11.05.2015 Views

DekonsTRUkcIJa kUlTURnog polJa - Zarez

DekonsTRUkcIJa kUlTURnog polJa - Zarez

DekonsTRUkcIJa kUlTURnog polJa - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

natječaj<br />

zarez, xiv /346, 22. studenoga 2012. 45<br />

PROZAK / navrh jezika Godišnji natječaj Algoritma i <strong>Zarez</strong>a za<br />

neobjavljene prozne i pjesničke rukopise autora do 35 godina starosti<br />

Miroslav Kosović, Zapisi iz nasumične splitske birtije<br />

Podne. Kolovoška nedjelja, ostakljena<br />

birtija. Vreli sunčani pikseli presijavaju<br />

se na masnim čelima. Ivan<br />

Kardum mota svoje dugačke cigaretne smotuljke<br />

prstima uprljanim novinskim olovom.<br />

Oblizuje palčeve i ljepljivim upljuvcima na<br />

jagodicama prstiju spaja fine rubove rizli.<br />

Bijelom plastičnom žličicom opisuje koncentrične<br />

krugove u hladnom talogu kave<br />

na dnu šalice i pogledava iz navike na usahle<br />

kazaljke pod staklenom opnom zidnog sata.<br />

Po stolu razbacani listići od kladionice, u<br />

pepeljari opušak od slomljene olovke. Jučer<br />

su mu – zbog nedostojnih bedara jedne<br />

konobarice – na Skalicama razbili bocom<br />

glavu i sad on rastresa svoje krvave misli<br />

u jutarnji cappuccino. Trojica na jednog,<br />

i to još s leđa. Možda radije hendikep na<br />

Juventusa kod Genoe u gostima, koeficijent<br />

dva sedandeset. Mafijaš i njegova štraca u<br />

dopičnjaku od crvene kože, utegnuta ka violinska<br />

struna. Leža san kraj onog kontejnera<br />

ka Isus kad su ga skinuli s križa. Inter doma<br />

protiv Napolija ka kuća.<br />

Na trenutak podiže glavu. Nešto mu je<br />

privuklo pažnju. Za susjednim stolom tri<br />

para sunčanih naočala sjede upiljena u jednu<br />

točku. Promatraju kako se inficira nečiji<br />

mali nožni prst. Prezren i odbačen od ostale<br />

četvorice, egzistira na rubu “japanke” kao<br />

leprozni izopćenik. Modar je oko rubova te<br />

djeluje nekako isprebijano. Izgleda da ga je<br />

dovatija kauč dok je noću u kuhinji tapka<br />

u mraku. Ona tri para naočala promatraju<br />

čitav prizor s ravnodušnošću bogova, kao da<br />

je jedina evolucijska svrha malog prsta da<br />

se lupi o kauč. Jer onog dana kad nestane i<br />

posljednji kauč sa Zemlje, čovjeku će otpasti<br />

mali nožni prst i on će ostavljati četveroprstne<br />

tragove u pijesku, kao papkar.<br />

U daljini, s druge strane staklenog zida,<br />

na travnatom pojasu uz cestu, Tomica šeće<br />

psa i čita poeziju. Držanje mu je labuđe, a<br />

pokreti ruke dok lista knjigu mekani, skoro<br />

škrobasti. Pogledaj ga šta je cili cakan, ka<br />

plišani medo. Peder svakako, a možda i homoseksualac.<br />

Ne znam šta mu triba se preseravat<br />

s ton knjigon u rukama, ionako ga<br />

mrze ka pasa ode. Neko će mu dinju stuć,<br />

ka i meni jučer.<br />

Jedna sjena se pojavljuje na vratima. Čekaj,<br />

evo ulazi onaj kakoseonozove. Mladen,<br />

izumitelj, šta li je ono, kvizoman. Sad će ga<br />

ekipa uvatit u đir, pazi ovo. – Mladene, daj<br />

ruke s ovon križaljkon, jebiga, fale mi tri<br />

pojma da je završin. – Reci – kaže Mladen<br />

uslužno. - Triba mi grad na četiri rijeke, osam<br />

slova, zadnje je ce? – Karlovac! – A grad na<br />

tri rijeke? – Sisak! – A na dvi rijeke? Uto se<br />

birtijom prolomi urnebesni smijeh. – Ajde<br />

u pizdu materinu! – poviče bijesno Mladen<br />

i uputi se prema poker aparatu. Vidi<br />

ih pijandura šta in škripe pluća. Smiju se ka<br />

ona stvar na nove gaćice. A ova budala uvik<br />

popuši istu bazu. Ne razumi da si ode gluplji<br />

šta si pametniji.<br />

Mladen se penje na visoku barsku stolicu.<br />

Njegova pupasta ženska ručica ubacuje<br />

novčanicu od sto kuna kroz prorez aparata.<br />

