II. Sarpedon kori Hektora. Ares osokoli Trojance.Tada Sarpedon stane da grdi Hektora divnog:"Hektora, kuda ti nestade srce što si ga im'o?Reče da ćeš grad bez naroda, bez pomoćnikabraniti sam s braćom i zetovi svojim!Ali sad nikoga od njih ne mogu vidjeti i nađemnego svi se plaše k'o psi kad opaze lava,a mi se bijemo tu, mi koji smo pomoćna vojska,jer sam pomoćnik i ja, iz daleke stig'o sam zemlje,daleke Leakeyem one na virovitom Ksanti.Ima ostavih ljubu i s njome sinčića luda,a i golemo blago, za kojim žudi tko nema;nego likijske opet sokol borce i želimsam da se borim s junakom, a ovdje ništa ne imamšto bi mogli Ahejci odnést ili odvesti.A ti stojiš bez posla i druge ne potičeš borcehrabro podnositi borbu i ljube svoje štititi.Samo lanene da vas ne uhvate svehvatne zamke,i da ne postanete dušmanima lovina i plijen,brzo će oni vašu mnogoljudnom tvrđe razorit '.Sve to treba imati na umu, danju i noću,kada vojvode moliš starješina slavnih daleko,hrabro da istraju: time odbacićeš karanje teško! "Tako reče Sarpedon, a Hektora u srce rani;odmah s kola u oružju na zemlju skoči.Sljedeće svuda po cijeloj po vojsci kopljima oštrimvitlaše bodreći na boj, na užasan gonjaše pokolj.Onda se okrenu oni i prema Ahejcima stanu:ali zajedno ostanu svi Argejci, bez straha.Kao što vjetar plevi po svijetom rastura gumnu,kad se pšenica veje, i kada Demetra plavaod pleve odvaja žito, a vjetar duva - odozdobijele se gomile pleve po zemlji - tako Ahejcebijela prašina pokri, koliko među njima konjivrlo topota i prah do brončanog vitlaju neba,jer se pomesas opet: vozar okrenuše kola.Rukama jakim pođu u borbu, nasrtljivac Arescrnu nojcu spusti na borbu da obrani Trojca,svuda obilazeći 'i sve ispunjujući' kako mu Febobog Apolon s mačem sa zlatnim naredio bijašeneka ohrabri Trojca kad Palade vide Atenugdje se povukla, a ona pomoćnica bijaše Danajci.ŠESTO PjevanjeNaslovljenaHektor se sastaje s Andromaha
Krvavom pokolju na bojištu šesto pjevanje suprotstavlja scene iz života u gradu Troji.Ratna sreća se okrenula. Trojanci su u nevolji. Vrač Helen savjetuje Hektora da smilovaAtenu. Hektor hrabri Trojance, pa odlazi u grad. Tamo trojanske žene treba da se pomoleAteni i obreknu joj žrtvu. Na bojištu se susreću likijski vojvoda glaukom i Diomed. Aliumjesto da podijele megdan, oni se daruju (izmjenjuju opremu); prepoznali su se i poštujuDedovsk zavjete prijateljstva. (Ovdje je umetnuta lijepa priča o Belerofont.) Trojanske ženeuzaman odlaze u Atenin hram. Hektor hita majci. Traži Parida i pogrdama ga nagoni da pođeu borbu. Htio bi da pozdravi ženu Andromahu i sina Astijanakta. Ne zatiče ih kod kuće, negotek na Skejskoj kapiji, pred izlazak na bojište. Supružnici razgovaraju, dječak Astijanakt seprepadne od očeva kacige. Rastanak. Parid sretne Hektora i oba brata žure na bojište.Dvije scene pune plemenitih osjećaja, viteških i obiteljskih, dominiraju