MSP Issue 24
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
February / March 2017<br />
www.msp-magazine.com<br />
Dedicated to the Meat, Seafood and Poultry<br />
Industry in Europe, Russia and CIS Countries<br />
STEEN на выставке<br />
Seafood Processing<br />
Europe<br />
STEEN at Seafood<br />
Processing Europe<br />
Meat<br />
Market<br />
Redivision<br />
Meat Processing<br />
Equipment Market Trends<br />
Мясной передел. Тенденции<br />
на рынке оборудования для<br />
мясопереработки
ON THE IFFA SHOW, MARELEC FOOD TECHNOLOGIES WILL PRESENT THE PORTIO 3A IN LINE WITH ITS<br />
WEIGHING UNIT AND A 4 STATION GRADER,ON BOOTH B11 IN HALL 9.1. НА ВЫСТАВКЕ IFFA (СТЕНД B11,<br />
ЗАЛ 9.1) КОМПАНИЯ MARELEC FOOD TECHNOLOGIES ПРЕДСТАВИТ ВНИМАНИЮ ПОСЕТИТЕЛЕЙ PORTIO<br />
3A ВМЕСТЕ С ВЗВЕШИВАЮЩИМ УСТРОЙСТВОМ И СОРТИРОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ С 4 СТАНЦИЯМИ.<br />
HEINRICH FREY MASCHINENBAU - K-LINE KK500 - CONTINUOUS PISTON STUFFER FOR THE INDUSTRY.<br />
HEINRICH FREY MASCHINENBAU - K-LINE KK500 ПОРШНЕВОЙ ШПРИЦ НЕПРЕРЫВНОГО ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ<br />
ПРОМЫШЛЕННОСТИ. POLY-CLIP SYSTEM - NEW: PDC-A SERIES HAS NOW BEEN EXPANDED. POLY-CLIP<br />
SYSTEM - НОВИНКА: РАСШИРЕНИЕ ЛИНЕЙКИ PDC-A. REX-TECHNOLOGIE GMBH - INNOVATION & PERFECTION.<br />
VACUUM FILLER OF THE LATEST GENERATION PERFECTION AT THE HIGHEST LEVEL. REX-TECHNOLOGIE GMBH-<br />
ИННОВАЦИИ И СОВЕРШЕНСТВО. ВАКУУМНЫЕ ШПРИЦЫ НОВЕЙШЕГО ПОКОЛЕНИЯ. НОВЫЙ СТАНДАРТ<br />
СОВЕРШЕНСТВА. CUSTOMER VALUE FROM TIPPER TIE SOLUTIONS ON DISPLAY AT IFFA 2016. НА ВЫСТАВКЕ<br />
IFFA 2016 КОМПАНИЯ TIPPER TIE ПРЕДСТАВИТ РЕШЕНИЯ С ВЫСОКОЙ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ ЦЕННОСТЬЮ.<br />
JARVIS - WORLD LEADER IN MEAT PROCESSING EQUIPMENT: HALL 9.0, STAND A06. МИРОВОЙ ЛИДЕР<br />
В ОБЛАСТИ МЯСОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ: ЗАЛ 9.0, СТЕНД A06. THE MOST IMPORTANT<br />
FEATURES OF LASKA PRODUCTS - FUNCTIONALITY, ROBUSTNESS, RELIABILITY AND DATA PROCESSING.<br />
САМЫЕ ВАЖНЫЕ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ ИЗДЕЛИЙ КОМПАНИИ LASKA - ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ,<br />
ПРОЧНОСТЬ, НАДЕЖНОСТЬ И ОБРАБОТКА ДАННЫХ. NEW LIMA MODELS FOR IFFA 2016. НОВЫЕ МОДЕЛИ<br />
ЛИМА НА ВЫСТАВКЕ IFFA 2016. POSS - THE NEW PDL SERIES. POSS - НОВАЯ ЛИНЕЙКА PDL. INDUSTRIAL<br />
AUCTION - ONLINE AUCTION MACHINERY. ПРОМЫШЛЕННЫЙ АУКЦИОН - ОНЛАЙН-АУКЦИОН МАШИННОГО<br />
ОБОРУДОВАНИЯ. ON THE IFFA SHOW, MARELEC FOOD TECHNOLOGIES WILL PRESENT THE PORTIO 3A IN LINE<br />
WITH ITS WEIGHING UNIT AND A 4 STATION GRADER,ON BOOTH B11 IN HALL 9.1. НА ВЫСТАВКЕ IFFA (СТЕНД<br />
B11, ЗАЛ 9.1) КОМПАНИЯ MARELEC FOOD TECHNOLOGIES ПРЕДСТАВИТ ВНИМАНИЮ ПОСЕТИТЕЛЕЙ PORTIO<br />
3A ВМЕСТЕ С ВЗВЕШИВАЮЩИМ УСТРОЙСТВОМ И СОРТИРОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ С 4 СТАНЦИЯМИ. HEINRICH<br />
FREY MASCHINENBAU - K-LINE KK500 - CONTINUOUS PISTON STUFFER FOR THE INDUSTRY. HEINRICH FREY<br />
MASCHINENBAU - K-LINE KK500 ПОРШНЕВОЙ ШПРИЦ НЕПРЕРЫВНОГО ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОСТИ.<br />
POLY-CLIP SYSTEM - NEW: PDC-A SERIES HAS NOW BEEN EXPANDED. POLY-CLIP SYSTEM - НОВИНКА:<br />
РАСШИРЕНИЕ ЛИНЕЙКИ PDC-A. REX-TECHNOLOGIE GMBH - INNOVATION & PERFECTION. VACUUM FILLER<br />
OF THE LATEST GENERATION PERFECTION AT THE HIGHEST LEVEL. REX-TECHNOLOGIE GMBH- ИННОВАЦИИ<br />
И СОВЕРШЕНСТВО. ВАКУУМНЫЕ ШПРИЦЫ НОВЕЙШЕГО ПОКОЛЕНИЯ. НОВЫЙ СТАНДАРТ СОВЕРШЕНСТВА.<br />
CUSTOMER VALUE FROM TIPPER TIE SOLUTIONS ON DISPLAY AT IFFA 2016. НА ВЫСТАВКЕ IFFA 2016<br />
КОМПАНИЯ TIPPER TIE ПРЕДСТАВИТ РЕШЕНИЯ С ВЫСОКОЙ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ ЦЕННОСТЬЮ. JARVIS<br />
- WORLD LEADER IN MEAT PROCESSING EQUIPMENT: HALL 9.0, STAND A06. МИРОВОЙ ЛИДЕР В ОБЛАСТИ<br />
МЯСОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ: ЗАЛ 9.0, СТЕНД A06. THE MOST IMPORTANT FEATURES OF<br />
LASKA PRODUCTS - FUNCTIONALITY, ROBUSTNESS, RELIABILITY AND DATA PROCESSING. САМЫЕ ВАЖНЫЕ<br />
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ ИЗДЕЛИЙ КОМПАНИИ LASKA - ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ, ПРОЧНОСТЬ, НАДЕЖНОСТЬ<br />
И ОБРАБОТКА ДАННЫХ. NEW LIMA MODELS FOR IFFA 2016. НОВЫЕ МОДЕЛИ ЛИМА НА ВЫСТАВКЕ IFFA<br />
2016. POSS - THE NEW PDL SERIES. POSS - НОВАЯ ЛИНЕЙКА PDL. INDUSTRIAL AUCTION - ONLINE AUCTION<br />
MACHINERY. ПРОМЫШЛЕННЫЙ АУКЦИОН - ОНЛАЙН-АУКЦИОН МАШИННОГО ОБОРУДОВАНИЯ<br />
ПРЕДПРИЯТИЕ КОМПАНИИ LIMITO В ГОРОДЕ ГРУДЗЕНДЗ ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ<br />
САМЫХ СОВРЕМЕННЫХ РЫБОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ЗАВОДОВ В ЕВРОПЕ<br />
HIGHER QUALITY OF DESINEWED<br />
MEAT AND MECHANICALLY<br />
DEBONED MEAT<br />
МЯСО МЕХОБВАЛКИ И<br />
ЖИЛОВАННОЕ МЯСО ВЫСОКОГО<br />
КАЧЕСТВА<br />
RUSSIAN MANUFACTURERS CANNOT<br />
INDEPENDENTLY PROVIDE FISH FOR<br />
DOMESTIC MARKET<br />
РОССИЙСКИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ НЕ<br />
МОГУТ САМОСТОЯТЕЛЬНО ОБЕСПЕЧИТЬ<br />
ВНУТРЕННИЙ СПРОС<br />
CHANGING TECHNOLOGICAL<br />
PARADIGM IN MEAT PROCESSING<br />
INDUSTRY<br />
СМЕНА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ<br />
ПАРАДИГМЫ В<br />
МЯСОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ ОТРАСЛИ<br />
D e d i c a t e d to<br />
Meat, Seafood and Poultry Industry<br />
in Central and Eastern Europe,<br />
Russia and CIS Countries<br />
You have a newly released product,<br />
innovative solution or want to attract<br />
the attention of potential customers?<br />
Let us know and inform our readers!<br />
APRIL / MAY 2016<br />
FEBRUARY / MARCH 2016<br />
OCTOBER / NOVEMBER 2015<br />
www.msp-magazine.com<br />
www.msp-magazine.com<br />
www.msp-magazine.com<br />
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />
Обзор выставки IFFA<br />
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />
LIMITO<br />
FACTORY LIMITO IN GRUDZIADZ IS ONE OF THE MOST MODERN FISH<br />
PROCESSING PLANTS IN EUROPE<br />
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />
MEATMANIA<br />
FOOD INDUSTRY HAS MADE A<br />
(R)EVOLUTION IN BULGARIA<br />
Пищевая промышленность совершила<br />
(р)эволюцию в Болгарии<br />
MICVAC INCREASES THE EUROPEAN<br />
SALESFORCE<br />
КОМПАНИЯ MICVAC УВЕЛИЧИВАЕТ<br />
КОЛИЧЕСТВО ЕВРОПЕЙСКИХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ<br />
HOW TO PROPERLY SELL<br />
MEAT IN CRISIS<br />
КАК ПРАВИЛЬНО<br />
ПРОДАВАТЬ МЯСО В КРИЗИС<br />
AFFORDABLE FISH –<br />
THE FAR EAST<br />
ДОСТУПНУЮ РЫБУ –<br />
ДАЛЬНЕМУ ВОСТОКУ<br />
www.msp-magazine.com<br />
Advertise in <strong>MSP</strong> Magazine<br />
Your successful pathway of promotin your company, product or event.<br />
For rates, conditions and terms, please contact us at:<br />
advertising@msp-magazine.com • Tel.: +359 884 25 1612
A note from the Editor<br />
Dear reader<br />
Уважаемые читатели<br />
Following the rise in prices of imported<br />
raw materials and components caused by<br />
the dramatic increase in foreign exchange<br />
rates, many companies had to postpone their<br />
modernization investment projects and plans<br />
which led to a slowdown of the equipment<br />
market dominated by European manufacturers.<br />
In addition, some analysts predict growth in<br />
sales of equipment manufactured by Eastern<br />
European and Russian companies. Should we<br />
expect a redivision of the market? This matter is<br />
discussed by the industry experts and insiders.<br />
According to Alexey Gorbatov, member of<br />
the Executive Board of the National Union<br />
of Meat Processors (NUMP), until recently,<br />
the meat processing equipment market had<br />
a large capacity because many companies<br />
implemented modernization projects and<br />
took the production to a new technological<br />
level. Now, however, there is some kind of<br />
stagnation associated with the economic crisis<br />
developments.<br />
“The meat processing market is big enough,<br />
however, it is very difficult to evaluate its exact<br />
volumes, because except for a small number<br />
of holding companies consisting of several<br />
enterprises, the entire meat processing industry<br />
is privately owned”, Vladimir Romanov, Director<br />
General of the “Myasnoy Expert” company said.<br />
Read more in our “Cover story” section.<br />
Have a nice read!<br />
Вслед за ростом цен на импортное сырье и компоненты,<br />
вызванным резким скачком курса иностранной<br />
валюты, многие компании были вынуждены<br />
отложить инвестиционные проекты и планы<br />
по модернизации, что привело к замедлению<br />
темпов роста на рынке оборудования, где доминируют<br />
европейские производители. При этом<br />
некоторые аналитики прогнозируют рост продаж<br />
оборудования, производимого компаниями из<br />
Восточной Европы и России. Ждать ли передела<br />
рынка? Об этом рассуждают эксперты и участники<br />
отрасли.<br />
По наблюдениям Алексея Горбатова, члена правления<br />
Национального союза мясопереработчиков<br />
(НСМ), до недавнего времени рынок мясоперерабатывающего<br />
оборудования был очень емким,<br />
так как многие предприятия осуществляли модернизацию<br />
и переводили производство на новый<br />
технологический уровень, но сейчас наблюдается<br />
некоторая стагнация, связанная с кризисными<br />
явлениями в экономике.<br />
Рынок мясопереработки достаточно велик, однако<br />
его точные объемы оценить крайне трудно,<br />
так как, за исключением немногочисленных холдингов,<br />
объединяющих несколько предприятий,<br />
вся мясоперерабатывающая промышленность<br />
находится в частных руках, говорит Владимир<br />
Романов, генеральный директор компании<br />
«Мясной Эксперт».<br />
Более подробную информацию вы найдете в нашем<br />
разделе „Главная статья номера”.<br />
Приятного чтения !<br />
Astrid Kroll<br />
Do not hesitate to send all interesting articles and PRs to support@msp-magazine.com
ContentS<br />
<strong>Issue</strong>: February/march 2017<br />
FEBRUARY / MARCH 2017<br />
Publisher:<br />
— Dipl. Ing. Stohor Polihronov<br />
publisher@msp-magazine.com<br />
Editor Board:<br />
— Astrid Kroll: astrid@msp-magazine.com<br />
— Milena Chobanova:<br />
milena.chobanova@msp-magazine.com<br />
— Hristo Nikolov:<br />
hristo.nikolov@msp-magazine.com<br />
Marketing:<br />
— Mirena Polihronova<br />
mirena.polihronova@msp-magazine.com<br />
— Milena Hristova<br />
milena.hristova@msp-magazine.com<br />
Russia Representative:<br />
— Plamena Lyubomirova<br />
russia@msp-magazine.com<br />
www.msp-magazine.com<br />
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY<br />
INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES<br />
STEEN НА ВЫСТАВКЕ<br />
SEAFOOD PROCESSING<br />
EUROPE<br />
STEEN AT SEAFOOD<br />
PROCESSING EUROPE<br />
MEAT<br />
MARKET<br />
REDIVISION<br />
MEAT PROCESSING<br />
EQUIPMENT MARKET TRENDS<br />
МЯСНОЙ ПЕРЕДЕЛ. ТЕНДЕНЦИИ<br />
НА РЫНКЕ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ<br />
МЯСОПЕРЕРАБОТКИ<br />
<strong>MSP</strong> Magazine is a publication of <strong>MSP</strong><br />
Magazine Ltd., Bulgaria. It is published<br />
bimonthly. An online version of the edition is<br />
available in English / Russian at www.mspmagazine.com.<br />
While every effort is made to ensure<br />
authenticity in the preparation of this<br />
publication, the publisher and editors cannot<br />
be held responsible for its contents. The<br />
views of contributors to the magazine are<br />
not necessarily those of the publishers. All<br />
trademark names cited in the magazine are<br />
property of their respective owners. Product<br />
brand names mentioned are intended to show<br />
compatibility only. Press releases, company<br />
profiles, articles and opinions are all welcome.<br />
ReGIONAL NEWS<br />
30.....Ministry of Industry and Trade of Russia Creates a<br />
Catalogue of Manufacturers of Machines and Equipment<br />
for the Food and Processing Industry<br />
31.....Минпромторг России формирует каталог<br />
производителей машин и оборудования для пищевой и<br />
перерабатывающей промышленности<br />
EVENTS<br />
32.....INPRODMASH & UPAKOVKA 2017<br />
33.....INPRODMASH и UPAKOVKA 2017<br />
Contact information:<br />
<strong>MSP</strong> Magazine<br />
Todor Penev 11, Unit 8<br />
9000 Varna, Bulgaria<br />
Tel.: +359 52 500 131<br />
Tel.: +359 884 25 16 12<br />
E-mail: support@msp-magazine.com<br />
www.msp-magazine.com<br />
2 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
NEWS<br />
04.....STEEN at Seafood Processing Europe /<br />
STEEN на выставке Seafood Processing Europe<br />
06.....Innovated Smoking Chamber Mauting UKMH<br />
with Horizontal Air Flowing<br />
07.....Инновация коптильной камеры MAUTING с<br />
горизонтальными потоками UKMH<br />
08.....Fundamental Shifts Needed in Global Food<br />
Industry, says AL AWAR<br />
09.....Международная пищевая<br />
промышленность нуждается в<br />
фундаментальных изменениях<br />
14.....Les Trésors – The Counter Presenter One<br />
System. Many Variations<br />
15.....Les Trésors – Лоток для витрин Одна<br />
система. Много вариантов<br />
16.....Carsoe Wins Another Order for a<br />
Complete Shrimp Factory / Компания Carsoe<br />
добилась получения очередного<br />
заказа на оборудование для<br />
креветкоперерабатывающего судна<br />
18.....K+G Wetter: Modern Grinding Booths Ensure<br />
Precise Processing of Surfaces<br />
19.....K+G Wetter: Современные шлифовальные<br />
камеры обеспечивают точную обработку<br />
поверхностей<br />
20.....Meyn Introduced the Rapid Breast Deboner<br />
M4.0 at IPPE 2017. Automatic Plug & Play Chicken<br />
Breast Deboning with the Highest Levels of Productivity<br />
and Quality<br />
21.....Компания Meyn представила на выставке IPPE<br />
2017 свою машину для быстрой обвалки грудок<br />
Rapid M4.0. Автоматически конфигурируемая<br />
машина для обвалки куриных грудок с<br />
высочайшим уровнем производительности и<br />
качества<br />
22.....Tomra Presented Chicken Woody Breast Detector<br />
at IPPE<br />
23.....Компания TOMRA представила на выставке<br />
IPPE систему обнаружения куриной „ДЕРЕВЯННОЙ<br />
ГРУДКИ”<br />
<strong>24</strong>.....Ishida Europe Demonstrates Seafood Solutions<br />
25.....Компания ISHIDA EUROPE представляет<br />
эффективные решения в области переработки<br />
морепродуктов<br />
26.....True Halal from Russia Has Been Presented by<br />
the Resource Group of Companies at the Gulfood<br />
International Exhibition<br />
27.....Настоящий халяль из России представила<br />
Группа агропредприятий «Ресурс» на<br />
международной выставке Gulfood-2017<br />
SPOTLIght<br />
34.....Shrimp Farming:<br />
Future Belongs to<br />
RAS Technology<br />
35.....Выращивание<br />
креветок: за<br />
технологией УЗВ<br />
будущее<br />
cover story<br />
38.....Meat Market<br />
Redivision. Meat Processing<br />
Equipment<br />
Market Trends<br />
39.....Мясной<br />
передел. Тенденции<br />
на рынке<br />
оборудования для<br />
мясопереработки<br />
index<br />
17.....FESSMANN GmbH und Co KG<br />
