TEMAT: JAvni ProsTor i JAvno dobro - Zarez
TEMAT: JAvni ProsTor i JAvno dobro - Zarez
TEMAT: JAvni ProsTor i JAvno dobro - Zarez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
kolumna<br />
zarez, xiv /335, 24. svibnja 2012. 7<br />
kulturna politika<br />
KULTURA I REGIONALNI RAZVOJ<br />
Dokument Agenda 21 za kulturu koji su usvojili predstavnici gradova i lokalnih<br />
uprava iz cijelog svijeta na IV. Forumu lokalnih uprava za socijalnu inkluziju,<br />
održanom u Barceloni 2004. godine, najvažniji je dokument o lokalnim kulturnim<br />
politikama<br />
Biserka Cvjetičanin<br />
Nimalo u skladu s<br />
Unescom, osobito<br />
s Unescovom<br />
Preporukom o<br />
statusu umjetnika,<br />
ovih dana Grad<br />
Zagreb povećava<br />
najam gradskih<br />
prostora za<br />
umjetnike. U isto<br />
vrijeme, mnogi su<br />
gradski prostori<br />
prazni<br />
U<br />
posljednjih desetak godina strategijsko<br />
ulaganje u kulturu u europskim<br />
zemljama i u svijetu snažnije<br />
se orijentira na regionalni i lokalni razvoj,<br />
prije svega na jačanje lokalnih kulturnih<br />
politika kao faktora održivog razvoja. Dokument<br />
Agenda 21 za kulturu (Agenda<br />
21 for Culture) koji su usvojili predstavnici<br />
gradova i lokalnih uprava iz cijelog<br />
svijeta na IV. Forumu lokalnih uprava za<br />
socijalnu inkluziju, održanom u Barceloni<br />
2004. godine, najvažniji je dokument o lokalnim<br />
kulturnim politikama. On obvezuje<br />
lokalne uprave da u suradnji sa civilnim<br />
društvom, odnosno teritorijalnom zajednicom,<br />
izrade i provode kulturne politike<br />
i programe. Na lokalnim kulturnim politikama<br />
je zadaća pronalaženja “novih modaliteta<br />
teritorijalne intervencije u pravcu<br />
znanja i održivog razvoja”.<br />
Kreativni motor regionalnog<br />
razvoja U kulturnim politikama<br />
i strategijama europskih zemalja sve<br />
važnije mjesto zauzima uključivanje regija,<br />
gradova i lokalnih uprava u neposrednu<br />
međunarodnu komunikaciju i međunarodnu<br />
kulturnu suradnju. Na lokalnoj je<br />
upravi i gradovima zadaća otvaranja novih<br />
prostora s manje granica i više partnerstva,<br />
isticanja lokalnih posebnosti i promicanja<br />
lokalnih kulturnih raznolikosti u međunarodnoj<br />
suradnji. U realizaciji tih ciljeva<br />
značajna je potpora strukturnih fondova<br />
Europske unije. Strukturna i regionalna<br />
politika jedna je od središnjih i visoko<br />
dotiranih domena Europske unije. Ona<br />
teži “konvergenciji”, “regionalnoj kompetitivnosti<br />
i zaposlenosti”, te “europskoj<br />
teritorijalnoj suradnji” čemu bitno mogu<br />
pridonijeti kultura, umjetnost i kreativna<br />
ekonomija, kao pokretači nove europske<br />
dinamike. Međutim, umjetnost, kultura i<br />
kreativna ekonomija nisu dovoljno integrirani<br />
u definiranje regionalne politike.<br />
O tome govori najnovija austrijska studija<br />
indikativnog naziva Kreativnost, motor<br />
regionalnog razvoja (The Creative Motor<br />
for Regional Development) koju je izradio<br />
tim iz österreichische kulturdokumentation:<br />
Veronika Ratzenböck, Xenia Kopf i<br />
Anja Lungstrass i koja je u ožujku 2012.<br />
predstavljena u Europskom parlamentu.<br />
Ova studija jedna je od prvih koja<br />
upućuje na važnost potpore regionalnih<br />
fondova EU kulturi i umjetnosti. Tradicionalno<br />
se projekti kulture prijavljuju u<br />
okviru kulturnih programa (dovoljno je<br />
navesti tri sektorska programa koja su se<br />
provodila do 2000. godine – Kaléidoscope,<br />
Ariane i Raphaël, ili sadašnji program Kultura<br />
koji obuhvaća razdoblje 2007.-2013.),<br />
ali su kulturni projekti uključeni i u druge<br />
programe, kao što su obrazovanje (na primjer,<br />
cjeloživotno učenje), civilno društvo,<br />
pomoć regionalnom razvoju. Studija iznosi<br />
zanimljive podatke o tome da je ulaganje iz<br />
tri regionalna strukturna fonda Europske<br />
unije u austrijske kulturne i umjetničke<br />
projekte – Europskog fonda za regionalni<br />
razvoj (ERDF), Europskog socijalnog<br />
fonda (ESF) i Europskog poljoprivrednog<br />
