11.05.2015 Views

TEMAT: JAvni ProsTor i JAvno dobro - Zarez

TEMAT: JAvni ProsTor i JAvno dobro - Zarez

TEMAT: JAvni ProsTor i JAvno dobro - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kolumna<br />

zarez, xiv /335, 24. svibnja 2012. 7<br />

kulturna politika<br />

KULTURA I REGIONALNI RAZVOJ<br />

Dokument Agenda 21 za kulturu koji su usvojili predstavnici gradova i lokalnih<br />

uprava iz cijelog svijeta na IV. Forumu lokalnih uprava za socijalnu inkluziju,<br />

održanom u Barceloni 2004. godine, najvažniji je dokument o lokalnim kulturnim<br />

politikama<br />

Biserka Cvjetičanin<br />

Nimalo u skladu s<br />

Unescom, osobito<br />

s Unescovom<br />

Preporukom o<br />

statusu umjetnika,<br />

ovih dana Grad<br />

Zagreb povećava<br />

najam gradskih<br />

prostora za<br />

umjetnike. U isto<br />

vrijeme, mnogi su<br />

gradski prostori<br />

prazni<br />

U<br />

posljednjih desetak godina strategijsko<br />

ulaganje u kulturu u europskim<br />

zemljama i u svijetu snažnije<br />

se orijentira na regionalni i lokalni razvoj,<br />

prije svega na jačanje lokalnih kulturnih<br />

politika kao faktora održivog razvoja. Dokument<br />

Agenda 21 za kulturu (Agenda<br />

21 for Culture) koji su usvojili predstavnici<br />

gradova i lokalnih uprava iz cijelog<br />

svijeta na IV. Forumu lokalnih uprava za<br />

socijalnu inkluziju, održanom u Barceloni<br />

2004. godine, najvažniji je dokument o lokalnim<br />

kulturnim politikama. On obvezuje<br />

lokalne uprave da u suradnji sa civilnim<br />

društvom, odnosno teritorijalnom zajednicom,<br />

izrade i provode kulturne politike<br />

i programe. Na lokalnim kulturnim politikama<br />

je zadaća pronalaženja “novih modaliteta<br />

teritorijalne intervencije u pravcu<br />

znanja i održivog razvoja”.<br />

Kreativni motor regionalnog<br />

razvoja U kulturnim politikama<br />

i strategijama europskih zemalja sve<br />

važnije mjesto zauzima uključivanje regija,<br />

gradova i lokalnih uprava u neposrednu<br />

međunarodnu komunikaciju i međunarodnu<br />

kulturnu suradnju. Na lokalnoj je<br />

upravi i gradovima zadaća otvaranja novih<br />

prostora s manje granica i više partnerstva,<br />

isticanja lokalnih posebnosti i promicanja<br />

lokalnih kulturnih raznolikosti u međunarodnoj<br />

suradnji. U realizaciji tih ciljeva<br />

značajna je potpora strukturnih fondova<br />

Europske unije. Strukturna i regionalna<br />

politika jedna je od središnjih i visoko<br />

dotiranih domena Europske unije. Ona<br />

teži “konvergenciji”, “regionalnoj kompetitivnosti<br />

i zaposlenosti”, te “europskoj<br />

teritorijalnoj suradnji” čemu bitno mogu<br />

pridonijeti kultura, umjetnost i kreativna<br />

ekonomija, kao pokretači nove europske<br />

dinamike. Međutim, umjetnost, kultura i<br />

kreativna ekonomija nisu dovoljno integrirani<br />

u definiranje regionalne politike.<br />

O tome govori najnovija austrijska studija<br />

indikativnog naziva Kreativnost, motor<br />

regionalnog razvoja (The Creative Motor<br />

for Regional Development) koju je izradio<br />

tim iz österreichische kulturdokumentation:<br />

Veronika Ratzenböck, Xenia Kopf i<br />

Anja Lungstrass i koja je u ožujku 2012.<br />

predstavljena u Europskom parlamentu.<br />

Ova studija jedna je od prvih koja<br />

upućuje na važnost potpore regionalnih<br />

fondova EU kulturi i umjetnosti. Tradicionalno<br />

se projekti kulture prijavljuju u<br />

okviru kulturnih programa (dovoljno je<br />

navesti tri sektorska programa koja su se<br />

provodila do 2000. godine – Kaléidoscope,<br />

Ariane i Raphaël, ili sadašnji program Kultura<br />

koji obuhvaća razdoblje 2007.-2013.),<br />

ali su kulturni projekti uključeni i u druge<br />

programe, kao što su obrazovanje (na primjer,<br />

cjeloživotno učenje), civilno društvo,<br />

pomoć regionalnom razvoju. Studija iznosi<br />

zanimljive podatke o tome da je ulaganje iz<br />

tri regionalna strukturna fonda Europske<br />

unije u austrijske kulturne i umjetničke<br />

projekte – Europskog fonda za regionalni<br />

razvoj (ERDF), Europskog socijalnog<br />

fonda (ESF) i Europskog poljoprivrednog<br />