11.....GLOBAL G.A.P<br />
47.....Industrial Auctions BV<br />
13.....INPRODMASH & UPAKOVKA<br />
07.....Interpack<br />
05.....Jarvis<br />
43.....Steen<br />
31.....Wilhelm Eicker e.K<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 3
news<br />
STEEN at Seafood<br />
Processing Europe<br />
STEEN на выставке<br />
Seafood Processing Europe<br />
STEEN<br />
This year, STEEN will be exhibiting on their<br />
trusted location on the Seafood Processing<br />
Europe show in Hall 4, booth 6201. Putting the<br />
focus on offering solutions they want to show, that<br />
they realize as no other, that every client is different<br />
and that every client requires a different solution.<br />
That is why they don’t only show their innovative<br />
machinery, but also display a selection of their<br />
available options. For the ST591 pin bone remover,<br />
they are showing a longer cable as, for some<br />
clients, the standard size is just not long enough.<br />
For the automatic skinning machine, ST600, they<br />
are displaying an infeed table, so production can<br />
be sped up by facilitating the handling of (small)<br />
fillets. A new table for the ST540 fin-tail cutter<br />
enlarges the work surface and offers a complete<br />
solution regarding this machine as waste can also<br />
be collected in a lower section of the table. For<br />
the ST700-series, a new and versatile table was<br />
constructed. Here, the removable knife holder can<br />
be safely stowed, razorblades can be disposed<br />
of, the belts can be hung from both sides and<br />
the removable top unit can be suspended from<br />
for better cleaning. Next to this, it helps your<br />
employees to keep your working area clear from<br />
parts so to create a saver work environment in a<br />
hygienic way. Curious? Why don’t you come by and<br />
see for yourself?! <br />
этом году компания STEEN представит свои изделия на<br />
В Европейской выставке оборудования для переработки<br />
морепродуктов Seafood Processing Europe, зал 4, стенд 6201.<br />
Компания обратит особое внимание на предлагаемые ей решения,<br />
так как она понимает как никто другой, что каждый клиент<br />
является особенным, и что каждому клиенту необходимо<br />
предлагать различные решения. Таким образом, компания покажет<br />
не только свое инновационное машинное оборудование,<br />
но и широкий ассортимент предоставляемых ею решений. Для<br />
машины ST591 для удаления межмышечных костей компания<br />
представит более длинный кабель, так как для некоторых<br />
клиентов стандартный размер не является достаточным. Для<br />
автоматической шкуросъемной машины ST600 она покажет<br />
подающий стол, предназначенный для более эффективной<br />
обработки (небольших) филе и повышения скорости производства.<br />
Новый стол для машины для обрезания плавников<br />
и хвостов ST540 увеличивает рабочую поверхность и обеспечивает<br />
готовое комплексное решение для этой машины, так<br />
как в нижней части стола можно собирать отходы производства.<br />
Для линейки ST700 компания разработала новый многофункциональный<br />
стол, обеспечивающий безопасное хранение<br />
съемного держателя ножа, утилизацию лезвий, подвешивание<br />
ремней с обеих сторон, а также съемного верхнего блока для<br />
более эффективной очистки. Кроме того, данное оборудование<br />
помогает работникам предприятия поддерживать рабочее<br />
пространство в порядке, безопасности и чистоте. Интересно?<br />
Приходите и убедитесь сами!<br />
 www.steen.be<br />
If you would like<br />
to submit your new product,<br />
service or other industry news,<br />
please send us your press releases to<br />
news@ msp- magazine.com<br />
4 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
USSS-1/2 Устройство<br />
оглушения проникающего<br />
USSS-1/2 Устройство<br />
оглушения проникающего<br />
действия действия<br />
Нож JCIVA<br />
Нож JCIVA<br />
Дисковая пила MCS 300 для<br />
разделки скота с воздушным<br />
приводом<br />
Дисковая пила MCS 300 для<br />
разделки скота с воздушным<br />
приводом<br />
USSS-1 USSS-1 Устройство Устройство оглушения оглушения USSS-2A Устройство USSS-2A оглушения Устройство<br />
проникающего<br />
проникающего<br />
действия<br />
действиянепроникающего оглушения действия непроникающе<br />
действия<br />
USSS-1, USSS-2/2A а USSS-1, также USSS-2/2A USSS-1/2, Американский а также USSS-1/2, патент U.S. патент 6,135,871; 6,135,871;<br />
Немецкий патент Немецкий DBP60348402.6; патент DBP60348402.6; Европейский Европейская патент EP1613164 патент. EP1613164<br />
Setting the industry standard for<br />
power tools used in beef and pork<br />
Setting the industry standard for<br />
power tools used in beef and pork<br />
slaughter floor slaughter and boning floor and boning<br />
room applications. room applications.<br />
Jarvis also provides free training & service<br />
Jarvis also provides free training & servi<br />
Возвратно-поступательная<br />
разделочная пила SER-04<br />
Возвратно-поступательная<br />
разделочная пила SER-04<br />
Дисковая разделочная пила<br />
SEC 180-4<br />
Дисковая разделочная пила SEC<br />
180-4<br />
Рогорубка 50G<br />
Рогорубка 50G<br />
Ленточная пила Buster IX для<br />
распила туш крупного рогатого<br />
скота на полутуши<br />
Ленточная пила Buster IX для<br />
распила туш крупного рогатого Ленточная пила Buster VI для Дисковые разделочн<br />
скота на полутуши<br />
распила туш свиней на полутуши пилы серии SEC<br />
ООО «Джарвис»<br />
Московский ООО офис «Джарвис» и склад<br />
141281 Московская<br />
Московский<br />
область, г.<br />
офис<br />
Ивантеевка, ООО и склад «Джарв<br />
141281 Московская область, г. Ивантеевка, ул.<br />
ул. Заречная 1(в здании фабрики Московский им. Лукина) офис и с<br />
Заречная 1<br />
141281 Московская Телефон: (+7) 495 223 0383<br />
(в здании фабрики<br />
область,<br />
им.<br />
г.<br />
Лукина)<br />
Ивантеевка<br />
Телефон::<br />
факс: (+7)<br />
(+7)<br />
495<br />
495<br />
223<br />
223<br />
0384<br />
0383 Заречн<br />
е-мейл: факс: (в здании info@jarvis-russia.ru<br />
(+7) 495 фабрики 223 0384 им. Лук<br />
Пожалуйста, Мировой лидер посетите в оборудование наш наш веб-сайт для переработки мяса<br />
Веб-сайт:www.jarvis-russia.ru<br />
е-мейл: Телефон:: info@jarvis-russia.ru (+7) 495 223<br />
Веб-сайт:www.jarvis-russia.ru<br />
факс: (+7) 495 223<br />
е-мейл: info@jarvis-russ<br />
Мировой лидер лидер в в оборудовании оборудование для для переработки переработки мяса мяса<br />
Ленточная пила Buster VI для<br />
распила туш свиней на полутуши<br />
Пожалуйста, посетите наш веб-сайт<br />
Дисковые разделочные<br />
пилы серии SEC
news<br />
Innovated Smoking Chamber Mauting UKMH<br />
with Horizontal Air Flowing<br />
Mauting<br />
The smoking chamber with horizontal air flowing MAUTING UKMH<br />
allows :<br />
• Horizontal air flowing for optimal treatment on grates<br />
• Alternating air blowing and sucking from the left to the right side and on<br />
the contrary<br />
• Uniform flowing across the whole entrance wall<br />
• Mild and uniform product treatment<br />
• Independency on level position on trolley<br />
• Built-in water drop eliminator<br />
The smoking chamber with<br />
horizontal air flowing is an<br />
equipment which allows heat<br />
treatment of smoked products,<br />
particularly on grates, e.g. reddening,<br />
drying, smoking and cooking. This<br />
kind of chamber is suitable for heat<br />
treatment of all laying products like<br />
sliced meat, jerky, cheese, tofu, etc…<br />
The novelty is the usage of vertical slots for optimal full horizontal air flowing.<br />
Thanks to the vertical slots it is possible to use a trolley with almost any number<br />
of levels without necessity of slots settings. The high volume air entrance<br />
eliminates differences in treatment, especially in the middle and edge of trolley.<br />
The smoking chamber with horizontal air flowing MAUTING UKMH provides<br />
optimal air flowing, speed, direction and exchange of circulating air in all levels<br />
of trolley. The smoking chamber UKMH has its own circulatory fan for each<br />
trolley and it is also always equipped with the exhaust fan.<br />
 www.mauting.com<br />
6 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
Инновация коптильной камеры MAUTING<br />
с горизонтальными потоками UKMH<br />
Mauting<br />
Коптильная камера с горизонтальными<br />
потоками воздуха позволяет<br />
термическую обработку мясной<br />
продукции прежде всего на решётках<br />
в диапазоне температуры - покраснение,<br />
прогревание, сушка, копчение и<br />
варка, без необходимости передвижения<br />
продукции. Камеры пригодны<br />
для термообработки всех видов продуктов,<br />
находящихся в горизонтальном<br />
положении на решётках, как, например,<br />
мясное филе, джерки, рыба,<br />
сыр, тофу и прочее.<br />
Горизонтальная камера MAUTING<br />
UKMH обеспечивает<br />
• Горизонтальные потоки воздуха<br />
для оптимальной обработки<br />
продуктов на решётках<br />
• Чередование подачи и отсасывания<br />
воздуха с левой и с правой стороны<br />
• Равномерное распределение потоков<br />
из всех зазоров на стенах<br />
• Тщательную и равномерную обработку<br />
продуктов<br />
• Независимость расположения ярусов<br />
на тележке<br />
Сама инновация заключается в применении<br />
вертикальных зазоров для<br />
обеспечения оптимальных, полностью<br />
горизонтальных потоков воздуха.<br />
Благодаря вертикальным зазорам,<br />
можно использовать тележки с любым<br />
количеством ярусов, без необходимости<br />
настройки зазоров. Таккак<br />
воздух поступает в камеру через<br />
довольно большую площадь, удаётся<br />
в таком оборудовании устранить разницу<br />
в обработке между продуктами,<br />
находящимися с краю и по середине<br />
тележки.<br />
Коптильная камера UKMH обеспечивает<br />
оптимальные потоки, скорость,<br />
направление и замену циркулирующего<br />
воздуха во всех ярусах<br />
тележки. У КОПТИЛЬНОЙ КАМЕРЫ<br />
UKMH свой циркуляционный вентилятор<br />
отдельно для каждой тележки<br />
и все камеры всегда оснащены вытяжным<br />
вентилятором.<br />
 www.mauting.com<br />
PROCESSES AND PACKAGING<br />
LEADING TRADE FAIR<br />
JOHANNES PFLUG<br />
PRODUCT DEVELOPMENT<br />
FISH & MORE<br />
DÜSSELDORF, GERMANY<br />
04 –10 MAY 2017<br />
THE WORLD HAS<br />
A GREAT APPETITE FOR<br />
SUSTAINABLE<br />
CONCEPTS<br />
FISH & MORE AND THE MOST INNOVATIVE<br />
COMPANIES IN THE FOOD SECTOR MEET<br />
AT INTERPACK.<br />
INTERPACK.COM/2541<br />
Messe Düsseldorf GmbH<br />
Postfach 101006 _ 40001 Düsseldorf _ Germany<br />
Tel. +49(0)211/45 60-01 _ Fax +49(0)211/45 60-6 68<br />
www.messe-duesseldorf.de<br />
2017-03-01 interpack 2017_International_Followfish_214 x 145,5 + 3mm_<strong>MSP</strong> Magazine_4c_5982<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 7
news<br />
Fundamental Shifts Needed in Global Food Industry,<br />
says AL AWAR<br />
Gulfood<br />
Dubai’s ESMA hosts Global Halal Industry Platform as part of Gulfood programme<br />
The global food industry needs to<br />
make fundamental shifts in its<br />
operations to advance food safety<br />
worldwide, the Global Halal Industry<br />
Platform held in Dubai has heard.<br />
The Platform, organised by<br />
the Emirates Authority for<br />
Standardisation and Meteorogy<br />
(ESMA) and part of the educational<br />
programme of Gulfood, the world’s<br />
largest annual food event running at<br />
Dubai World Trade Centre (DWTC),<br />
heard the transformation call from<br />
Abdulla Mohammed Al Awar, CEO of<br />
Dubai Islamic Economy Development<br />
Centre (DIEDC).<br />
In the keynote address, Mr Al Awar<br />
said: “Today we have reached a point<br />
where we have to make fundamental<br />
changes in the way we do business.<br />
We must be responsive and<br />
innovative in advancing food safety<br />
actions and promoting responsible<br />
investments that can enhance the<br />
quality of life while leaving no one<br />
behind.”<br />
Al Awar called for increased change<br />
input from the private sector. “Amidst<br />
the public sector’s efforts to end<br />
famine, hunger and malnutrition, as<br />
well as overconsumption, there is an<br />
increasing need for the contribution<br />
of private sector companies engaged<br />
in agriculture, food processing,<br />
packaging, retail and food service,”<br />
he said.<br />
Addressing an international audience<br />
of Halal industry leaders, Al Awar<br />
said the Halal concept is no longer<br />
the sole domain of Muslims. “It<br />
has become a new culture many<br />
countries are keen to embrace<br />
as part of their efforts to ensure<br />
a healthier and more sustainable<br />
future for their citizens.<br />
“Awareness is key for Muslim and<br />
non-Muslim populations alike.<br />
Experts expect the latter to veer<br />
towards Halal due to rising concerns<br />
about unhygienic and unhealthy<br />
food.”<br />
Al Awar said food safety, food<br />
production and food security are now<br />
topping the international agenda<br />
with maintaining the status quo no<br />
longer an option.<br />
He said: “The business as usual<br />
approach has led to severe<br />
challenges that are putting the next<br />
generation at risk. There were 42<br />
million overweight children in the<br />
world in 2015 – an increase of about<br />
11 million over the past 15 years.<br />
In contrast, rising food prices, food<br />
scarcity in areas of conflict and<br />
natural disasters limit household<br />
access to adequate nourishment.”<br />
The DIEDC head outlined five key<br />
objectives the Halal industry needs<br />
to embrace to ensure a healthy,<br />
sustainable future. They include:<br />
balancing future demand and<br />
supply in a sustainable manner to<br />
safeguard affordability of food;<br />
ensuring stability of food supply<br />
8 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
Международная пищевая промышленность<br />
нуждается в фундаментальных изменениях<br />
Gulfood<br />
Агентство по стандартизации и метрологии ОАЭ в<br />
Дубае организовало Международную платформу<br />
халяльной промышленности в рамках программы<br />
Gulfood<br />
По мнению участников<br />
Международной платформы<br />
халяльной промышленности, проведенной<br />
в Дубае, международная<br />
пищевая промышленность должна<br />
внести фундаментальные изменения<br />
в свою работу, в целях обеспечения<br />
безопасности продуктов питания во<br />
всем мире.<br />
На этом событии, организованном<br />
Агентством по стандартизации и метрологии<br />
ОАЭ (ESMA) в рамках образовательной<br />
программы крупнейшей<br />
в мире выставки продуктов питания<br />
Gulfood, состоявшейся во Всемирном<br />
торговом центре Дубай (DWTC), выступил<br />
с речью Абдулла Мухаммед<br />
Аль Авар, генеральный директор<br />
Исламского центра развития экономики<br />
Дубая (DIEDC).<br />
В своей приветственной речи г-н<br />
Аль Авар отметил следующее: „В настоящее<br />
время мы достигли этапа,<br />
