tijelom. mrskog neprijatelja i daje ga na otkupe ocu, starome Prijamova, kralju Troje; kadasuspregne i zatomi bijes, u jednome sagleda i svoju i Hektorovu sudbinu, svoj bol zaPatroklom i bol Trojanaca za Hektorom; kada, najzad, u sedom Prijamova i njegovoj tuzi nadmrtvim sinom vidi i svog sedoga oca rastuženog nad smrću koja će i njega, Ahileja, uskorosustići. Zaplače tu Ahilej. Začudan prizor. Ali živ, čovječanski i vjeran liku.Nije se u ovom plaču junak velika duha samozaboravio. Znaju homerski junaci, i oni najveći,da puste suzu, i od jeda i od jadi. Ne žive homerski junaci u visokoj stilizaciji, srca vazdastegnuta, pažnje napregnute da od sebe ne odstupe. Ima u tim junacima sila života. A ima unjima nespo i od djece, od mladosti čovječanstva, od razbujalosti prirode.Rimski pjesnik Vergilije uzeo je lik Trojanci Eneje iz Ilijade i ispjevao Eneida. Ali VergilijevEneja, koji strpljivo, samoprijegorne i gotovo bezlično vrši svoje sudbinsko predodređenje -zadatak osnivanja rimske države, ne stane uz rame Ahileju i Hektoru. Eneja je od drugoggradiva. Više je od ideja i radi njih, dok su Ahilej i Hektor iz života i zarad života. I dok namVergilijeve Eneide okreće oko pravo na politiku, Ilijada nas suočava s nečoveštvom ičovještvo, smrću i ljubavlju.Epska Opširnost kazivanja i gomilanje građe naslijeđene iz starijih pjesama može gdekad danas navede da zaboravimo na ono presudnije: na ljubav. Prvo je to ljubav tjelesna, putena -prema robinjici Brisejidi. Na ovu ljubav stavio je malo akcenta <strong>Homer</strong>. Nije to bilo u duhuherojskog pjesništva. Ali upravo tako nenaglašena, ta ljubav pružila je pjesniku mogućnostgradacije. Jer za njom dolazi druga ljubav, veća i vrednija - prijateljska, ona koju Ahilejosjeća prema saborci i drugu Patroklu. Ova ljubav prevodi Ahilejev gnjev, po Patroklovojsmrti, u stupanj aktivan i strašno razoran.A napokon, u završnom pjevanju Ilijade, javlja se i treća ljubav, otvara se, gotovo naprečac,svijet novih osjećaje - za starca roditelja i zlehudu sudbinu kratkovekog čovjeka uopće. Onačini krunu speva, donosi umire i UTIHLA.To su pri ljubavi koje čine najpotpunije unutarnju strukturu Ilijade. Prve dvije, sebične dosta,kreću zlosrećne sukobe, donose smrt i vode u smrt. U trećoj staju rame uz rame smrt i ljubav.U Ilijadi - netko je lijepo rekao - ogleda se jedan od trenutaka kada čovjek široko otvara očida osmotri. svoju konačnost. Stoga je i zadnji stih Ilijade:Tako su oni pogrebi konjomoru Hektora borca.Miron FLAŠARIZBOR IZ <strong>Homer</strong>ova IlijadaPjevanje PRVONaslovljena
KUGA, gnjevPrvo pjevanje Ilijade naš izbor donosi u cjelini. Ono otvara spjev i njegov je ključ.Prvom riječju prvoga stiha pjesnik je dao središnji motiv Ilijade - srdžbu. Time ujednoodređuje i temu djela. To je srdžba najboljeg ahejskog junaka Ahileja s njenim kobnimposljedicama po Ahilejeva saplemenike. Potom nas brzim koracima uvodi u sukob nzmeđuAhileja i Agamemnona, glavnog zapovjednika ahejskih četa koje drže u opsadi Troju.Agamemnon je uvredio Apolonovog svećenika HRIS. Odbio je da mu dade na otkupe kćerHrisejidu, koja je Agamemnonu pripala iz ratnoga plijena. Hris moli Apolona da ga osveti.Bog spušta kugu na ahejski tabor. Desetog dana kuge Ahejci