šestim pevanjem kojedonosimo u cjelini. Jedna je susret Glauka i Diomeda na bojištu. Već u toj sceni zahuktaliboj, opisan u petom pjevanju, ustavljen je i čudesno smiren. Dva uzor-junaka, otmenogviteškog držanja, daju primjer poštovanja obiteljskih obveza i gostoprimstva. U tom smirenjuborbe kao da je pripremljen slušalac da okrene pogled na zbivanja u Troji. Tu Rasplakanepovorke žena, brižni sin Hektor i, najzad, susret Hektora i Andromaha, unose u kazivanjezvukove obiteljske topline, ljubavi i tuge. Razgovor muža i žene već je oproštaj, kao da zaHektora povratka nema.Hektor se sastaje s AndromahaTrojanci se povlače, jer Ahejci nadvlađujuSami Ahejci i Trojca u kreševu ostanu groznom,amo i onamo boj se po vojištu pomakne često,jer su jedni na druge medokovna bacili kopljaizmeđu rijeke Ksanta i rijeke Simoenta ima.Ajant, sin Telamonov, ta ahejske obrana, prvitrojansku probije četu; - drugarima svjetlost donese,jer on najboljega junaka pogodi tračkog,vrlog i jakog Akamanta, Eusoru sina.Prvi ga zgodi u obod gustogrivog njegova Slama,pa mu probije čelo i šiljak medeni njemuprodre u kost duboko, i tama mu pokrije oči.Aksila, Teutrantu sina, glasoviti ratnik Diomedpogubi; on u Arizbi, u lijepo sazdano gradu,živio s obilnim blagom i ljudima bejaše mio,jer je sve dočekiv'o na putu imajući 'kuću.Ali nitko njega od žalosne ne spase smrtistupivši u pomoć preda nj, no život uzme Diomednjemu i ratnom drugu Kalesiju, koji mu tadakolima upravljaše; obojica pod zemlju odu.Dresu i Ofeltiju tada Eurijal oružje svučepa za Esepom krene i Pedasom što ih najada
- Page 7: Skoči Antilima i stane s ramena mu
- Page 10 and 11: Pelop, koji je svojom krilatom zapr
- Page 12 and 13: zakoprca i, za očima što su se na
- Page 14 and 15: Posmatrana sa stajališta cjeline I
- Page 16 and 17: Analitičarima, jamačno, smeta kol
- Page 18 and 19: Ilijade, pjesme o Ahilejevom gnjevu
- Page 20 and 21: tijelom. mrskog neprijatelja i daje
- Page 22 and 23: žrec odati poštu i otkupe primiti
- Page 24 and 25: uzet ', jer volim da je kod sebe u
- Page 26: jer ću ti kazati ovo, i zaista tak
- Page 29 and 30: Tada Ahilejprolije suzu, sjedne na
- Page 31 and 32: "HRIS, posla me amo junacima kralj
- Page 33 and 34: Tako reče Kronion i vjeđa namignu
- Page 35 and 36: Na put teških ispaštanja Zeus (Di
- Page 37 and 38: guske il 'ždralovi il' dugošije l
- Page 39 and 40: i ne ostavlja nama i našim potomci
- Page 41 and 42: Atenu na bojište izazvati novo krv
- Page 43 and 44: takvoj podobna zvezdi Atena Palada
- Page 45: i njim zgodi Eneju u bedro, gdeno s
- Page 49 and 50: Nego smičimo borce, a potom po pol
- Page 51 and 52: "Umri, o Prete, ili pogubi Belerofo
- Page 53 and 54: Doista vrlo pritešnjuju Ahejci - k
- Page 55 and 56: koji bi oseć'o rug i prijekore mno
- Page 57 and 58: veliku tekući slavu i ocu i samome
- Page 59 and 60: noć i glasnici rastavljaju borce.