на котором необходимо внести фундаментальные<br />
изменения в наши<br />
принципы ведения бизнеса. Мы<br />
должны быть более восприимчивыми<br />
и изобретательными в отношении<br />
мер обеспечения безопасности<br />
продуктов питания и стимулировать<br />
социально-ответственные инвестиции,<br />
которые могут улучшить<br />
качество нашей жизни”.<br />
Аль Авар также призвал представителей<br />
частного сектора принять<br />
более активное участие во внесении<br />
изменений в отрасли. „Что касается<br />
усилий представителей частного<br />
сектора положить конец голоду, неполноценному<br />
питанию и сверхпотреблению,<br />
частные компании должны<br />
принять более активное участие<br />
в осуществлении соответствующих<br />
мер в области сельского хозяйства,<br />
обработки продуктов питания, упаковки,<br />
розничных услуг и общественного<br />
питания”, - сказал он.<br />
В своем обращении к международным<br />
лидерам халяльной промышленности<br />
Аль Авар заявил, что концепция<br />
Халяль уже не является достоянием<br />
только мусульман. „Халяль уже<br />
превратился в новую культуру, воспринимаемую<br />
многими государствами<br />
в целях обеспечения более здорового<br />
образа жизни и более надежного<br />
будущего для их граждан.<br />
Осведомленность важна не только<br />
для мусульман, но и для всего населения<br />
Земли. По мнению экспертов,<br />
люди станут уделять все больше внимания<br />
халяльной промышленности,<br />
вследствие того, что негигиенические<br />
и вредные для здоровья продукты<br />
питания вызывают все большее<br />
количество опасений”.<br />
Аль Авар сказал, что безопасность и<br />
производство продуктов питания в<br />
настоящий момент являются одними<br />
из самых серьезных вопросов международной<br />
повестки дня, и сохранение<br />
существующего статус-кво больше не<br />
является допустимым вариантом.<br />
Он отметил также следующее:<br />
„Обычный подход к ведению бизнеса<br />
вызвал ряд серьезных проблем, которые<br />
ставят следующее поколение<br />
под угрозу. В 2015 г. число детей с<br />
лишним весом в мире насчитывало<br />
42 миллиона, что является повышением<br />
на около 11 миллионов за последние<br />
15 лет. В то же время, растущие<br />
цены и нехватка продуктов питания<br />
в конфликтных регионах, а также<br />
в регионах стихийных бедствий ограничивают<br />
доступ домохозяйств к<br />
нормальному питанию”.<br />
Директор Исламского центра развития<br />
экономики Дубая также отметил<br />
пять ключевых целей, которых халяльная<br />
индустрия должна достичь<br />
для обеспечения здорового образа<br />
жизни и надежного будущего, а именно:<br />
балансирование будущего спроса<br />
и предложения на устойчивой основе,<br />
в целях обеспечения более высокой<br />
доступности продуктов питания; обеспечение<br />
стабильности продовольственного<br />
снабжения и защита наи-<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 9
news<br />
Gulfood<br />
and protecting the most vulnerable in case of<br />
volatility; providing global access to food and<br />
ending hunger; mitigating the impact of the<br />
food production system on climate change; and<br />
maintaining biodiversity while protecting the<br />
global ecosystem and feeding the world.<br />
Al Awar said the Halal industry is now driving the<br />
Islamic economy growth and is a key focus in<br />
DIEDC’s five-year strategy alongside Islamic finance<br />
and Islamic lifestyle.<br />
“We have been working closely with the Emirates<br />
Authority for Standardisation and Metrology and<br />
all our stakeholders to promote and advance<br />
Halal standards,” he said. “The milestones we<br />
have achieved since 2013 – the UAE Scheme for<br />
Halal Products and the UAE Halal Mark – have set<br />
new benchmarks on a global level. Furthermore,<br />
the newly established International Halal<br />
Accreditation Forum constitutes a key enabler<br />
with a global reach that protects the growing<br />
number of Halal consumers and facilitates<br />
Halal trade among the signatory countries.<br />
“Achieving top rankings in the Halal<br />
industry, the UAE and Dubai aim to<br />
share their successful journey of<br />
promoting the Halal concept and<br />
driving the growth of its sectors,<br />
most importantly, the food and<br />
beverage industry.”<br />
Greater responsibility and ethical<br />
practices in the food industry are,<br />
said Al Awar, “the need of the hour.”<br />
He added: “As the Halal culture has<br />
survived for thousands of years, we<br />
do not have to reinvent the wheel.<br />
We just need to improve it, add value<br />
and utilise innovative technology to<br />
expand its reach.”<br />
более уязвимых участников рынка в<br />
случае резких колебаний курсов валют;<br />
создание глобального доступа<br />
к продуктам питания в целях избавления<br />
мира от голода; ограничение<br />
отрицательного воздействия производства<br />
продуктов питания на климатические<br />
изменения; сохранение<br />
биологического разнообразия, защита<br />
глобальной экосистемы и обеспечение<br />
достаточного количества продуктов<br />
питания для всего мира.<br />
Аль Авар также заявил, что в настоящий<br />
момент халяльная промышленность<br />
является движущей силой<br />
роста исламской экономики, а также<br />
одним из ключевых направлений<br />
пятилетней стратегии Исламского<br />
центра развития экономики Дубая,<br />
наряду с исламским финансовым<br />
делом и образом жизни.<br />
„Мы работаем в тесном сотрудничестве<br />
с Агентством по стандартизации<br />
и метрологии ОАЭ и всеми<br />
нашими ключевыми партнерами<br />
для продвижения и рекламирования<br />
стандартов Халяль”, - добавил<br />
он. „Результаты, которых мы добились<br />
с 2013 года – Программа ОАЭ<br />
в области халяльных продуктов и<br />
Маркировка халяль ОАЭ – установили<br />
новые стандарты на мировом<br />
уровне. Кроме того, созданный недавно<br />
Международный форум аккре-<br />
10 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
www.globalgap.org/aquaculture<br />
Visit us at<br />
SEAFOOD EXPO GLOBAL 2017<br />
25-27 April 2017 in Brussels<br />
Hall 9, Booth-No. 4026<br />
GLOBALG.A.P. News Conference<br />
26 April 2017, 3 - 4 p.m.<br />
Hall 11, Room 1123, 3rd Floor<br />
www.globalgap.org/events
news<br />
Gulfood<br />
DIEDC’s 2017-2021 strategy has<br />
three key objectives for the Halal<br />
sector. They are: increasing the<br />
global trade volume of Halal<br />
products while contributing to the<br />
resilience and diversification of<br />
the national economy; establishing<br />
a conducive ecosystem for the<br />
development of Halal trade,<br />
including globally accepted<br />
Halal standards and government<br />
support; and consolidating the<br />
status of Dubai and the UAE as<br />
a prime destination and global<br />
reference for international Halal<br />
companies.<br />
“Today we need your contribution<br />
more than ever,” Al Awar told<br />
the audience. “Your faith in<br />
the resilient Halal system adds<br />
value to our efforts towards the<br />
globalisation of Halal culture that<br />
will have a positive impact on<br />
human lives for decades to come.”<br />
For the third year running, Gulfood<br />
featured Halal World Food, the<br />
world’s biggest annual Halal food<br />
sourcing trade show housed within<br />
a dedicated Meat & Poultry zone.<br />
“Halal World Food aligns perfectly<br />
with Dubai’s objective to become<br />
a global Islamic Economic capital,”<br />
said Mark Napier, Show Director.<br />
“As one of the show’s fastestgrowing<br />
components, Halal World<br />
Food is at the heart of Gulfood 2017<br />
and we have endeavoured to make<br />
it as accessible and convenient as<br />
possible for the many thousands of<br />
buyers eager to explore innovative<br />
product sourcing options in this<br />
increasingly lucrative sub-sector.<br />
дитации халяль-продукции является<br />
ключевым средством с охватом на<br />
глобальном уровне для защиты постоянно<br />
растущего числа потребителей<br />
халяльных продуктов питания, а также<br />
для развития торговли халяль-продукцией<br />
между государствами-участниками<br />
форума.<br />
„В стремлении достичь лидирующих<br />
позиций в области халяльной промышленности,<br />
ОАЭ и Дубай ставят<br />
перед собой цель продвижения концепции<br />
Халяль в мире и обеспечения<br />
эффективного развития отдельных<br />
отраслей этой промышленности, в<br />
частности, производства продуктов<br />
питания и напитков”.<br />
По словам Аль Авара, более высокий<br />
уровень ответственности и соблюдения<br />
этических норм в пищевой<br />
промышленности является в<br />
настоящий момент обязательным<br />
требованием.<br />
„Культура Халяль существует уже тысячи<br />
лет, поэтому нам не надо снова<br />
изобретать велосипед. Нам необходимо<br />
просто улучшить ее, повысить<br />
ее эффективность и использовать инновационные<br />
технологии для расширения<br />
ее охвата”, - добавил также он.<br />
Стратегия Исламского центра развития<br />
экономики Дубая в 2017-2021 г.<br />
включает в себя три основные цели<br />
в отношении отрасли Халяль, а именно:<br />
увеличение объема международной<br />
торговли халяльными продуктами,<br />
обеспечивая более высокую<br />
эффективность и диверсификацию<br />
национальной экономики; создание<br />
благоприятной экосистемы для развития<br />
халяльной торговли, включающей<br />
в себя признанные на мировом<br />
уровне стандарты Халяль и государственную<br />
поддержку; закрепление<br />
статуса Дубая и ОАЭ как ведущих<br />
рынков, подходящих для развития<br />
торговли международными компаниями,<br />
работающими в области халяльной<br />
промышленности.<br />
„Сегодня нам необходимо ваше содействие<br />
как никогда раньше,” –<br />
сказал Аль Авар аудитории. „Ваша<br />
вера в эффективную систему Халяль<br />
существенно повышает эффективность<br />
наших усилий в области глобализации<br />
культуры Халяль, которая<br />
будет оказывать положительное воздействие<br />
на жизнь людей в течение<br />
следующих десятилетий”, - добавил<br />
также он.<br />
Третий год подряд в рамках Gulfood<br />
была проведена крупнейшая в мире<br />
ежегодная торговая выставка Halal<br />
World Food, посвященная халяльным<br />
продуктам питания. Выставка проводилась<br />
в специализированной зоне<br />
для мяса и птицы. „Выставка Halal<br />
World Food соответствует цели Дубая<br />
стать международной столицей исламской<br />
экономики”, - сказал директор<br />
выставки Марк Нэйпиер. „Являясь<br />
одним из наиболее быстро развивающихся<br />
компонентов Gulfood, выставка<br />
Halal World Food является сердцем<br />
Gulfood 2017, и мы постарались сделать<br />
ее как можно более доступной и<br />
удобной для тысяч покупателей, которые<br />
хотят получить более подробную<br />
информацию о подборе источников<br />
снабжения инновационными продуктами<br />
в этой перспективной подотрасли,”<br />
– добавил он.<br />
 www.gulfood.com<br />
12 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
Les Trésors – The Counter Presenter<br />
One System. Many Variations<br />
Indasia GewÜrzwerk GmbH<br />
Indasia GmbH provides their<br />
customers from the meat and<br />
butchery industries, general food<br />
industry, fish industry, dairy industry<br />
and retail, not only with top quality<br />
spices and marinades, but also with<br />
creative ideas and solutions to their<br />
problems. Therefore, this family<br />
business from Georgsmarienhütte<br />
also includes holistic product<br />
solutions and concepts as part of<br />
their programme.<br />
Moreover, flexibility, durability<br />
and an elegant design are the<br />
key benefits offered by the new<br />
display concept from Indasia – Les<br />
Trésors. At the heart of the concept<br />
is the exclusive counter presenter<br />
made from high quality ABS plastic.<br />
It is shatter-proof, temperatureresistant<br />
from -25°C to +80°C,<br />
dishwasher safe, food safe and has<br />
an attractive, protective surface. It<br />
is not only suitable for the service<br />
counter but can be used in many<br />
combinations.<br />
This way, Indasia offers its<br />
customers manifold opportunities for<br />
displaying their wares in fresh ways,<br />
ensuring success at the service<br />
counter. In addition to this, Indasia,<br />
of course, also offers a suitable<br />
collection of recipes and advices.<br />
Whether it is used in combination<br />
with the practical single-portion<br />
aluminium bowls, the elegant serving<br />
platters for a myriad of delicacies, or<br />
the long serving trays for particularly<br />
large ranges – the ultimate counter<br />
display tray from Indasia will suit the<br />
needs of every customer.<br />
Counter presenter &<br />
Aluminium bowls<br />
Complete meals or attractive snacks<br />
can be presented, ready for sale, in<br />
the practical aluminium bowls with<br />
their lids. The end-consumer can<br />
warm the individual portions up in<br />
the oven at home or at the office<br />
canteen.<br />
Counter presenter &<br />
Serving platters<br />
The practical serving platters are<br />
ideally suited for displaying premium<br />
offerings, such as lamb kebabs or<br />
rump steaks. With these platters,<br />
scores of exquisite delicacies can be<br />
presented at the service counter in<br />
an eye-catching way.<br />
Counter display tray<br />
& Serving trays<br />
Would you like a little more...?<br />
Greater space is offered by the<br />
counter display tray in conjunction<br />
with the long serving trays.<br />
The attractive Les Trésors display<br />
concept is topped off with delicious<br />
recipes beautifully presented in<br />
a brochure, offering Indasia’s<br />
customers a wealth of ideas –<br />
perfectly suited to the aluminium<br />
bowls, serving platters and trays.<br />
An appealingly designed meat<br />
counter is essential to the success<br />
of a business. There is a reason that<br />
one says „You eat with your eyes as<br />
well as your taste buds“. With Les<br />
Trésors from Indasia, special offers<br />
and delicacies can be displayed<br />
at the counter in a way that grabs<br />
the attention – a concept with<br />
guaranteed success.<br />
Â<br />
www.indasia.de<br />
14 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
Les Trésors – Лоток для витрин<br />
Одна система. Много вариантов<br />
Indasia GewÜrzwerk GmbH<br />
Компания Indasia GmbH предлагает<br />
своим клиентам из сферы<br />
торговли мясом, мясной, пищевой,<br />
рыбной и молочной промышленности,<br />
а также розничной торговли не<br />
только высококачественные приправы<br />
и маринады, но и творческие идеи<br />
и решения их проблем. Таким образом,<br />
одним из направлений деятельности<br />
этой семейной компании из г.<br />
Георгсмариенхютте является разработка<br />
комплексных решений и концепций<br />
в области продуктов питания.<br />