većaju. Gatar Kalhant opominjeAgamemnona da oslobodi robinjicu. Kalhanta hrabri na slobodnu riječ Ahilej. OzlojeđeniAgamemnon prijeti da će, u zamjenu za Hrisejidu, uzeti sebi robinjicu Brisejidu, koja jedodijeljena Ahileju. Oštre riječi između Ahileja i Agamemnona; samo što do gušanja nedođe. Boginja Atena zadržati Ahileja koji nasrće na Agamemnona. Ahilej se zaklinje da nećesudjelovati u boju.Agamemnon vraća svećeniku HRIS njegovu kćer. Ahileju oduzima Brisejidu. Ojađen ignjevan, Ahilej zaziva majku, morsku božicu Tetidu. Ište od majke da mu pribavizadovoljenje od vrhovnig boga, Zeusa. Kuga prestaje. Zeus (Div) sklon je udovoljitiTetidinim molbama. Krije svoju odluku od Here, svoje žene. Ova je ipak naslutiti. Prepire sesa Zeusom. Prestravljen, njen sin, hromi bog vatre Hefest, dovijaju se kako bi suzbio Zeusovgnjev. Uspijeva nasmiješi bogove koji se goste na Olimpu, prebivalištu besmrtnika.KUGA. GnjevPozivanje Musée. Agamemnon vrijeđa svećenika HRISGnjev mi, boginjo pevaj, Ahileja, Peleja sinazlosrećni, štono Ahejce u tisuće uvali jadaduše pak mnogih junaka jakih posla Aidu,a njih učiniti same biti pljačka za psinei još gozba za ptice - i tako se divova htijenjevršila -, otkad se ono u svađi razišli biliAtrejev sin, junacima vođa, i divni Ahilej.Tko li od bogova razdor i borbu među njima stvori?Divov i Letin sin. On gnjevom planu na kralja,strašnu bolest baci u vojsku, te ginjahu puci,zato što je HRIS uvredio, njegova Zreče,Atrejev sin. On stižs do brzih ahsjskih lađa,kćer otkupiti, a golem je nosio otkup,Držeć 'u rukama lovorov vijenac Feba streljačana zlatnom žezlo, i svu je ahejski molio vojsku,a najviše dva vladara junaka Atrida:"Atrejeva sinci i svi Ahejci s nazuvkom lijepim,dali vam bozi, stanari na Olimpu. Prijamov da gradrazruši i svojoj da kući vratiti zdravi!Meni pak milu vratiti kćer i uzmite otkupstrahujući od divova sina, Feba streljača! "To mu povladiše drugi svi Ahejci da treba
- Page 7: Skoči Antilima i stane s ramena mu
- Page 10 and 11: Pelop, koji je svojom krilatom zapr
- Page 12 and 13: zakoprca i, za očima što su se na
- Page 14 and 15: Posmatrana sa stajališta cjeline I
- Page 16 and 17: Analitičarima, jamačno, smeta kol
- Page 18 and 19: Ilijade, pjesme o Ahilejevom gnjevu
- Page 22 and 23: žrec odati poštu i otkupe primiti
- Page 24 and 25: uzet ', jer volim da je kod sebe u
- Page 26: jer ću ti kazati ovo, i zaista tak
- Page 29 and 30: Tada Ahilejprolije suzu, sjedne na
- Page 31 and 32: "HRIS, posla me amo junacima kralj
- Page 33 and 34: Tako reče Kronion i vjeđa namignu
- Page 35 and 36: Na put teških ispaštanja Zeus (Di
- Page 37 and 38: guske il 'ždralovi il' dugošije l
- Page 39 and 40: i ne ostavlja nama i našim potomci
- Page 41 and 42: Atenu na bojište izazvati novo krv
- Page 43 and 44: takvoj podobna zvezdi Atena Palada
- Page 45 and 46: i njim zgodi Eneju u bedro, gdeno s
- Page 47 and 48: Krvavom pokolju na bojištu šesto
- Page 49 and 50: Nego smičimo borce, a potom po pol
- Page 51 and 52: "Umri, o Prete, ili pogubi Belerofo
- Page 53 and 54: Doista vrlo pritešnjuju Ahejci - k
- Page 55 and 56: koji bi oseć'o rug i prijekore mno
- Page 57 and 58: veliku tekući slavu i ocu i samome
- Page 59 and 60: noć i glasnici rastavljaju borce.