fonda (EAFRD) – daleko veće od ulaganja<br />

u okviru programa Kultura. U razdoblju<br />

2007.- 2010. koje je obuhvaćeno analizom,<br />

putem europskih regionalnih programa<br />

financirano je 534 projekata koji se direktno<br />

(ili indirektno) odnose na kulturu<br />

u iznosu od 139 milijuna eura (od čega je<br />

78,8 milijuna eura, dakle više od 56%, iz tri<br />

navedena fonda: ERDF, ESF i EAFRD),<br />

u usporedbi s 230 projekata financiranih<br />

u programima Kultura i Media, s ukupno<br />

21,8 milijuna eura.<br />

Analiza pokazuje da se 83% od ukupnih<br />

kulturnih projekata kojima su potporu<br />

dali regionalni fondovi, odnosi na<br />

područje kulture i umjetnosti, dok je samo<br />

17% u području kreativnih industrija. Autorice<br />

studije smatraju da sektor kreativnih<br />

industrija komparativno preslabo koristi<br />

programe regionalnog razvoja. Najveći<br />

broj projekata obuhvaća kulturnu baštinu<br />

(očuvanje materijalne i nematerijalne baštine,<br />

muzeji), dok je projekata u domeni<br />

suvremene umjetnosti (izložbe, kazališta,<br />

novi mediji) vrlo malo. Studija se fokusira<br />

na nova obilježja regionalnih programa<br />

kao što je transverzalnost projekata. Projekti<br />

u transverzalnim sektorima gotovo su<br />

podjednako brojni kao projekti kulturne<br />

baštine, što dugoročno može predstavljati<br />

značajnu potporu suvremenoj umjetnosti<br />

i kulturi.<br />

Kreativna Europa Prednosti povezivanja<br />

kulture i regionalnog razvoja<br />

istaknute su u brojnim dokumentima EU:<br />

strukturna i regionalna potpora omogućuje<br />

realizaciju različitih umjetničkih i kulturnih<br />

projekata, regionalnih, transgraničnih<br />

i transnacionalnih koji, sa svoje strane, potiču<br />

regionalni razvoj, socijalnu koheziju i<br />

otvaraju nove perspektive rada i zaposlenja.<br />

Pred Europskom unijom je novi program<br />

kulture, Kreativna Europa (Creative<br />

Europe) 2014.-2020. u kojem te prednosti<br />

moraju biti jasno definirane; kao što kažu<br />

autorice studije, u budućnosti “potrebno<br />

je bolje koristiti potencijal kulture za regionalni<br />

razvoj i obrnuto, razvojni regionalni<br />

potencijal za kulturu”. U jeku javne<br />

rasprave o novom programu kulture, nedavno<br />

je objavljen vrlo koristan dokument<br />

Europske komisije, financijski instrument<br />

Kreativne Europe (The Cultural and Creativity<br />

Sectors Loan Guarantee Facility), koji<br />

u formi 26 pitanja i odgovora, objašnjava i<br />

predlaže kako jačati financijski kapacitet<br />

kulturnog i kreativnog sektora, te podupire<br />

specifičnu prirodu kulture, sukladno Unescovoj<br />

Konvenciji o kulturnoj raznolikosti.<br />

Kreativni grad ili Ulica duhova?<br />

Nimalo u skladu s Unescom, osobito<br />

s Unescovom Preporukom o statusu<br />

umjetnika, ovih dana Grad Zagreb povećava<br />

najam gradskih prostora za umjetnike.<br />

U isto vrijeme, mnogi su gradski prostori<br />

prazni. Ulicom duhova mnogi nazivaju dio<br />

Nove ceste koji ide od Trešnjevačkog placa<br />

prema sjeveru, do Magazinske. Godinama<br />

napušteni lokali, nekad ribarnica, dućani<br />

prehrambenih proizvoda, tekstilne robe…<br />

danas zapušteni i prljavi, jedino što je još<br />

vidljivo su natpisi da je prostor “u vlasništvu<br />

Grada”. Zašto se ti prostori, koji posjeduju<br />

infrastrukturu, struju, vodu, ne daju u<br />

najam mladim umjetnicima, uz jednu kunu<br />

godišnje? Možda bi taj dio Nove ceste<br />

mogao jednog dana zamijeniti svoje tako<br />

neinventivno ime mnogo ljepšim - Ulica<br />

mladih umjetnika. Ili Zagreb možda ima<br />

Ulicu mladih umjetnika?<br />

Kreativni gradovi ne nastaju izgradnjom<br />

golemih objekata s kojima se poslije<br />

ne zna što učiniti, već sa stvaralačkim potencijalom<br />

iz najrazličitijih izvora: osjećajem<br />

za inovaciju, dinamikom, uključivanjem<br />

kulturnih udruga u izradu politika i<br />

programa, afirmacijom zanemarenih kvartova,<br />

umrežavanjem… sa svim onim što<br />

prožima Europsku strategiju za pametan,<br />

održiv i uključiv rast kao i novi program<br />

Kreativne Europe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!