Универсальность, прочность и элегантный<br />
дизайн являются ключевыми<br />
преимуществами новой концепции<br />
производства лотков для витрин<br />
Les Trésors компании Indasia. В основе<br />
концепции лежит эксклюзивный<br />
лоток для витрин, изготовленный<br />
из высококачественного пластика<br />
на основе акрилонитрила, бутадиена<br />
и стирола. Этот небьющийся,<br />
термостойкий (от -25°C до +80°C)<br />
лоток, пригодный для мытья в посудомоечной<br />
машине и безопасный<br />
для продуктов питания, имеет привлекательное<br />
защитное покрытие.<br />
Он является подходящим не только<br />
для прилавков магазинов, но и для<br />
самых разных сфер применения.<br />
Высококачественный лоток для<br />
витрин компании Indasia может использоваться<br />
в сочетании с практичными<br />
алюминиевыми мисками<br />
на одну порцию, элегантными подносами<br />
для множества деликатесов<br />
или длинными подносами, подходящими<br />
для разнообразных продуктов<br />
питания. Таким образом, этот лоток<br />
может удовлетворить потребности<br />
любого клиента.<br />
Лоток для витрин и<br />
алюминиевые миски<br />
Различные продукты питания или<br />
вкусные снэки, готовые к продаже,<br />
могут размещаться в практичных<br />
алюминиевых мисках с крышкой.<br />
Конечные потребители могут разогреть<br />
индивидуальные порции в духовке<br />
дома или в рабочем буфете.<br />
Лоток для витрин и<br />
длинные подносы<br />
Хотите еще? Лоток для витрин в сочетании<br />
с длинными подносами обеспечивает<br />
больше свободного пространства<br />
на прилавках магазинов.<br />
Эффективная концепция размещения<br />
продуктов питания на витрине Les<br />
Trésors в сочетании с вкусными рецептами,<br />
представленными в красочной<br />
брошюре компании, предлагает<br />
клиентам Indasia богатое разнообразие<br />
идей – от алюминиевых мисок до<br />
обычных и длинных подносов.<br />
Таким образом, компания Indasia<br />
предлагает своим клиентам разнообразные<br />
решения для более эффективного<br />
размещения товаров на<br />
прилавках магазинов. Кроме того,<br />
Indasia предлагает клиентам профессиональные<br />
консультации и большой<br />
ассортимент рецептов.<br />
Лоток для витрин<br />
и подносы<br />
Удобные подносы являются отличным<br />
решением для размещения таких<br />
продуктов, как бараний шашлык<br />
или ромштексы. С помощью таких<br />
подносов вкусные деликатесы могут<br />
быть размещены на витрине так,<br />
чтобы они привлекали внимание покупателей.<br />
Привлекательно оформленная мясная<br />
витрина является обязательным<br />
условием для успешного развития<br />
бизнеса. По этой причине многие говорят,<br />
что „пищу сначала едят глазами”.<br />
Концепция Les Trésors компании<br />
Indasia гарантирует успех бизнеса,<br />
так как продукты питания и деликатесы<br />
могут размещаться на витрине<br />
так, чтобы они привлекали внимание<br />
покупателей.<br />
 www.indasia.de<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 15
news<br />
Carsoe Wins Another<br />
Order for a Complete<br />
Shrimp Factory<br />
Carsoe AS<br />
Niisa Trawl is having<br />
”Regina C” built at Metalships<br />
& Docks in Spain. The shrimp<br />
trawler is due to start<br />
fishing by the end of 2018.<br />
Just as the newly built trawler<br />
”Svend C” from the Sikuaq Trawl<br />
in Greenland has been handed over<br />
after successful first fishing trips, the<br />
Christensen family has again chosen<br />
equipment for their new trawler ”Regina<br />
C” from Carsoe A/S in Denmark.<br />
”It’s actually the 4th trawler we are<br />
supplying with process equipment to<br />
the Christensen family, if I take into<br />
account what we have supplied since<br />
the days of Carnitech. In fact we have<br />
some of the same people from back<br />
then to work on the process equipment<br />
for the latest trawlers,” says Carsoe<br />
CEO Mikkel Jacobsen.<br />
State of the art equipment<br />
The shrimp trawler ”Regina C” will<br />
eventually have a complete factory<br />
installed with an automatic separation<br />
of by catch, grading of the shrimps by<br />
size and a continuous cooking line.<br />
The shrimps will either be frozen in<br />
IQF tunnels or in automatically loaded<br />
and unloaded horizontal freezers.<br />
The frozen and packed shrimps are<br />
then set aside in a freezer "hotel" for<br />
later onboard pelletizing. The trawler<br />
will be outfitted for primarily shrimp<br />
fishery, but options for other fisheries<br />
have been incorporated into the<br />
design of the trawler. The equipment<br />
for the ”Regina C” is the fourth out of<br />
six contracts for a complete factory,<br />
that Carsoe has signed with different<br />
companies during the last 12 months.<br />
Компания Carsoe добилась<br />
получения очередного заказа<br />
на оборудование для<br />
креветкоперерабатывающего судна<br />
Компания Niisa Trawl построит креветочный траулер<br />
„Regina C” в Metalships & Docks в Испании. Креветочный<br />
траулер выйдет в море к концу 2018 г.<br />
"Regina C" is the fourth trawler for the Christensen family with processing equipment<br />
From Carsoe and Carnitech. / „Regina C” – четвертый траулер для семьи<br />
Кристенсен с технологическим оборудованием компаний Carsoe и Carnitech.<br />
После первых успешных выходов в море новопостроенного траулера<br />
„Svend C” гренландской компании Sikuaq Trawl, семья Кристенсен снова<br />
решила выбрать оборудование датской компании Carsoe A/S для своего<br />
нового траулера „Regina C”.<br />
„Это уже четвертый траулер семьи Кристенсен, который мы снабжаем технологическим<br />
оборудованием, если принять во внимание судна, которые<br />
мы оборудовали со времен Carnitech. В сущности, с нами работают те же<br />
люди, которые работали с нами в то время по обеспечению технологического<br />
оборудования для новых траулеров”, - сказал генеральный директор<br />
компании Carsoe Миккель Якобсен.<br />
Современное оборудование<br />
На креветочном траулере „Regina C” будет установлен целый перерабатывающий<br />
завод с автоматической сепарацией прилова, сортировкой креветок<br />
по размеру и поточной линией обработки. Креветки будут замораживаться<br />
в тоннелях индивидуальной быстрой заморозки или в горизонтальных морозильных<br />
аппаратах с автоматической загрузкой и разгрузкой. Затем замороженные<br />
и упакованные креветки укладываются в морозильный аппарат для<br />
дальнейшей укладки на поддоны на борту судна. Траулер будет оснащен оборудованием<br />
для первичной обработки креветок, однако конструкция судна<br />
позволяет установить на нем и другое оборудование. Оборудование для судна<br />
„Regina C” является четвертым из шести контрактов на поставку оборудования,<br />
которые компания Carsoe заключила с различными компаниями в течение<br />
последних 12 месяцев.<br />
Â<br />
www. carsoe.dk<br />
16 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
Quality through experience<br />
which you can see and taste.<br />
FESSMANN GmbH und Co KG<br />
Herzog-Philipp-Str. 39, D-71364 Winnenden, Telefon +49(0)7195 701-0, Fax +49(0)7195 701-105<br />
For more information: info@fessmann.de, www.fessmann.de<br />
or follow us on Linked
news<br />
K+G Wetter: Modern Grinding Booths Ensure<br />
Precise Processing of Surfaces<br />
K+G Wetter<br />
The highest hygienic standards<br />
are required wherever food is<br />
processed. The mechanical engineer<br />
K+G Wetter knows these requirements<br />
and offers solutions for maximum<br />
cleanliness. In the advanced grinding<br />
booths at the K+G Wetter factory<br />
in the Hessian town of Biedenkopf,<br />
the experts give the K+G machines<br />
their exceptionally smooth surfaces,<br />
on which particles are significantly<br />
less adherent. K+G Wetter has now<br />
introduced further clever details<br />
to its grinding booths for precise<br />
surface finishing. The highlight: new<br />
grinding booths are equipped with<br />
a specially developed LED lighting<br />
system. The improved illumination<br />
of components ensures optimum<br />
polishing and grinding results and<br />
thus sets the highest standards in<br />
terms of cleanliness.<br />
Advanced technology for<br />
maximum hygiene<br />
Wetter machines are designed<br />
to prevent the accumulation of<br />
cleaning water – it simply flows<br />
down the sloping planes.<br />
Safety as a result<br />
The new grinding booths not only<br />
ensure great results for customers,<br />
they also impress K+G Wetter’s own<br />
employees: “Our goal was to optimize<br />
both the ergonomics of grinding and<br />
the quality of the surfaces. Thanks<br />
to improved lighting in the cabins,<br />
we can control the grinding pattern<br />
more easily, quickly, and safely. This<br />
makes our work even better. At the<br />
same time, we have significantly<br />
reduced noise levels in the cabins by<br />
means of special sound-absorbing<br />
walls,” explains Marco Beimborn,<br />
K+G Wetter’s factory manager.<br />
Furthermore, advanced ventilation<br />
systems now ensure a constant<br />
exchange of air and, consequently,<br />
optimum working conditions.<br />
K+G WETTER GmbH<br />
K+G Wetter is a global partner<br />
of choice when it comes to<br />
manufacturing high-quality, reliable<br />
meat-processing machinery. K+G<br />
Wetter develops innovative bowl<br />
cutters, meat grinders and mixers<br />
for butchers and skilled operators<br />
engaged in the meat-processing<br />
trade. The sophisticated technology<br />
and high-quality processing features<br />
of K+G Wetter machines play a<br />
significant role in bringing about<br />
customers’ corporate success. An<br />
internationally renowned brand,<br />
this company from Biedenkopf-<br />
Breidenstein in Hesse (Germany)<br />
supports its customers by dispensing<br />
personalised and individual advice.<br />
 www.kgwetter.de<br />
For optimum results, all machines<br />
are subjected to a careful<br />
mechanical grinding process<br />
by K+G Wetter craftsmen. The<br />
experts use abrasives which,<br />
unlike other surface processes,<br />
produce a particularly homogenous<br />
appearance. “Thanks to the<br />
improved cabins, we can produce<br />
extremely high-quality and smooth<br />
surfaces that characterize our<br />
machines even more efficiently.<br />
Because of the homogeneous<br />
surfaces, our customers find it<br />
much easier to clean the machines,”<br />
explains Volker Schlosser, Sales<br />
Manager at K+G Wetter. In addition,<br />
the stainless steel surfaces of K+G<br />
The modern equipment in the K+G grinding booths ensures optimum polishing and grinding<br />
results as well as better ergonomics.<br />
Современное оснащение шлифовальных камер K+G Wetter обеспечивает оптимальные<br />
результаты полирования и шлифования, а также улучшенную эргономичность.<br />
18 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
K+G Wetter: Современные шлифовальные камеры<br />
обеспечивают точную обработку поверхностей<br />
K+G Wetter<br />
Везде, где выполняется обработка<br />
продуктов питания, необходимы<br />
высочайшие стандарты гигиены.<br />
Машиностроительная компания<br />
K+G Wetter знает эти требования и<br />
предлагает решения для наивысшего<br />
уровня чистоты. В прогрессивных<br />
шлифовальных камерах на заводе<br />
K+G Wetter в гессенском Биденкопфе<br />
эксперты обеспечивают особенно<br />
гладкие поверхности машин K+G, к<br />
которым частицы прилипают значительно<br />
меньше. Для точной обработки<br />
поверхностей компания K+G Wetter<br />
теперь дополнила свои шлифовальные<br />
камеры дополнительными продуманными<br />
деталями. Отличительная<br />
особенность: новые шлифовальные<br />
камеры оснащены специально разработанной<br />
системой светодиодного освещения.<br />
Улучшенная освещенность<br />
конструктивных деталей обеспечивает<br />
оптимальные результаты полировки<br />
и шлифования и тем самым задает<br />
высочайшие стандарты по чистоте.<br />
Прогрессивная техника<br />
для максимальной<br />
гигиены<br />
Для оптимальных результатов все<br />
машины ручной работы компании<br />
K+G Wetter проходят тщательное<br />
механическое шлифование. Для этого<br />
эксперты используют абразивы,<br />
которые, в отличие от других способов<br />
обработки поверхности, создают<br />
однородную поверхность. «За счет<br />
улучшенного оснащения камер мы<br />
еще эффективнее получаем чрезвычайно<br />
высококачественные и гладкие<br />
поверхности, которые отличают<br />
наши машины. Благодаря однородности<br />
поверхностей очистка машин<br />
становится для наших клиентов намного<br />
проще», – заявляет Фолькер<br />
Шлоссер, менеджер по продажам<br />
компании K+G Wetter. Кроме того, все<br />
поверхности из нержавеющей стали<br />
на машинах K+G Wetter спроектированы<br />
так, что вода при очистке не<br />
собирается, а просто стекает по наклонным<br />
плоскостям.<br />
Уверенность в результате<br />
Новые шлифовальные камеры не<br />
только обеспечивают очень хорошие<br />
результаты для клиентов.<br />
Хорошей идеей их считают также и<br />
сотрудники K+G Wetter: «Наша цель<br />
заключалась в том, чтобы оптимизировать<br />
как процесс шлифования,<br />
так и качество поверхностей. За<br />
счет лучшего освещения в кабинах<br />
мы можем проще, быстрее и надежнее<br />
контролировать результат шлифования.<br />
От этого наша работа становится<br />
еще лучше. В то же время,<br />
мы существенно снизили уровень<br />
шума благодаря специальным звукопоглощающим<br />
стенкам в камерах»,<br />
– заявляет Марко Баймборн,<br />
директор завода K+G Wetter. Кроме<br />
того, прогрессивные системы вентиляции<br />
обеспечивают постоянный<br />
воздухообмен, а тем самым оптимальные<br />
условия труда.<br />
K+G WETTER GmbH<br />
Компания K+G Wetter является востребованным<br />
партнером по производству<br />
высококачественных и<br />
надежных машин для мясопереработки.<br />
Компания K+G Wetter разрабатывает<br />
передовые куттеры, волчки<br />
и смесители для мясников и специалистов<br />
ремесленного и промышленного<br />
производства. Благодаря своей<br />
A brilliant shine: K+G Wetter’s advanced<br />
grinding booths ensure smooth and<br />
hygienically clean surfaces.<br />
Блестящие перспективы: прогрессивные<br />
шлифовальные камеры от K+G Wetter<br />
обеспечивают гладкие и безупречные с<br />
точки зрения гигиены поверхности.<br />
отточенной технологии и высококачественной<br />
обработке машины компании<br />
K+G Wetter в решающей мере<br />
способствуют успеху предприятия.<br />
Как всемирно известная марка, предприятие<br />
из гессенского Биденкопфа-<br />
Брайденштайна поддерживает своих<br />
клиентов личными и индивидуальными<br />
консультациями.<br />
 www.kgwetter.de<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 19
news<br />
Meyn Introduced the Rapid Breast Deboner M4.0 at IPPE<br />
2017. Automatic Plug & Play Chicken Breast Deboning<br />
with the Highest Levels of Productivity and Quality<br />