- Page 61 and 62: Tako reknu, i Ajant u sjajnu se u m
- Page 63 and 64: poslanstvo polaze Odisej, Fenik i A
- Page 65 and 66: neću se ženit 'ni takvom; nek dru
- Page 67 and 68: koji je po navici svojoj Eneju grad
- Page 69 and 70: te bi do brodova do brzoplovnih kre
- Page 71 and 72:
U odlomku koji donosimo slika se Or
- Page 73 and 74:
II. Hektor kamenom probija vrataSvu
- Page 75 and 76:
podoban Kalhant stasom i neumornije
- Page 77 and 78:
Kada bih srca im riječima ja nagov
- Page 79 and 80:
Na to lukavo njemu odgovori gospođ
- Page 81 and 82:
azlične igre pravi od pijeska na o
- Page 83 and 84:
Teško uzdišući 'ti mu, o Patrokl
- Page 85 and 86:
Već je dis'o sve teže i teže; a
- Page 87 and 88:
kojima kod lađa brzih trojancima p
- Page 89 and 90:
U rame zgodi ga desno, u prašinu n
- Page 91 and 92:
Gdje bi Patroklo vid'o u vojsci naj
- Page 93 and 94:
zgodi ga u donji trbuh i udove razd
- Page 95 and 96:
"Ajanta, sada vam drago nek bude da
- Page 97 and 98:
misleći veoma mnogo o smrti Patrok
- Page 99 and 100:
A s druge strane s kola Patroklo na
- Page 101 and 102:
lobodai odjedriti s njima u dragu o
- Page 103 and 104:
Kovanje ORUŽJAGlas o pogibiji njeg
- Page 105 and 106:
"Dijete, što kukaš? I kakva u du
- Page 107 and 108:
On bi oteo mrca i beskrajnu stekao
- Page 109 and 110:
na ravnici kod lađa; od bedema mi
- Page 111 and 112:
ane mu napune mašću što ležaše
- Page 113 and 114:
mora jadovat ', a ja mu kad priđem
- Page 115 and 116:
A kad začuju opi kod goveda veliku
- Page 117 and 118:
onda ga digne i majci Ahileja pred
- Page 119 and 120:
Potom se ogleda sam u oružju divni
- Page 121 and 122:
voljenog mojega druga pogubiv! Neć
- Page 123 and 124:
esmrtni bogovi svi, što široka dr
- Page 125 and 126:
te se u njemu topi slanina pretile
- Page 127 and 128:
mnogi složili zube sa zemljom prij
- Page 129 and 130:
Tako će reći, a meni tad mnogo bi
- Page 131 and 132:
ne bi li borci ga ozgo obranili str
- Page 133 and 134:
Onda za sinove trojske vojevanje bi
- Page 135 and 136:
među Ahejcima usta i krilate prozb
- Page 137 and 138:
i s njim koprena što je Afrodita d
- Page 139 and 140:
Ali je i tebi samom, Ahileju, podob
- Page 141 and 142:
i na uživanje sna osvežavnog. Ali
- Page 143 and 144:
Krene na put, a pred njom vetronoga
- Page 145 and 146:
nego će junak došljaka veoma blag
- Page 147 and 148:
te ih u izglađen u kola tovariti '
- Page 149 and 150:
Da te primijeti koji u noći brzoj
- Page 151 and 152:
stupit 'Ahileju, jer bi to meni zam
- Page 153 and 154:
vrati se očinski kraj kad najprije
- Page 155 and 156:
Robinje ostave sobu u rukama noseć
- Page 157 and 158:
zato za njim sada i jauče narod po
- Page 159 and 160:
pisani izvori.Pitanje vjerodostojno
- Page 161 and 162:
plemena koje je izazvala seoba naro
- Page 163 and 164:
mjestu koje im daje u stihu i reče
- Page 165 and 166:
i napili dovoljno pića,Cabro su de
- Page 167 and 168:
književnosti beleženi već dosta
- Page 169 and 170:
Nestor rodio ili kuda je se sklonio
- Page 171 and 172:
je pričvršćen jaram. Preže se d
- Page 173 and 174:
Peeon - 1) liječnik bogova na Olim
- Page 175 and 176:
Čast - u Homera neodvojiva pratilj
- Page 177:
POPOVIĆNaklada3.000TisakMD TISAK B