fonda (EAFRD) – daleko veće od ulaganja<br />
u okviru programa Kultura. U razdoblju<br />
2007.- 2010. koje je obuhvaćeno analizom,<br />
putem europskih regionalnih programa<br />
financirano je 534 projekata koji se direktno<br />
(ili indirektno) odnose na kulturu<br />
u iznosu od 139 milijuna eura (od čega je<br />
78,8 milijuna eura, dakle više od 56%, iz tri<br />
navedena fonda: ERDF, ESF i EAFRD),<br />
u usporedbi s 230 projekata financiranih<br />
u programima Kultura i Media, s ukupno<br />
21,8 milijuna eura.<br />
Analiza pokazuje da se 83% od ukupnih<br />
kulturnih projekata kojima su potporu<br />
dali regionalni fondovi, odnosi na<br />
područje kulture i umjetnosti, dok je samo<br />
17% u području kreativnih industrija. Autorice<br />
studije smatraju da sektor kreativnih<br />
industrija komparativno preslabo koristi<br />
programe regionalnog razvoja. Najveći<br />
broj projekata obuhvaća kulturnu baštinu<br />
(očuvanje materijalne i nematerijalne baštine,<br />
muzeji), dok je projekata u domeni<br />
suvremene umjetnosti (izložbe, kazališta,<br />
novi mediji) vrlo malo. Studija se fokusira<br />
na nova obilježja regionalnih programa<br />
kao što je transverzalnost projekata. Projekti<br />
u transverzalnim sektorima gotovo su<br />
podjednako brojni kao projekti kulturne<br />
baštine, što dugoročno može predstavljati<br />
značajnu potporu suvremenoj umjetnosti<br />
i kulturi.<br />
Kreativna Europa Prednosti povezivanja<br />
kulture i regionalnog razvoja<br />
istaknute su u brojnim dokumentima EU:<br />
strukturna i regionalna potpora omogućuje<br />
realizaciju različitih umjetničkih i kulturnih<br />
projekata, regionalnih, transgraničnih<br />
i transnacionalnih koji, sa svoje strane, potiču<br />
regionalni razvoj, socijalnu koheziju i<br />
otvaraju nove perspektive rada i zaposlenja.<br />
Pred Europskom unijom je novi program<br />
kulture, Kreativna Europa (Creative<br />
Europe) 2014.-2020. u kojem te prednosti<br />
moraju biti jasno definirane; kao što kažu<br />
autorice studije, u budućnosti “potrebno<br />
je bolje koristiti potencijal kulture za regionalni<br />
razvoj i obrnuto, razvojni regionalni<br />
potencijal za kulturu”. U jeku javne<br />
rasprave o novom programu kulture, nedavno<br />
je objavljen vrlo koristan dokument<br />
Europske komisije, financijski instrument<br />
Kreativne Europe (The Cultural and Creativity<br />
Sectors Loan Guarantee Facility), koji<br />
u formi 26 pitanja i odgovora, objašnjava i<br />
predlaže kako jačati financijski kapacitet<br />
kulturnog i kreativnog sektora, te podupire<br />
specifičnu prirodu kulture, sukladno Unescovoj<br />
Konvenciji o kulturnoj raznolikosti.<br />
Kreativni grad ili Ulica duhova?<br />
Nimalo u skladu s Unescom, osobito<br />
s Unescovom Preporukom o statusu<br />
umjetnika, ovih dana Grad Zagreb povećava<br />
najam gradskih prostora za umjetnike.<br />
U isto vrijeme, mnogi su gradski prostori<br />
prazni. Ulicom duhova mnogi nazivaju dio<br />
Nove ceste koji ide od Trešnjevačkog placa<br />
prema sjeveru, do Magazinske. Godinama<br />
napušteni lokali, nekad ribarnica, dućani<br />
prehrambenih proizvoda, tekstilne robe…<br />
danas zapušteni i prljavi, jedino što je još<br />
vidljivo su natpisi da je prostor “u vlasništvu<br />
Grada”. Zašto se ti prostori, koji posjeduju<br />
infrastrukturu, struju, vodu, ne daju u<br />
najam mladim umjetnicima, uz jednu kunu<br />
godišnje? Možda bi taj dio Nove ceste<br />
mogao jednog dana zamijeniti svoje tako<br />
neinventivno ime mnogo ljepšim - Ulica<br />
mladih umjetnika. Ili Zagreb možda ima<br />
Ulicu mladih umjetnika?<br />
Kreativni gradovi ne nastaju izgradnjom<br />
golemih objekata s kojima se poslije<br />
ne zna što učiniti, već sa stvaralačkim potencijalom<br />
iz najrazličitijih izvora: osjećajem<br />
za inovaciju, dinamikom, uključivanjem<br />
kulturnih udruga u izradu politika i<br />
programa, afirmacijom zanemarenih kvartova,<br />
umrežavanjem… sa svim onim što<br />
prožima Europsku strategiju za pametan,<br />
održiv i uključiv rast kao i novi program<br />
Kreativne Europe.