Meyn Food Processing Technology B.V<br />
The Meyn Rapid breast deboner M 4.0 is the Plug & Play version of Meyn’s<br />
widely installed automatic Rapid Plus breast deboner. Innovative and<br />
productive, the Rapid processes 4000 front halves or breast caps per hour<br />
and delivering outstanding product presentation.<br />
he Rapid breast deboner acts<br />
“Tas an advanced and standalone<br />
new system that is carefully designed<br />
to minimize installation time and<br />
optimize the footprint/capacity ratio,”<br />
says Jeroen Bohm, Product Manager<br />
for Meyn deboning systems. “In<br />
doing so it enables poultry producers<br />
worldwide to enjoy low total cost of<br />
ownership while saving up to 19 full<br />
time employees per shift.”<br />
The Rapid Breast Deboner is suitable<br />
for fresh and matured front halves<br />
or breast caps. A unique deskinning<br />
process removes the skin from the<br />
breast, ensuring that a high quality<br />
undamaged skin is harvested.<br />
Multiple operating options enable<br />
a wide range of end products, with<br />
excellent presentation for chicken<br />
wings, fillets and tenderloins. The<br />
wishbone is cut out of the breast very<br />
precisely, resulting in minimum bone<br />
contamination and low meat loss.<br />
Other advanced modules can be<br />
integrated to harvest half or whole<br />
fillets, with or without tenderloins<br />
attached. The configuration is<br />
determined by the end product<br />
requirements.<br />
Remaining meat from the keel bone<br />
is scraped of the carcass to increase<br />
the value of this by-product.<br />
Preset touch buttons enable the<br />
operator to adjust critical settings<br />
safely, instantly and effortlessly<br />
during production, for instance when<br />
product weights change.<br />
Â<br />
www.meyn.com<br />
20 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
Компания Meyn представила на выставке IPPE 2017<br />
свою машину для быстрой обвалки грудок Rapid M4.0.<br />
Автоматически конфигурируемая машина для обвалки куриных<br />
грудок с высочайшим уровнем производительности и качества<br />
Meyn Food Processing Technology B.V<br />
Машина для обвалки грудок Rapid M 4.0 является<br />
автоматически конфигурируемой версией популярной<br />
машины Rapid Plus компании Meyn. Инновационная и<br />
высокопроизводительная машина Rapid обрабатывает 4000<br />
передних частей или необваленных грудок с ребрами в час,<br />
обеспечивая превосходное качество готовой продукции.<br />
ашина для обвалки грудок<br />
„МRapid является новой усовершенствованной<br />
и автономной системой,<br />
тщательно разработанной для<br />
сведения продолжительности установки<br />
к минимуму и оптимизации соотношения<br />
использования производственных<br />
мощностей и занимаемой<br />
площади”, – сказал Джероен Бом,<br />
руководитель производства обвалочных<br />
систем компании Meyn. „Таким<br />
образом, оборудование обеспечивает<br />
птицеводческим предприятиям по<br />
всему миру низкую совокупную стоимость<br />
владения, а также позволяет<br />
заменить собой вплоть до 19 штатных<br />
сотрудников за смену”.<br />
Машина для обвалки грудок Rapid<br />
подходит для свежих передних частей<br />
или необваленных грудок с ребрами.<br />
Кожа снимается с грудки при<br />
помощи уникального процесса, который<br />
обеспечивает получение высококачественной<br />
кожи без каких-либо<br />
повреждений.<br />
Большое разнообразие рабочих функций<br />
позволяет получить широкий ассортимент<br />
готовой продукции с прекрасным<br />
внешним видом, такой как<br />
куриные крылышки, филе и вырезки.<br />
Дужка вырезается из грудки очень<br />
точно, благодаря чему количество<br />
остатков костей и потери мяса сводятся<br />
к минимуму.<br />
К машине можно присоединить другие<br />
усовершенствованные модули<br />
для обработки половинок или целых<br />
филе с вырезками или без них.<br />
Конфигурация определяется требованиями<br />
к готовой продукции.<br />
Оборудование обеспечивает эффективное<br />
отделение остающегося мяса от<br />
грудной кости, в целях повышения качества<br />
этого субпродукта.<br />
Предварительно настроенные сенсорные<br />
кнопки позволяют оператору легко<br />
и быстро регулировать важные настройки<br />
в процессе производства, например,<br />
при изменении веса продукта.<br />
 www.meyn.com<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 21
news<br />
Tomra Presented Chicken Woody<br />
Breast Detector at IPPE<br />
TOMRA Sorting Food<br />
TOMRA Sorting Food presented a<br />
detector for the chicken woody<br />
breast condition at IPPE (International<br />
Production & Processing Expo),<br />
where it received a lot of interest.<br />
The Expo was held in Atlanta,<br />
Georgia, January 31 to February 2.<br />
Utilizing the established QVision<br />
analyzer technology, TOMRA has<br />
expanded the range of applications<br />
for its offering in the meat market<br />
and is now able to detect chicken<br />
woody breast, a myopathy of<br />
hard or ‘woody’ texture found in<br />
some chicken breast muscles.<br />
The condition is not harmful to<br />
humans, but it makes the chicken<br />
breast unpleasant to eat, giving<br />
it a tough and chewy character.<br />
The unique and reliable solution<br />
uses multispectral lights to allow<br />
high speed analysis of the chicken<br />
fillets. The dedicated software<br />
allows the QVision to accurately<br />
grade chicken fillets into multiple<br />
grades, determined by the customer.<br />
Typically, these grades range from<br />
no presence of woody breast to a<br />
mild or even severe presence of the<br />
condition.<br />
Thorsten Niermeyer, Business Unit<br />
Manager Process Analytics at TOMRA<br />
Sorting Food, says: “Our in-line<br />
equipment is able to measure the<br />
chemical composition of each fillet<br />
and determine the respective grade.<br />
This grading information is vital for<br />
processors to decide the use of the<br />
chicken fillets for further processing.”<br />
Previously, processors had to do a<br />
‘thumb check’ and manually review<br />
each chicken fillet before processing.<br />
With TOMRA’s new in-line analyzer,<br />
these manual checks will no longer<br />
be needed. The QVision is an<br />
established, in-line analyzer for fat,<br />
protein, moisture and collagen in the<br />
meat and seafood industry.<br />
TOMRA’s QVision allows meat and<br />
seafood processors to guarantee a<br />
consistent product quality, increase<br />
profitability and simplify daily<br />
operation.<br />
 www.tomra.com/poultry<br />
22 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
Компания TOMRA представила на выставке IPPE систему<br />
обнаружения куриной „ДЕРЕВЯННОЙ ГРУДКИ”<br />
TOMRA Sorting Food<br />
На выставке IPPE (International<br />
Production & Processing Expo) в<br />
этом году компания TOMRA Sorting<br />
Food представила систему обнаружения<br />
так называемой куриной<br />
„деревянной грудки”, которая вызвала<br />
у посетителей выставки большой<br />
интерес. Выставка прошла с 31<br />
января по 2 февраля в г. Атланта,<br />
Джорджия, США.<br />
С помощью завоевавшей устойчивую<br />
репутацию аналитической технологии<br />
QVision, компания TOMRA существенно<br />
расширила спектр применения<br />
своего оборудования на рынке<br />
мясопереработки и теперь может<br />
обеспечивать эффективное обнаружение<br />
куриной „деревянной” грудки<br />
– миопатии, характеризующейся<br />
твердыми, „деревянными” волокнами,<br />
которые иногда можно обнаружить<br />
в мышцах некоторых куриных<br />
грудок. Это заболевание не является<br />
опасным для людей, но такая куриная<br />
грудка неприятна на вкус, так как<br />
мясо слишком жесткое и жилистое.<br />
Это уникальное и надежное решение<br />
использует многоспектральный<br />
свет для обеспечения высокоскоростного<br />
анализа куриного филе.<br />
Специализированное программное<br />
обеспечение позволяет технологии<br />
QVision производить точную сортировку<br />
куриных филе в соответствии<br />
с заданными клиентом критериями.<br />
Данные оценки, как правило,<br />
варьируют от отсутствия „деревянной<br />
грудки” до низкого или даже<br />
высокого наличия этого состояния.<br />
Торстен Ниермаер, руководитель<br />
отдела технологической аналитики<br />
компании TOMRA Sorting Food, сказал<br />
следующее: „Наше оборудование<br />
для поточной технологической линии<br />
может определять химический<br />
состав каждого филе и давать ему<br />
соответствующую оценку. Таким образом,<br />
эта оценочная информация<br />
является жизненно важной для мясоперерабатывающих<br />
предприятий<br />
для принятия решения о том, следует<br />
ли использовать то или иное куриное<br />
филе для дальнейшей переработки”.<br />
Раньше мясоперерабатывающим<br />
предприятиям приходилось перед<br />
переработкой проверять каждое<br />
куриное филе вручную, „наощупь”.<br />
Благодаря новому поточному анализатору<br />
компании TOMRA, в таких<br />
проверках вручную уже нет необходимости.<br />
QVision - это хорошо<br />
зарекомендовавший себя анализатор<br />
для поточной технологической<br />
линии, определяющий количество<br />
жира, белка, влаги и коллагена, предназначенный<br />
для мясоперерабатывающей<br />
промышленности, а также<br />
для промышленности по переработке<br />
морепродуктов.<br />
Технология QVision компании<br />
TOMRA позволяет мясоперерабатывающим<br />
предприятиям, а также<br />
предприятиям по переработке морепродуктов<br />
обеспечить стабильное<br />
качество продукции, увеличить<br />
прибыльность и упростить свою<br />
ежедневную работу.<br />
 www.tomra.com/poultry<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 23
news<br />
Ishida Europe Demonstrates<br />
Seafood Solutions<br />
Ishida Europe<br />
At Seafood Processing Global<br />
in Belgium, Ishida Europe will<br />
demonstrate its comprehensive<br />
range of weighing, packing and<br />
quality control equipment for<br />
the fish industry. Highlights will<br />
include the company’s recentlyintroduced<br />
X-ray inspection system,<br />
revolutionary Airscan leak detector,<br />
advanced grading system and unique<br />
screwfeeder weigher.<br />
Ishida’s new IX series X-ray range<br />
raises the bar in performance<br />
and usability, offering customers<br />
easy maintenance and stress-free<br />
operation, and a robust fail safe<br />
system that prevents a contaminated<br />
product reaching the consumer,<br />
thereby minimising the potential for<br />
costly recalls.<br />
The Ishida IX-EN-4093 is ideal<br />
for manufacturers requiring an<br />
affordable but highly accurate<br />
entry-level inspection solution, with<br />
a reliable machine that balances<br />
impressive sensitivity with minimal<br />
operating costs to deliver an<br />
excellent return on investment. The<br />
IX-EN-4093 incorporates Ishida’s<br />
unique Genetic Algorithm (GA) image<br />
processing function that delivers<br />
superior inspection sensitivity.<br />
Additional benefits include the<br />
identification of damaged and<br />
missing products or components.<br />
Also on the stand, the new Ishida<br />
AirScan minimises spoilage in a<br />
wide variety of pre-packed retail<br />
fish products where CO2 is used<br />
as part of the MAP process. It<br />
uses advanced laser technology<br />
to identify leaks of CO2 from holes<br />
as small as 0.25 mm in sealed MAP<br />
packs at speeds of up to 180 packs<br />
per minute, ensuring that maximum<br />
quality can be achieved without<br />
compromising on high throughput<br />
speeds and minimum packing time.<br />
The 8 station Flexgrader uses<br />
Ishida’s proven high performance<br />
weighing system to provide a high<br />
speed operation with excellent<br />
accuracy that is able to grade<br />
product to a variety of different<br />
specifications. Grading can be<br />
carried out to specified weights,<br />
minimum weight or number per pack,<br />
perfect for seafood applications. It<br />
can also deliver target batching with<br />
tolerances and priorities.<br />
Developed specifically for sticky<br />
products, such as fish, which<br />
are traditionally difficult to move<br />
efficiently through an automated<br />
weighing system, the 14 head Ishida<br />
screw feeder weigher incorporates<br />
unique rotating corkscrews to<br />
provide a powerful, controlled and<br />
fully automatic product feed to the<br />
pool and weigh hoppers.<br />
The entry-level semi-automatic<br />
QX-300-Flex tray sealer is ideal for<br />
low volume production runs, such<br />
as niche markets, or for new product<br />
development, using the right balance<br />
of sealing pressure and temperature<br />
to ensure excellent pack appearance<br />
and seal integrity. Sealing tools<br />
are available for outside cut,<br />
MAP, skinpack and shrink film<br />
applications. The machine features<br />
simple controls for fast set up and<br />
changeovers, and its compact<br />
dimensions reduce floor space<br />
requirements.<br />
 www.ishidaeurope.com<br />
<strong>24</strong> | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
Компания ISHIDA EUROPE представляет эффективные<br />
решения в области переработки морепродуктов<br />
Ishida Europe<br />
На международной выставке по<br />
переработке морепродуктов<br />
Seafood Processing Global в Бельгии<br />
компания Ishida Europe представит<br />
широкий ассортимент весового и упаковочного<br />
оборудования, а также аппаратуры<br />
для контроля качества для<br />
рыбной промышленности. Основное<br />
внимание будет уделено новой системе<br />
рентгеновского контроля, революционному<br />
индикатору утечки Airscan,<br />
усовершенствованной системе сортировки<br />
и уникальному шнековому<br />
весовому дозатору.<br />
Новая линейка IX систем рентгеновского<br />
контроля компании Ishida<br />
отличается более высокой производительностью<br />
и удобством в эксплуатации,<br />
более легким техническим<br />
обслуживанием и беспроблемным<br />
функционированием. Эта надежная<br />
и безотказная система обеспечивает<br />
эффективное обнаружение загрязненных<br />
продуктов, что, в свою очередь,<br />
сводит к минимуму возможный<br />
риск отзыва товара.<br />
Система IX-EN-4093 компании Ishida<br />
является отличным решением для<br />
тех производителей, которые ищут<br />
недорогое и в то же время высокоэффективное<br />
решение в области<br />
рентгеновского контроля с простым<br />
обслуживанием. Эта надежная система<br />
обеспечивает очень высокую<br />
точность измерений, сводит эксплуатационные<br />
расходы к минимуму, а<br />
также существенно повышает окупаемость<br />
вложенных средств. Система<br />
IX-EN-4093 включает в себя уникальную<br />
технологию генетического алгоритма<br />
(ГА) компании Ishida, использующую<br />
анализ изображений для<br />
достижения очень высокого уровня<br />
точности измерений. Кроме того,<br />
данная система обеспечивает эффективную<br />