Pale se svjetla i igra počinje. Ala redikula,<br />

pa neće valjda opet. Jučer popodne je budala<br />

spalija baren iljadu kuna. I za nefalit, stalno<br />

diže ulog. To se igra ovako: zadržiš dva kralja<br />

i priležnicu, pustiš sedmicu i devetku i dobiješ<br />

tris kraljeva. Nije loše. Sad treba odabrati<br />

veću ili manju. Pa il’ si pukovnik il’ pokojnik.<br />

Duplo ili ništa. Ima pomno razrađen sustav.<br />

Dva puta veća, onda manja pa opet veća i na<br />

kraju dva puta manja. Reka bi Safet iz škvera<br />

da tip ima težak oblik raka džepa. Ostavija<br />

je i gaće u ovon aparatu, a dite mu u kesi od<br />

Keruma nosi knjige u školu. Oglupija od<br />

puste pameti, misli da može zajebat aparat.<br />

Pari da svi ne znaju da kuća uvik dobija.<br />

Neće braco dugo, nema šanse. Pricvikat će<br />

sebi žile ka staru kreditnu karticu, to ti je ka<br />

amen i laku noć skupa.<br />

Utjeha binarnog idiotizma. Tafa tefe, drži<br />

ritam kao na satu glazbenog u četvrtom razredu<br />

osnovne škole. Upisano u kajdanku:<br />

veća veća, manja manja. Tvoje lijepe ruke,<br />

tvoj ritam i tvoja glazba. Sve su novčanice<br />

otišle ispraćene fanfarama, a žena i sin doma<br />

jedu jaja na oko. Ne životare nego životinjare.<br />

Pokojnik, ipak.<br />

Dotad su se lešinari već okupili. Prate<br />

mu svaki pokret u tišini. Oni znaju i marljivo<br />

bilježe: nikad ne igraj prvi, već pusti ovog<br />

ispred sebe. Čekaju da čovik izgubi svu lovu<br />

da bi aparat njima moga nešto dat. Braća<br />

Tomići, Rino i Maglica. Rino je još uvik na<br />

metadonima pa nije opasan, ali ako se ovi<br />

zadnji dovati aparata, bit će pizdarija. Svaku<br />

večer lupa, a ništa ne dobija. Nagleda se taj<br />

za rata svega i svačega. Jedanput će mu se<br />

podić ona kemijska oluja u glavi i bit će pizdarija.<br />

Nekontaminiran moralom, tako ga je<br />

opisa neki mu suborac iz brigade. Bolje da<br />

se pokupim dok mi je na vrime. Mladen se<br />

napokon podiže sa stolice i zgrčenih ramena<br />

napušta prostoriju. Rak džepa u zadnjem<br />

stadiju. Obavijestite najmilije, neka obave<br />

sve potrebne pripreme. – Mladene, popij<br />

nešto, kuća časti. Neće, ne odgovara. Nema<br />

veze, popit će sutra.<br />

Ivan Kardum vadi kovanice iz džepa i<br />

baca ih na stol. Promatrajući njihov ples<br />

na stolu, pokušava izračunati potencijalni<br />

dobitak. Četiri para, koeficijent sedam pomnoženo<br />

sa dvadeset i pet, ne, dvadeset i šest<br />

kuna. Razočaran, pokušava uhvatiti obrise<br />

brojki dok mu se otapaju u sjećanju. Ne<br />

uspijeva. Nema veze, drugi put ponit’ digitron,<br />

jebiga. Amo dalje. Put do kladionice<br />

vodi preko frizerskog salona i netom zatvorene<br />

vinarije ispred koje Protočni s čežnjom<br />

osluškuje previranje vina u petolitarskim<br />

kanistrima.<br />

‘’Pomaloo, Protočni...’’<br />

‘’Aloo, Kardumino...’’<br />

Sad mu je ići samo ravno preko ceste.<br />

Njemu, koji je ležao kraj onog kontejnera<br />

kao Isus kad su ga skinuli s križa.<br />

Miroslav Kosović (Split, 1982.) diplomirao<br />

je poslovnu ekonomiju u Dubrovniku<br />

na ACMT-u, a magistrirao na Fakultetu<br />

političkih znanosti u Zagrebu. Određeno<br />

vrijeme je radio u Irskoj i SAD-u. Objavljivao<br />

priče pod pseudonimom u zbirkama<br />

(Ekran priče) i dnevnim listovima. Osim<br />

priča, objavio je u časopisu Contemporary<br />

Issues i jedan znanstveni rad najviše kategorije,<br />

iz područja političke filozofije. Dobio<br />

je Nagradu CekaPea i Najbolje knjige za<br />

najbolju kratku priču 2012. i Nagradu Fran<br />

Galović za najbolju kratku priču 2010. Radi<br />

kao poslovni savjetnik u jednoj zagrebačkoj<br />

tvrtki.<br />

Barbara Pleić Tomić, Usta puna trešanja<br />

