouzelné flétny, příští rok bude v newyorské MET zpívat<br />

svoji první Paminu. Nicméně v roli Královny noci byla nezapomenutelná.<br />

Její sametově zabarvený, ovšem lehký a průzračný<br />

soprán zněl díky skvělé hlasové technice nejen barevně<br />

mnohotvárně, ale intonačně v podstatě dokonale, a přitom<br />

Diana Damrau vložila do svého výkonu i vysoce dramaticky<br />

vyhrocený výraz, což není zrovna jednoduché v tak<br />

pěvecky těžké roli skloubit dohromady. I když rovněž orchestrální<br />

part Riccardo Muti vypracoval – ostatně jako pokaždé<br />

– se všemi nuancemi, které obnáší, přesto se nechal slyšet,<br />

že v Kouzelné flétně, ať se rozhodneme pro jakoukoliv<br />

interpretaci, vždy naši volbu provázejí záhy pochybnosti, zda<br />

jsme volili správně…<br />

Salzburger Festspiele 2006 – W. A. Mozart: Die Zauberflöte.<br />

Dirigent Riccardo Muti, režie Pierre Audi, scéna Karel<br />

Appel, kostýmy Jorge Jara, světla Jean Kalman, sbormistr<br />

Thomas Lang. Premiéra 29. července 2006, psáno z reprízy<br />

10. srpna, Großes Festspielhaus.<br />

Così fan tutte<br />

Další Mozartovou operou na text Lorenza da Ponteho, která<br />

na festivalu zazněla – stejně jako ty ostatní se všemi recitativy<br />

a bez škrtů (v sále jste tak včetně jedné přestávky strávili<br />

více jak čtyři hodiny), bylo svěží dílko připravené v koprodukci<br />

s Osterfestspielen Salzburg Così fan tutte. Jednalo se<br />

o nové nastudování úspěšné inscenace Irsel a Karl-Ernsta<br />

Herrmannových, jež byla na festivalu poprvé uvedena pod<br />

taktovkou Philippa Jordana v roce 2004 (HR 2004/10, str.<br />

30). I tentokrát okouzlila vtipem a lehkostí jednotlivých scén<br />

a to od samého počátku, kdy první tóny předehry zazní teprve<br />

po příchodu muže k bíle nasvícené kostce, která se uprostřed<br />

tmy vynoří z hlubin pódia, zapálí si cigaretu a světla<br />

se – jako povel k prvním tónům – rozzáří. Děj se odehrává<br />

na hřišti, kde spolu nejprve čtveřice dívek a chlapců hraje<br />

badminton, v zahradě i na břehu moře a jsou do něj zapojeni<br />

např. rovněž hráči z orchestru – např. pozounista, který<br />

pomáhá Despině rozložit pod kávový servis ubrus, či cembalistka,<br />

Rachel Andrist, která je dokonce po celou dobu<br />

příběhu přítomna na pódiu – přesně podle režijní koncepce<br />

z roku 2004. Hudebního nastudování se však tentokrát<br />

ujal budoucí nástupce Zdeňka Mácala v České filharmonii,<br />

precizní Manfred Honeck, pod jehož taktovkou Vídeňští<br />

filharmonikové opět přesvědčili, že jsou orchestrem par<br />

excellence. Ke konečnému výsledku pak přispěli samozřejmě<br />

měrou vrchovatou i pěvci v čele s dvojicí Helen Donath<br />

jako Despiny a sira Thomase Allena jako Dona Alfonsa, kteří<br />

zazářili již v premiéře přede dvěma lety. Zejména komediálně<br />

nadaná Helen Donath byla herecky zcela nepřekonatelná,<br />

vyvolávající v publiku svými gesty doslova salvy smíchu.<br />

Vynikající však byla i Fiordiligi Any Maríe Martínez,<br />

Dorabella Sophie Koch či dvojice nápadníků, Guglielmo<br />

Stéphana Degouta a Ferrando Shawna Matheye. Připočteme-li<br />

k tomu doslova čarování se světly, které široké pódium<br />

Velkého Festspielhausu (po jehož stranách bylo zavěšeno<br />

vejce a pírko v obří velikosti, jejichž poloha se v průběhu<br />

děje symbolicky prostřídala) zabarvovalo do nejrůznějších<br />

pastelových odstínů, ani tomuto provedení se nedalo vůbec<br />

nic vytknout.<br />

Salzburger Festspiele 2006 – W. A. Mozart: Così fan tutte.<br />

Dirigent Manfred Honeck, režie, scéna a kostýmy Irsel<br />

a Karl-Ernst Hermannovi, sbormistr Thomas Lang. Premiéra<br />

3. srpna 2006, psáno z reprízy 12. srpna, Großes<br />

Festspielhaus.<br />

Obnovená provedení inscenací Mozartových oper Don Giovanni<br />

a Únos ze serailu pocházejí z let 2002 a 2003, a stále<br />

vyvolávají (zejména velice kontroverzní Únos ze serailu, který<br />

musel být dokonce při premiéře kvůli projevům nesouhlasu<br />

přerušen) poměrně vášnivé diskuse. Snad i proto, že se<br />

jejich inscenátoři vydali cestou, kterou od nich sice většina<br />

dnešních posluchačů očekává – pokud zrovna staromilsky<br />

nelpí na inscenacích, kde vše naprosto dokonale odpovídá<br />

obsahu a době, do níž je děj zasazen –, ale jež zároveň často

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!