идентификацию поврежденных<br />
и отсутствующих продуктов или<br />
компонентов.<br />
На своем выставочном стенде Ishida<br />
также представит вниманию посетителей<br />
свою новую систему AirScan,<br />
которая максимально ограничивает<br />
количество испорченной продукции<br />
среди разнообразных расфасованных<br />
розничных рыбных продуктов<br />
благодаря использованию CO2 в<br />
процессе МГС. Система использует<br />
новейшую лазерную технологию<br />
для обнаружения утечки CO2 из отверстий<br />
размером всего 0,25 мм<br />
в продуктах, упакованных в МГС.<br />
Производительность этой системы<br />
составляет до 180 упаковок в минуту,<br />
без ухудшения качества вследствие<br />
высокой скорости обработки<br />
и минимального времени упаковки.<br />
Flexgrader с 8 станциями использует<br />
высокоэффективную систему взвешивания<br />
компании Ishida для обеспечения<br />
высокоскоростной работы<br />
и высокой точности взвешивания и<br />
сортирования продуктов с различными<br />
характеристиками. Сортирование<br />
продукции может осуществляться<br />
в зависимости от заданного веса,<br />
минимального веса или количества<br />
продуктов в упаковке, что является<br />
отличным решением для переработки<br />
морепродуктов. Кроме того, эта<br />
система обеспечивает эффективное<br />
порционирование продукции с соответствующими<br />
допусками и приоритетами.<br />
14-головочный шнековый весовой<br />
дозатор компании Ishida, специально<br />
разработанный для таких липких<br />
продуктов, как рыба, которые, как<br />
правило, трудно проходят через автоматическую<br />
систему взвешивания,<br />
включает в себя уникальные вращающиеся<br />
шнековые питатели для<br />
обеспечения эффективной, управляемой<br />
и полностью автоматизированной<br />
подачи продуктов в дозатор для<br />
взвешивания.<br />
Упрощенный полуавтоматический<br />
трейсилер QX-300-Flex является<br />
отличным решением для мелкосерийного<br />
производства, узкоспециализированных<br />
рынков или разработки<br />
новой продукции, благодаря<br />
оптимальному балансу давления и<br />
температуры запаивания, обеспечивающему<br />
прекрасный внешний вид<br />
и целостность упаковки. Компания<br />
также предлагает инструменты для<br />
запаивания упаковок, предназначенные<br />
для внешнего разрезания, МГС,<br />
упаковок типа „скинпак” и термоусадочных<br />
пленок. Машина отличается<br />
простым управлением для быстрой<br />
настройки и внесения соответствующих<br />
изменений, а компактные размеры<br />
оборудования обеспечивают<br />
эффективное использование производственной<br />
площади.<br />
 www.ishidaeurope.com<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 25
news<br />
True Halal from Russia Has Been Presented by<br />
the Resource Group of Companies at the Gulfood<br />
International Exhibition<br />
Resource Group of Companies<br />
The world’s largest annual food<br />
& beverage exhibition GULFOOD<br />
took place from February 26 to<br />
March 02 in Dubai, UAE. This year it<br />
has welcomed 5 000 manufacturers<br />
and more than 95 000 visitors from<br />
120 countries all over the world. The<br />
large-scale B2B event that brings<br />
together professionals from the<br />
food industry and related activities<br />
has celebrated its 22 nd edition.<br />
During the exhibition, the Resource<br />
Group of Companies has presented<br />
An-Noor halal product line. It<br />
also became the only Russian<br />
company certified by the Emirates<br />
Authority for Standardization and<br />
Metrology (ESMA) and now has<br />
the right to sell its halal products<br />
in the Middle East countries.<br />
On the GULFOOD opening day,<br />
deputy minister of agriculture of the<br />
Russian Federation Sergey Levin,<br />
deputy chairman of the Stavropol<br />
Territory Government Andrei Murga,<br />
consul-general of the Russian<br />
Federation in Dubai and the Northern<br />
Emirates Gocha Buachidze, president<br />
of the Stavropol Territory Chamber<br />
of Commerce Boris Obolenets and<br />
others became honorary guests of<br />
the Resource Group of Companies<br />
exhibition stand.<br />
26 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
Настоящий халяль из России представила Группа<br />
агропредприятий «Ресурс» на международной выставке<br />
Gulfood-2017<br />
Resource Group of Companies<br />
Крупнейшая международная выставка<br />
пищевой промышленности<br />
и производства напитков<br />
Gulfood прошла в период с 26 февраля<br />
по 02 марта в Дубае. В этом году<br />
в ней приняли участие 5 000 производителей<br />
и более 95 000 посетителей<br />
из 120 стран мира. Масштабное<br />
В2В мероприятие, объединяющее<br />
профессионалов индустрии общественного<br />
питания и взаимосвязанных<br />
направлений деятельности, состоялось<br />
уже в 22-й раз.<br />
В рамках выставки Группа агропредприятий<br />
«Ресурс» представила линейку<br />
халяльных продуктов An-Noor, а<br />
также стала единственной российской<br />
компанией, получившей сертификат<br />
Агентства по стандартизации<br />
и метрологии ОАЭ (ESMA), который<br />
дает право на реализацию халяльной<br />
продукции в странах Ближнего<br />
Востока.<br />
В день открытия выставки почетными<br />
гостями стенда Группы агропредприятий<br />
«Ресурс» стали<br />
заместитель министра сельского<br />
хозяйства Сергей Левин, заместитель<br />
председателя Правительства<br />
Ставропольского края Андрей Мурга,<br />
генеральный консул РФ в Дубае и<br />
Северных Эмиратах Гоча Буачидзе,<br />
президент ТПП Ставропольского<br />
края Борис Оболенец и другие.<br />
27 февраля представители компании<br />
приняли участие в международном<br />
форуме. В ходе мероприятия,<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 27
news<br />
Resource Group of Companies<br />
On February 27, representatives<br />
of the company took part in an<br />
international forum. During the<br />
event dedicated to the development<br />
of Halal industry around the world,<br />
the ceremony of presenting ESMA<br />
National Halal mark trophy was held.<br />
The head of ESMA, Dr. Rashid Ahmed<br />
Bin Fahad has conferred a reward on<br />
two poultry factories of the Resource<br />
Group.<br />
The next item of the business<br />
program became the Eurasian Export<br />
Briefing. It was held on February<br />
28 and gathered more than 150<br />
representatives of Russian and<br />
foreign businesses, authorities<br />
and non-profit organizations. In<br />
his speech at the briefing, deputy<br />
minister of agriculture of the Russian<br />
Federation Sergey Levin spoke about<br />
the prospects of delivering Russian<br />
agricultural products to the markets<br />
of the Middle East and North Africa.<br />
On March 1, the Resource Group of<br />
Companies presented its products<br />
at Russian Gastroweek organized by<br />
the Russian Export Center. According<br />
to the managers of the company,<br />
the format, including the B2B<br />
exchange of contacts and tasting,<br />
was quite interesting and promising<br />
for further participation in similar<br />
presentations.<br />
Eventful program also included<br />
a large number of meetings and<br />
negotiations with existing and<br />
potential partners of the company.<br />
True halal tasty and better-for-you<br />
products of the Resource Group<br />
of Companies have suited all the<br />
visitors’ tastes. The contacts and<br />
preliminary agreements established<br />
at Gulfood-2017 will allow the<br />
company to continue to increase<br />
export volumes and expand the<br />
geography of the company's<br />
presence in the Middle East, as<br />
well as other countries in Asia and<br />
Africa, for which the UAE acts as a<br />
transit hub.<br />
Â<br />
www.gapresurs.ru<br />
28 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
news<br />
Resource Group of Companies<br />
посвященного вопросам развития<br />
индустрии халяль во всем мире, состоялась<br />
церемония вручения национальных<br />
знаков халяль. Почетными<br />
наградами руководитель ESMA доктор<br />
Рашид Ахмед Бин Фахад отметил<br />
два перерабатывающих комбината<br />
ГАП «Ресурс».<br />
Следующим пунктом деловой программы<br />
стал Евразийский экспортный<br />
брифинг, состоявшийся 28 февраля и<br />
собравший более 150 представителей<br />
российского и иностранного бизнеса,<br />
органов власти и некоммерческих<br />
организаций. В своем выступлении<br />
на брифинге заместитель министра<br />
сельского хозяйства РФ Сергей<br />
Левин рассказал о перспективах<br />
поставок российской сельскохозяйственной<br />
продукции на рынки стран<br />
Ближнего Востока и Северной Африки.<br />
1 марта Группа агропредприятий<br />
«Ресурс» представила свою продукцию<br />
на дегустационном мероприятии<br />
из цикла «Russian Gastroweek»<br />
Российского экспортного центра.<br />
По оценке менеджеров компании,<br />
формат, включающий В2В-биржу<br />
контактов и дегустацию, оказался<br />
довольно интересным и перспективным<br />
для дальнейшего участия<br />
в аналогичных презентациях.<br />
Насыщенная деловая программа<br />
включала также большое количество<br />
встреч и переговоров с действующими<br />
и потенциальными партнерами<br />
компании. По-настоящему<br />
халяльная вкусная и полезная продукция<br />
ГАП «Ресурс» пришлась по<br />
вкусу всем посетителям стенда.<br />
Установленные на Gulfood-2017<br />
контакты и предварительные договоренности<br />
позволят продолжить<br />
наращивание объемов экспорта и<br />
расширение географии присутствия<br />
компании на Ближнем Востоке,<br />
а также в других странах Азии и<br />
Африки, для которых ОАЭ выступает<br />
в качестве транзитного хаба.<br />
Â<br />
www.gapresurs.ru<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 29
Regional News<br />
Ministry of Industry and Trade of Russia Creates a<br />
Catalogue of Manufacturers of Machines and Equipment<br />
for the Food and Processing Industry<br />
Alexander Morozov, Deputy Minister of Industry<br />
and Trade of the Russian Federation, took part<br />
in the Round Table meeting “On the progress<br />
of the Strategy of Russian food and processing<br />
industry development for the period until 2020”<br />
held on February 10th at the Federation Council.<br />
The executives of Russian Ministry<br />
of Agriculture, representatives<br />
of the regulatory bodies of the<br />
agroindustrial complex of the federal<br />
subjects of the Russian Federation,<br />
manufacturers and users of food<br />
and processing industry equipment<br />
also participated in the meeting.<br />
Alexander Morozov said that<br />
according to the results of the<br />
previous year, the market of the food<br />
and processing industry mechanical<br />
engineering showed a positive<br />
momentum. According to him, the<br />
Ministry of Industry and Trade of<br />
Russia intends to reach the target<br />
values of the food and processing<br />
mechanical engineering development<br />
by 2025, using measures of<br />
government support.<br />
“We aim at reaching more than<br />
50% of the Russian equipment<br />
volume in the domestic market,<br />
which is 4 times more than we have<br />
now”, Alexander Morozov said.<br />
The Ministry of Industry and Trade<br />
of Russia has already drawn up<br />
a draft decree of the Government<br />
of the Russian Federation on<br />
supporting the manufacturers. The<br />
President of the Russian Federation<br />
has supported this proposal, and<br />
1 bln roubles will be granted for<br />
subsidies this year (manufacturers<br />
will be granted a subsidy of 15% of<br />
the equipment price, provided that<br />
they will sell the equipment to the<br />
buyers at a discount).<br />
Furthermore, currently, Russian<br />
manufacturers can use such<br />
support measures as subsidization<br />
of expenses for R&D (Regulation<br />
of the Government of the Russian<br />
Federation No. 1312), subsidization<br />
of the interest rate payment for<br />
implementation of new complex<br />
investment projects (Regulation<br />
of the Government of the Russian<br />
Federation No. 3), provision of credits<br />
in roubles with 5% per annum by<br />
the Industry Development Fund,<br />
support of the export activity of the<br />
companies.<br />
The list of machines and equipment<br />
for the food and processing industry<br />
manufactured by companies is very<br />
extensive and diversified, as is the<br />
range of foods for the production of<br />
which they are used (the food and<br />
processing industry includes more<br />
than 30 different sectors). This list<br />
includes not only standard, but also<br />
customized equipment (from small<br />
machines to full food production<br />
lines). Currently, the Ministry of<br />
Industry and Trade of Russia is<br />
working on creating a catalogue<br />
of manufacturers of machines<br />
and equipment for the food and<br />
processing industry according to<br />
the different sectors.<br />
Â<br />
Source: www.eqinfo.ru<br />
30 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
Regional News<br />
Минпромторг России формирует каталог<br />
производителей машин и оборудования для пищевой<br />
и перерабатывающей промышленности<br />
Заместитель Министра промышленности и торговли Российской<br />
Федерации Александр Морозов принял участие в заседании<br />
Круглого стола на тему «О ходе реализации Стратегии развития<br />
пищевой и перерабатывающей промышленности РФ на период<br />
до 2020 г.», который состоялся 10 февраля в Совете Федерации.<br />
мероприятии приняли участие руководители<br />
Минсельхоза России,<br />
В<br />
представители органов управления<br />
агропромышленным комплексом<br />
субъектов Российской Федерации,<br />
производители и потребители оборудования<br />
для пищевой и перерабатывающей<br />
промышленности.<br />
Александр Морозов отметил по<br />
итогам предыдущего года положительную<br />
динамику развития рынка<br />
машиностроения для пищевой и<br />
перерабатывающей промышленности.<br />
По его словам, Минпромторг<br />
России намерен, используя меры<br />
государственной поддержки, достичь<br />
целевых показателей развития<br />
пищевого и перерабатывающего<br />
машиностроения к 2025 году.<br />
«Цель – достичь объема российского<br />
оборудования на внутреннем рынке<br />
больше 50%, это в 4 раза больше,<br />
чем на сегодняшний день», - заявил<br />
Александр Морозов.<br />
доставление субсидии производителям<br />
в размере 15% от цены оборудования,<br />
при условии реализации ими<br />
покупателям техники со скидкой).<br />
Кроме того, в настоящий момент<br />
российские производители могут<br />
воспользоваться такими мерами<br />
поддержки, как субсидирование затрат<br />
на НИОКРы (постановление<br />
Правительства Российской Федерации<br />
№ 1312), субсидирование уплаты процентных<br />
ставок на реализацию новых<br />
комплексных инвестиционных проектов<br />
(постановление Правительства<br />
Российской Федерации № 3), предоставление<br />