***<br />

U meni netko<br />

pokušava zašarafiti žarulju<br />

u preusko grlo.<br />

Ili podmuklije:<br />

usijeca stepenice,<br />

kopa tunel za bijeg<br />

tupom žlicom.<br />

Usred noći ležim budna<br />

osluškujući tapkanje<br />

stotina tisuća sićušnih nožica -<br />

napuštaju me takvom hitnjom<br />

da se pitam hoće li u meni išta<br />

ostati -<br />

za sobom vuku vreću,<br />

u njoj pokojnika.<br />

Tap, tap, tap -<br />

posljednji brizgaj<br />

i na tebe više nema ni spomena,<br />

jer iako kažu kako je krv mudra,<br />

ona je samo nemušti fizički<br />

radnik,<br />

bezglava elementarna nepogoda<br />

koja ruši mostove i brane,<br />

otplavljuje trupla<br />

i ništa ne pamti.<br />

***<br />

Usta su puna trešanja i koštica.<br />

Na podu kupaonice<br />

rascvao se cijeli voćnjak<br />

ili je nešto iskrvarilo.<br />

Tragovi vode do vrata,<br />

pa onda još dalje,<br />

niz hodnik,<br />

do mene.<br />

Ja sam obilje.<br />

Tko bi pomislio<br />

da u meni ima toliko za dati!<br />

Prenatrpani svežanj,<br />

pucam po šavovima<br />

između kojih proviruje meko<br />

punjenje.<br />

Po podu se kotrljaju orasi i zubi,<br />

zlobni pogledi i višnje.<br />

Ono što se odšilo više se ne<br />

vraća u vreću,<br />

ma koliko ti na koljenima<br />

lovila razasute višnje i naranče<br />

i kapljice krvi,<br />

zakasnila si,<br />

iz njih više ništa neće izrasti,<br />

zar ne vidiš da već gnjiju.<br />

***<br />

Usprkos zelenim pločicama,<br />

uglačanom sjaju instrumenata<br />

i zaleđenim prozorima,<br />

ova je soba topla.<br />

Ti si hladna,<br />

u tebi je tekući dušik.<br />

Temperatura mora pasti toliko<br />

da i oni najtvrdoglaviji prestanu<br />

pružati otpor.<br />

Na stisku onoga što se za tebe<br />

drži sjajnim pandžicama<br />

rascvast će se ozebline<br />

i on će olabaviti,<br />

a metalna će udica zapeti o<br />

njegove krljušti<br />

i lako ga izvući na površinu.<br />

Nema pluća,<br />

sve će trajati samo nekoliko<br />

minuta.<br />

Pecanje je posao za strpljive,<br />

a ti to nikada nisi bila.<br />

Ali ovo je posebna riba,<br />

koju smo izvukli u ovaj zimski<br />

ribnjak,<br />

čija mutna zelena boja<br />

nije komplementarna njegovom<br />

dubokom crvenom srcu.<br />

Kao niti svjetlo,<br />

dok nožnim palčevima struže po<br />

tami.<br />

Nemoj plakati, samo ćeš ga<br />

razdražiti.<br />

Ako ga slučajno poškropiš<br />

suzama,<br />

mogao bi pomisliti da smo ga<br />

odlučili baciti natrag.<br />

Okreni mu leđa i pazi da se ne<br />

oklizneš.<br />

Ne boj se: to što zvecka u tebi<br />

samo je njegova ljuštura,<br />

odlomljeni nokat<br />

ili splet trepavica.<br />

Ne obaziri se i stisni zube:<br />

zaklopiš li se dovoljno čvrsto,<br />

u tebi će nastati sablasni biser.<br />

***<br />

Hladnoća boji moje nokte u<br />

plavo.<br />

Zadržava se na površini kože,<br />

obavija me ogrtačem.<br />

Ta nije toliko opasna.<br />

Ježurci koje stvara ne pretvaraju<br />

se u bodlje<br />

koje paraju zrak<br />

i kožu onog drugog<br />

koji se okrenuo da te zagrije<br />

Ali oni već potječu od one<br />

iznutra -<br />

one koja usporava rad srca na<br />

minimum,<br />

tako da možeš hibernirati poput<br />

glatkog kamena<br />

ili žabljih leđa -<br />

prozirni čisti komad leda<br />

koji ostaje u tebi<br />

netaknut čak i srpanjskim<br />

vrućinama.<br />

Barbara Pleić Tomić rođena<br />

je u Rijeci 1985. godine. Diplomirala<br />

anglistiku i komparativnu<br />

književnost na Filozofskom<br />

fakultetu u Zagrebu. Objavljivala<br />

poeziju u raznim književnim časopisima<br />

i na internetskim portalima,<br />

kao i u trima zbirkama

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!