- Page 61 and 62: Tako reknu, i Ajant u sjajnu se u m
- Page 63 and 64: poslanstvo polaze Odisej, Fenik i A
- Page 65 and 66: neću se ženit 'ni takvom; nek dru
- Page 67 and 68: koji je po navici svojoj Eneju grad
- Page 69 and 70: te bi do brodova do brzoplovnih kre
- Page 71 and 72: U odlomku koji donosimo slika se Or
- Page 73 and 74: II. Hektor kamenom probija vrataSvu
- Page 75 and 76: podoban Kalhant stasom i neumornije
- Page 77 and 78: Kada bih srca im riječima ja nagov
- Page 79 and 80: Na to lukavo njemu odgovori gospođ
- Page 81 and 82: azlične igre pravi od pijeska na o
- Page 83 and 84: Teško uzdišući 'ti mu, o Patrokl
- Page 85 and 86: Već je dis'o sve teže i teže; a
- Page 87 and 88: kojima kod lađa brzih trojancima p
- Page 89 and 90: U rame zgodi ga desno, u prašinu n
- Page 91 and 92: Gdje bi Patroklo vid'o u vojsci naj
- Page 93 and 94: zgodi ga u donji trbuh i udove razd
- Page 95 and 96: "Ajanta, sada vam drago nek bude da
- Page 97 and 98:
misleći veoma mnogo o smrti Patrok
- Page 99 and 100:
A s druge strane s kola Patroklo na
- Page 101 and 102:
lobodai odjedriti s njima u dragu o
- Page 103 and 104:
Kovanje ORUŽJAGlas o pogibiji njeg
- Page 105 and 106:
"Dijete, što kukaš? I kakva u du
- Page 107 and 108:
On bi oteo mrca i beskrajnu stekao
- Page 109 and 110:
na ravnici kod lađa; od bedema mi
- Page 111 and 112:
ane mu napune mašću što ležaše
- Page 113 and 114:
mora jadovat ', a ja mu kad priđem
- Page 115 and 116:
A kad začuju opi kod goveda veliku
- Page 117 and 118:
onda ga digne i majci Ahileja pred
- Page 119 and 120:
Potom se ogleda sam u oružju divni
- Page 121 and 122:
voljenog mojega druga pogubiv! Neć
- Page 123 and 124:
esmrtni bogovi svi, što široka dr
- Page 125 and 126:
te se u njemu topi slanina pretile
- Page 127 and 128:
mnogi složili zube sa zemljom prij
- Page 129 and 130:
Tako će reći, a meni tad mnogo bi
- Page 131 and 132:
ne bi li borci ga ozgo obranili str
- Page 133 and 134:
Onda za sinove trojske vojevanje bi
- Page 135 and 136:
među Ahejcima usta i krilate prozb
- Page 137 and 138:
i s njim koprena što je Afrodita d
- Page 139 and 140:
Ali je i tebi samom, Ahileju, podob
- Page 141 and 142:
i na uživanje sna osvežavnog. Ali
- Page 143 and 144:
Krene na put, a pred njom vetronoga
- Page 145 and 146:
nego će junak došljaka veoma blag
- Page 147 and 148:
te ih u izglađen u kola tovariti '
- Page 149 and 150:
Da te primijeti koji u noći brzoj
- Page 151 and 152:
stupit 'Ahileju, jer bi to meni zam
- Page 153 and 154:
vrati se očinski kraj kad najprije
- Page 155 and 156:
Robinje ostave sobu u rukama noseć
- Page 157 and 158:
zato za njim sada i jauče narod po
- Page 159 and 160:
pisani izvori.Pitanje vjerodostojno
- Page 161 and 162:
plemena koje je izazvala seoba naro
- Page 163 and 164:
mjestu koje im daje u stihu i reče
- Page 165 and 166:
i napili dovoljno pića,Cabro su de
- Page 167 and 168:
književnosti beleženi već dosta
- Page 169 and 170:
Nestor rodio ili kuda je se sklonio
- Page 171 and 172:
je pričvršćen jaram. Preže se d
- Page 173 and 174:
Peeon - 1) liječnik bogova na Olim
- Page 175 and 176:
Čast - u Homera neodvojiva pratilj
- Page 177:
POPOVIĆNaklada3.000TisakMD TISAK B