рублевых кредитов<br />
под 5% годовых Фондом развития<br />
промышленности, поддержка экспортной<br />
деятельности предприятий.<br />
Номенклатура машин и оборудования<br />
для пищевой и перерабатывающей<br />
промышленности, производимых<br />
предприятиями, очень широка и<br />
разнообразна, как и спектр пищевой<br />
продукции, для выпуска которых они<br />
используются (пищевая и перерабатывающая<br />
промышленность включает<br />
более 30 различных направлений).<br />
Это и стандартные изделия, а<br />
также нестандартное оборудование<br />
по заказу клиента (от маленьких<br />
станков до целых линий по производству<br />
продуктов питания). В настоящее<br />
время Минпромторг России<br />
проводит работу по формированию<br />
каталога производителей машин и<br />
оборудования для пищевой и перерабатывающей<br />
промышленности с<br />
тематикой по отраслям.<br />
 Источник: www.eqinfo.ru<br />
НЕМЕЦКИЕ НОЖИ<br />
Минпромторг России уже разработал<br />
проект постановления Правительства<br />
Российской Федерации, в рамках<br />
которого производители получат<br />
поддержку. Президент Российской<br />
Федерации поддержал это предложение<br />
и в текущем году на субсидию<br />
будет направлен 1 млрд. рублей (пре-<br />
НОЖИ<br />
СДЕЛАНО В СОЛИНГЕН<br />
ГЕРМАНИЯ<br />
Производитель ножевых изделий<br />
D-42653 Солинген/Германия<br />
Терстеегенштрассе 25<br />
Тел. +49 (0)212 38284-0<br />
Факс+49 (0)212 38284-44<br />
info@eicker.com<br />
www.eicker.com<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 31
EVENTS<br />
INPRODMASH & UPAKOVKA 2017<br />
By tradition, the All-Ukrainian<br />
Food Technology Week will be<br />
held in Kyiv in early autumn. The<br />
leading trade fairs of the Ukrainian<br />
food industry INPRODMASH and<br />
UPAKOVKA are its most important<br />
components.<br />
Food industry concentrates efforts<br />
of the entire agricultural sector and<br />
creates additional value, and thus<br />
contributes to the development<br />
of the economy. Under current<br />
conditions, it is not enough just to<br />
produce raw materials. Our task is<br />
to gear national economy towards<br />
innovative production, development<br />
and promotion of the brand MADE<br />
IN UKRAINE. Our priorities include<br />
not only European quality standards,<br />
but also the European way of life,<br />
ideals of a healthy and balanced diet,<br />
organic production and support of<br />
local production traditions. Further<br />
development of this industry and<br />
competitiveness of domestic food<br />
products are inseparably linked to<br />
the modernization of equipment and<br />
introduction of modern technology,<br />
which, first of all, are the result of<br />
innovative research of scientists and<br />
research teams.<br />
INPRODMASH and UPAKOVKA<br />
exhibitions are a unique platform for<br />
demonstrating the best scientific<br />
achievements of domestic and<br />
global leaders in the production<br />
of technological equipment,<br />
packaging technology and materials<br />
for all sectors of food industry.<br />
This is a perfect opportunity for<br />
communication of leading experts<br />
from all around the world, search for<br />
new partners and establishment of<br />
active business contacts in order to<br />
transfer innovation.<br />
Equipment, tools and materials<br />
for various industries: meat, dairy,<br />
fat-and-oil, fish, confectionery and<br />
bakery, grocery, canned foods, as<br />
well as a wide range of technological<br />
and auxiliary equipment for the wine<br />
industry and brewing are exhibited<br />
at INPRODMASH. Also, technologies<br />
for poultry and livestock farms<br />
– from slaughter lines and raw<br />
materials' processing systems to<br />
the final stages of meat and poultry<br />
packaging – are demonstrated here.<br />
This year, participants also will offer<br />
equipment, accessories, hygiene and<br />
sanitary articles, special clothing and<br />
maintenance services.<br />
In addition, companies supplying<br />
raw materials, ingredients and<br />
spices for the production of various<br />
food products showcased their<br />
products here.<br />
Modern packaging technology,<br />
equipment and materials for both<br />
industrial enterprises and retail and<br />
catering companies are showcased<br />
at UPAKOVKA. Equipment for<br />
decorating packing materials,<br />
packaging and producing labels and<br />
security holograms, flexographic<br />
printing machines, as well as a wide<br />
range of designation equipment and<br />
logistic solutions.<br />
INPRODMASH & UPAKOVKA are<br />
the most effective way to promote<br />
products, find partners and receive<br />
the latest information on trends and<br />
consumer demand.<br />
 www.inprodmash.ua<br />
32 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
EVENTS<br />
INPRODMASH и UPAKOVKA 2017<br />
Традиционно в начале осени, в<br />
Киеве пройдет Всеукраинская неделя<br />
пищевых технологий, главной<br />
составляющей которой являются<br />
ведущие выставки пищевой промышленности<br />
Украины – INPRODMASH и<br />
UPAKOVKA.<br />
Пищевая промышленность Украины<br />
концентрирует усилия всего аграрного<br />
сектора и создает дополнительную<br />
стоимость, внося существенный<br />
вклад в развитие экономики. В современных<br />
условиях мало производить<br />
сырье, необходимо ориентировать<br />
экономику страны на инновационное<br />
производство, развитие и продвижение<br />
бренда MADE IN UKRAINE. В наших<br />
приоритетах не только европейские<br />
стандарты качества, но и европейский<br />
стиль жизни, идеалы здорового<br />
и сбалансированного питания, органического<br />
производства и поддержки<br />
местных традиций производства.<br />
Дальнейшее развитие этой отрасли и<br />
конкурентоспособность отечественных<br />
пищевых продуктов неотъемлемо<br />
связаны с модернизацией оборудования<br />
и внедрением современных<br />
технологий, которые, прежде всего,<br />
являются следствием инновационных<br />
разработок ученых и научных<br />
коллективов.<br />
упаковки мяса и птицы. Тут же будут<br />
предложения по инвентарю, комплектующим,<br />
гигиеническим и санитарным<br />
средствам, спецодежде и сервисным<br />
услугам. Кроме того, в экспозиции<br />
выставок присутствуют компании,<br />
поставляющие сырье и ингредиенты,<br />
специи для производства различных<br />
продуктов питания.<br />
На выставке UPAKOVKA демонстрируются<br />
современные упаковочные<br />
материалы, технологии и оборудование<br />
как для промышленных предприятий,<br />
так и для предприятий торговли<br />
и общественного питания. Также в<br />
экспозиции присутствует оборудование<br />
для декорирования тары и<br />
упаковки, производства этикеток<br />
и защитных голограмм, флексографические<br />
машины, широкий спектр<br />
маркировочного оборудования и логистических<br />
решений.<br />
INPRODMASH & UPAKOVKA – это наиболее<br />
эффективная площадка для<br />
продвижения товаров, поиска партнеров<br />
и получения новейшей информации<br />
о тенденциях рынка и потребительском<br />
спросе.<br />
 www.inprodmash.ua<br />
В экспозиции INPRODMASH демонстрируется<br />
оборудование, инвентарь,<br />
материалы для различных отраслей:<br />
мясной, молочной, масложировой,<br />
рыбной, кондитерской и хлебопекарной,<br />
бакалейной, консервной, а также<br />
широкий ассортимент технологического<br />
и вспомогательного оборудования<br />
для винодельческой промышленности<br />
и пивоварения. Будут представлены<br />
технологии для птицефабрик и животноводческих<br />
ферм – от систем забоя,<br />
обработки сырья до конечного этапа<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 33
Spotlight<br />
Shrimp Farming:<br />
Future Belongs to RAS Technology<br />
Shrimp is one of the most popular seafoods in the world. For this<br />
reason, specialists are constantly searching for new technologies<br />
in the field of shrimp farming and breeding. In this article, we will<br />
compare Biofloc and RAS technologies.<br />
According to statistics, US per<br />
capita consumption of shrimp<br />
is approximately 2.6 kg per year.<br />
Approximately 65% of the consumable<br />
shrimp comes from the oceans and<br />
seas, while 35% are bred in ponds.<br />
In order to increase and stabilize<br />
the pond productivity, the farmers<br />
are forced to use large amounts of<br />
antibiotics and chemicals which are<br />
dangerous to humans. On the other<br />
hand, the uncontrolled outbreaks<br />
of viral infections can destroy the<br />
shrimp production in the entire<br />
regions of the world over a short<br />
period of time, which is currently<br />
seen in Australia. The concerns about<br />
environmental issues and shrimp<br />
production effectiveness have lead<br />
to the search of new technologies in<br />
shrimp farming. The most common<br />
technology today is Biofloc. The<br />
RAS technology (Recirculating<br />
Aquaculture System) is close on the<br />
heels of Biofloc. Let’s take a look at<br />
both technologies.<br />
Biofloc systems<br />
are aggregates (flocs) of algae,<br />
bacteria, protozoans, and other kinds<br />
of particulate organic matter, such<br />
as feces, carapaces and orts. Biofloc<br />
systems use a counter-intuitive<br />
approach allowing solids and the<br />
associated microbial community<br />
to accumulate in water. As long<br />
as there is sufficient mixing and<br />
aeration to maintain an active floc<br />
in suspension, water quality can<br />
be controlled. Managing biofloc<br />
systems is not as straightforward<br />
as that, however, and some degree<br />
of technical sophistication is<br />
required for the system to be fully<br />
functional and most productive.<br />
Biofloc provides two important<br />
functions – ammonia removal in feed<br />
waste treatment and providing extra<br />
nutrition from floc consumption.<br />
In addition, the constant floc<br />
accumulation and growth of bacterial<br />
community in it increase the risk of<br />
Early Mortality Syndrome (EMS).<br />
34 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
Spotlight<br />
Выращивание креветок:<br />
за технологией УЗВ будущее<br />
Креветки являются одним из самых популярных морепродуктов<br />
в мире. Поэтому специалисты постоянно находятся в поиске<br />
новых технологий по выращиванию и разведению креветок – в<br />
этой статье сравним технологии Биофлок и УЗВ.<br />
По данным статистики, в<br />
Соединенных Штатах в среднем<br />
на каждого американца приходится<br />
порядка 2,6 кг креветок в<br />
год. Примерно 65% потребляемых<br />
креветок вылавливаются в океанах<br />
и морях, а 35% выращивают в прудах.<br />
Для увеличения и стабилизации<br />
урожайности прудов, фермеры<br />
вынуждены использовать большое<br />
количество антибиотиков и химических<br />
веществ, которые являются<br />
небезопасными для человека.<br />
С другой стороны, неконтролируемые<br />
вспышки вирусных инфекций<br />
могут в короткое время уничтожить<br />
производство креветок в целых<br />
районах земного шара – сейчас<br />
это наблюдается в Австралии.<br />
Обеспокоенность экологическими<br />
проблемами и поддержанием эффективности<br />
выращивания креветки<br />
привели к поиску новых технологий<br />
выращивания креветок. Самой<br />
распространенной на сегодняшний<br />
день технологией является технология<br />
Биофлок. Ей на пятки наступает<br />
классическая система УЗВ (установки<br />
замкнутого водообмена).<br />
Рассмотрим обе технологии.<br />
Системы Биофлок<br />
представляют собой скопление<br />
(флоккулированный сгусток, осадок)<br />
водорослей, бактерий, простейших,<br />
и других видов частиц органического<br />
происхождения, таких как фекалии,<br />
карапаксы и остатки корма. В<br />
системах Биофлок используют, измерительно-интуитивный<br />
подход,<br />
который позволяет твердым частицам<br />
и объединенным микробным<br />
сообществам накапливаться в воде.<br />
Качество воды в этой системе можно<br />
контролировать только при наличии<br />
перемешивания и аэрации, которые<br />
необходимы для поддержания<br />
активных флоков в виде суспензии.<br />
Поэтому управление системой не<br />
такое уж простое, и требует определенных<br />
технических знаний для того,<br />
чтобы система полностью функционировала<br />
и была наиболее продуктивной.<br />
Биофлок обеспечивает две<br />
важнейшие функции – удаление аммиака<br />
при обработке отходов от кормов<br />
и обеспечение дополнительного<br />
Параметр системы Биофлок УЗВ<br />
Цена закупочная оборудования нет да<br />
Утилизация воды нет нет<br />
Устойчивость системы нет да<br />
Прозрачность нет да<br />
Плотность посадки шт/м3 500 500<br />
Кормовой коэф. 1.3 1.5<br />
Темпы роста 1.4 гр/неделю 1.3 гр./неделю<br />
Выживаемость < 50% > 80%<br />
Риск заболеваемости мax мин<br />
Вкусовые качества отвратительные отличные<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 35
Spotlight<br />
RAS technology<br />
is a high technology system for<br />
hydrobiont farming in water pools<br />
based on water circulation between<br />
its different elements, each of which<br />
provides and maintains the life<br />
sustaining parameters within the<br />
specified limits. RAS includes fish<br />
pools, mechanical and biological<br />
filters, heat exchange system,<br />
decontamination system, feeding<br />
system and emergency power<br />
system.<br />
System Parameter Biofloc RAS<br />
Equipment Purchase Price No Yes<br />
Water Disposal No No<br />
System Stability No Yes<br />
Transparency No Yes<br />
Stocking Density, pcs/m3 500 500<br />
Feeding Ratio 1.3 1.5<br />
Growth Rate 1.4 g/week 1.3 g/week<br />
Survival Rate < 50% > 80%<br />
Risk of Diseases max min<br />
Taste Properties very bad excellent<br />
The evidence presented suggests that future belongs to RAS.<br />
It is worth noting that the main<br />
advantage of RAS is high biological<br />
safety which directly influences not<br />
only the stability of water quality<br />
parameters, but the performance<br />
of the RAS system as a whole. The<br />
system’s disadvantages include<br />
high initial installation cost and the<br />
need for higher level of technical<br />
knowledge and experience in the<br />
system management. The RAS<br />
technology has higher potential<br />
than Biofloc system, and despite the<br />
mentioned disadvantages, it can help<br />
improving the shrimp farming not<br />
only in the regions with poor water<br />
quality and high risk of diseases,<br />
but in the urban areas of large<br />
megapolises as well. The number<br />
of RAS technology supporters for<br />
shrimp farming grows steadily.<br />
This was confirmed by the report of<br />
Fernando Huerta, an international<br />
consultant from Ecuador. Speaking<br />
at the conference on aquaculture<br />
development, he provided the results<br />
of the comparative analysis of both<br />
technologies, and highlighted the<br />
significant difference between the<br />
taste properties of the farmed shrimp<br />
which were clearly not in favour of<br />
Biofloc technology.<br />
 Source: www.sfera.fm<br />
36 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
Spotlight<br />
питания от потребления флоккулированного<br />
осадка. При этом возникновение<br />
заболевания креветок (EMS)<br />
возрастает из-за постоянного накопления<br />
осадка и увеличения бактериального<br />
сообщества в нем.<br />
Технология УЗВ –<br />
Как следует из приведенных доводов – будущее за УЗВ.<br />
высокотехнологическая система<br />
выращивания гидробионтов в бассейнах,<br />
основанная на круговом<br />
движении воды между различными<br />
ее элементами, каждый из которых<br />
обеспечивает и поддерживает параметры<br />
жизнеобеспечения в заданных<br />
пределах. УЗВ состоит из рыбоводных<br />
бассейнов, механического и<br />
биологического фильтров, системы<br />
теплообмена, обеззараживающей<br />
системы, системы кормления, системы<br />
аварийного электроснабжения.<br />
Стоит заместить, что основным<br />
преимуществом УЗВ является повышенная<br />
степень биологической<br />
безопасности, которая напрямую<br />
связана как с устойчивостью параметров<br />
качества воды, так и со стабильностью<br />
работы всей системы<br />
УЗВ. К недостаткам системы следует<br />
отнести большую первоначальную<br />
стоимость установки, а также<br />
необходимость более высокого<br />
уровня технических знаний и опыта<br />
в управлении системой. Вывод однозначен<br />
– технология УЗВ – имеет<br />
больший потенциал, чем система<br />
Биофлок, и, несмотря на указанные<br />
недостатки, поможет оживить<br />
производство креветок, как в районах<br />
с плохим качеством воды и<br />
большими рисками возникновения<br />
болезней, так и в городской черте<br />
крупных мегаполисов. Количество<br />
сторонников системы выращивания<br />
креветки в УЗВ неуклонно растет.<br />
Подтверждением этого явился<br />
доклад Фернандо Уэрта – международного<br />
консультанта из Эквадора.<br />
Выступая на конференции по развитию<br />
аквакультуры, он привел данные<br />
сравнительного анализа двух<br />
технологий и указал на значительное<br />
отличие вкусовых качеств выращиваемой<br />
креветки, которые явно<br />
не в пользу технологии Биофлок.<br />
 Источник: www.sfera.fm<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 37
cover story<br />
Meat Market<br />
Redivision<br />
Meat Processing Equipment Market Trends<br />
Meat processors spent the last year and a half<br />
in quite difficult economic conditions.<br />
Following the rise in prices of<br />
imported raw materials and<br />
components caused by the dramatic<br />
increase in foreign exchange rates,<br />
many companies had to postpone<br />
their modernization investment<br />
projects and plans which led<br />
to a slowdown of the equipment<br />
market dominated by European<br />
manufacturers. In addition, some<br />
analysts predict growth in sales of<br />
equipment manufactured by Eastern<br />
European and Russian companies.<br />
Should we expect a redivision of the<br />
market? This matter is discussed by<br />
the industry experts and insiders.<br />
According to Alexey Gorbatov,<br />
member of the Executive Board<br />
of the National Union of Meat<br />
Processors (NUMP), until recently,<br />
the meat processing equipment<br />
market had a large capacity because<br />
many companies implemented<br />
modernization projects and took the<br />
production to a new technological<br />
level. Now, however, there is some<br />
kind of stagnation associated with<br />
the economic crisis developments.<br />
“The meat processing market is big<br />
enough, however, it is very difficult<br />
to evaluate its exact volumes,<br />
because except for a small number<br />
of holding companies consisting<br />
of several enterprises, the entire<br />
meat processing industry is<br />
privately owned”, Vladimir Romanov,<br />
Director General of the “Myasnoy<br />
Expert” company said. Because<br />
of this, it is impossible to obtain<br />
and systematize any statistical<br />
data on the operated equipment<br />
configuration, its wear rate (and<br />
therefore, the need for replacement),<br />
production modernization plans,<br />
etc. In any case, it involves millions<br />
of Euros.<br />
“According to the official statistics,<br />
5,500 companies work in the<br />
industry, however, the real figures<br />
are in fact much lower — approx.<br />
2,500”, Alexey Gorbatov added. The<br />
expert explains that it is due to the<br />
fact that every company has several<br />
registered legal entities.<br />
38 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
cover story<br />
Мясной передел<br />
Тенденции на рынке оборудования<br />
для мясопереработки<br />
Последние полтора года прошли<br />
для мясопереработчиков<br />
в достаточно сложных экономических условиях.<br />
Вслед за ростом цен на импортное<br />
сырье и компоненты, вызванным<br />
резким скачком курса иностранной<br />
валюты, многие компании были вынуждены<br />
отложить инвестиционные<br />
проекты и планы по модернизации,<br />
что привело к замедлению темпов<br />
роста на рынке оборудования, где<br />
доминируют европейские производители.<br />
При этом некоторые аналитики<br />
прогнозируют рост продаж оборудования,<br />
производимого компаниями из<br />
Восточной Европы и России. Ждать ли<br />
передела рынка? Об этом рассуждают<br />
эксперты и участники отрасли.<br />
По наблюдениям Алексея Горбатова,<br />
члена правления Национального союза<br />
мясопереработчиков (НСМ), до<br />
недавнего времени рынок мясоперерабатывающего<br />
оборудования<br />
был очень емким, так как многие<br />
предприятия осуществляли модернизацию<br />
и переводили производство<br />
на новый технологический<br />
уровень, но сейчас наблюдается некоторая<br />
стагнация, связанная с кри-<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 39
cover story<br />
Deferred Demand<br />
It is widely known that the<br />
Western countries are leading in<br />
the production of equipment for<br />
the food and particularly meat<br />
industry, because they develop<br />
new technologies and provide the<br />
market players with new solutions.<br />
It is difficult to give exact figures,<br />
but according to different estimates,<br />
80−95% of the equipment installed in<br />
Russian meat processing companies<br />
is imported, and moreover, 2016<br />
has begun better for the equipment<br />
suppliers than the previous one.<br />
According to the research and<br />
information company VVS<br />
(VladVneshService), in the first six<br />
months of 2016, the import of meat<br />
and poultry processing equipment<br />
was 8,320 units with the total price<br />
of $92,2 mln. Compared to January-<br />
June 2015, this indicator rose by<br />
23,9% in quantitative terms and by<br />
19,9% in money terms.<br />
In the first half of the year, meat<br />
and poultry processing equipment<br />
was purchased by 192 Russian<br />
companies from 33 regions. A<br />
quarter of the entire equipment was<br />
delivered to Moscow: the companies<br />
from the Russian capital purchased<br />
2,111 units of equipment. The<br />
second place was taken by Yaroslavl<br />
Oblast with 1,819 units of equipment<br />
delivered. Moscow Oblast took the<br />
third place with 1,788 units imported.<br />
According to VVS, in the first six<br />
months of 2016, the greater part of<br />
the import structure by equipment<br />
type consisted of solutions for meat<br />
chopping, cutting and mixing (meat<br />
grinders, cutters, slicers, mince meat<br />
mixers, etc.) — 5,561 units. They<br />
represent 66.8% of the total import<br />
volume versus 73.9% in the previous<br />
year. There is also a growing demand<br />
for fillers and stuffers. Their share rose<br />
from 6.1% in 2015 to 11.3% (based<br />
on the results of the first six months<br />
of 2016). 939 units were delivered to<br />
Russia in the first half of 2016.<br />
Moreover, the experts note an<br />
increase in the activity of the used<br />
equipment market. Many companies<br />
get rid of the excess redundant<br />
equipment which is leading to a<br />
growing number of companies that<br />
wish to purchase used equipment<br />
necessary for their production.<br />
In general, the so-called deferred<br />
demand is increasing, i.e. when the<br />
factories are interested in purchasing<br />
new equipment but cannot afford<br />
it yet. The reason is that besides<br />
the sharp rise in prices of foreign<br />
machines in rouble equivalent, the<br />
potential buyers are pressured by<br />
the high cost of credits and leasing,<br />
as these financial instruments are<br />
actively used by food manufacturers<br />
in the whole world for technical<br />
reequipment.<br />
40 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
cover story<br />
зисными явлениями в экономике.<br />
Рынок мясопереработки достаточно<br />
велик, однако его точные объемы<br />
оценить крайне трудно, так как,<br />
за исключением немногочисленных<br />
холдингов, объединяющих несколько<br />
предприятий, вся мясоперерабатывающая<br />
промышленность находится<br />
в частных руках, говорит Владимир<br />
Романов, генеральный директор<br />
компании «Мясной Эксперт». По<br />
этой причине получить и систематизировать<br />
статистические данные о<br />
составе эксплуатируемого оборудования,<br />
степени его износа (а значит,<br />
и потребности в замене), планах по<br />
модернизации производства и т. д.<br />
невозможно. Но в любом случае это<br />
— многие и многие миллионы евро.<br />
Согласно официальной статистике,<br />
в отрасли работает 5,5 тыс. компаний,<br />
однако реальная цифра гораздо<br />
меньше — около 2,5 тыс., добавляет<br />
Алексей Горбатов. Связано это с тем,<br />
что на каждом предприятии зарегистрировано<br />
по несколько юридических<br />
лиц, объясняет эксперт.<br />
Отложенный спрос<br />
Всем прекрасно известно, что лидирующее<br />
место в сфере производства<br />
оборудования для пищевой и, в<br />
частности, мясной промышленности<br />
занимают западные страны, которые<br />
разрабатывают технологии и<br />
предлагают новые решения участникам<br />
рынка. Точные цифры привести<br />
сложно, однако, по разным оценкам,<br />
российские мясоперерабатывающие<br />
предприятия на 80−95% оснащены<br />
импортным оборудованием, причем<br />
для его поставщиков 2016 год начался<br />
лучше предыдущего.<br />
Так, по данным информационно-аналитической<br />
компании VVS<br />
(ВладВнешСервис), в первой половине<br />
2016 года импорт оборудования для<br />
переработки мяса и птицы составил<br />
8320 ед. общей стоимостью $92,2 млн.<br />
По отношению к январю-июню 2015-<br />
го этот показатель вырос на 23,9%<br />
в количественном выражении и на<br />
19,9% в денежном исчислении.<br />
Оборудование для переработки мяса и<br />
птицы в 1-м полугодии приобрели 192<br />
российских предприятия из 33 регионов.<br />
Четверть всех поставок пришлась<br />
на Москву: в адрес столичных компаний<br />
поступило 2111 ед. оборудования.<br />
Второе место в рейтинге регионов-получателей<br />
занимает Ярославская область,<br />
куда было доставлено 1819 ед.<br />
оборудования. Московская область<br />
расположилась на третьем месте с<br />
импортом в 1788 ед.<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 41
cover story<br />
Made in Europe<br />
Despite the unstable economic<br />
situation, Russian factories<br />
are particularly focused on the<br />
quality, and therefore, they prefer<br />
technological solutions provided by<br />
European manufacturers.<br />
Actually, most of the meat<br />
processing equipment is delivered<br />
to Russia from Europe. The leading<br />
positions are taken by manufacturers<br />
from Germany, Austria, the<br />
Netherlands, Italy and Spain. Their<br />
equipment is not only reliable but<br />
also has extremely long life and a<br />
high level of service maintenance.<br />
europe<br />
Denmark has become more active<br />
lately due to the growth of Russian<br />
primary processing market:<br />
slaughtering, boning and cooled<br />
meat production. Many Danish<br />
manufacturers produce equipment<br />
for these applications, and their<br />
brands are highly regarded in Russia.<br />
Russian meat processing market is<br />
currently saturated and segmented.<br />
It is safe to say that Europeans<br />
skimmed the cream off the top. Back<br />
in the day, all equipment used to be<br />
somewhat difficult to obtain, and<br />
it was purchased at any price. Now<br />
there is no such demand anymore,<br />
however, there is a wide array of<br />
choices, and the prices are slowly<br />
falling combined with intensifying<br />
competition. The prices also fall<br />
due to the arrival of new companies<br />
from the US and China which are<br />
quite unconventional for the Russian<br />
market. And although their share is<br />
still small, the main fight is between<br />
Chinese and American companies<br />
which offer lower prices than the<br />
European ones.<br />
CHINA<br />
Copy Masters<br />
Chinese manufacturers of food<br />
industry equipment, and particularly<br />
meat processing equipment, began<br />
entering Russian market 7―8 years<br />
ago. Their presence in Russia<br />
was minimal back then, but now<br />
it increased. The main users of<br />
Chinese equipment are companies<br />
from Siberia and Russian Far East.<br />
The share of Chinese equipment<br />
there is much higher than in the<br />
whole country, where it is perceived<br />
in different ways.<br />
Chinese machine-building industry<br />
has a huge production capacity<br />
combined with a significant<br />
government support. There are giant<br />
42 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
cover story<br />
По данным VVS, в структуре импорта<br />
по видам оборудования в первой<br />
половине 2016 года большую часть<br />
занимают решения для измельчения,<br />
нарезки и смешивания мяса<br />
(мясорубки, куттеры, слайсеры, фаршемешалки<br />
и т. п.) — 5561 ед. Их<br />
доля составляет 66,8% от общего<br />
объема импорта против прошлогодних<br />
73,9%. Также растет спрос на<br />
шприцы и наполнители, доля которых<br />
с 6,1% в 2015 году увеличилась<br />
до 11,3% (по итогам шести месяцев<br />
2016-го). В первой половине 2016<br />
года в РФ было поставлено 939 ед.<br />
Кроме того, специалисты отмечают<br />
рост активности на рынке б/у машин.<br />
Многие предприятия избавляются<br />
от лишнего, неиспользуемого<br />
оборудования, поэтому увеличилось<br />
количество желающих приобрести<br />
пусть не новую, но необходимую на<br />
производстве технику. В целом же,<br />
нарастает так называемый отложенный<br />
спрос, т. е. ситуация, когда<br />
заводы заинтересованы в покупке<br />
нового оборудования, но пока не могут<br />
себе это позволить. Причина в<br />
том, что, помимо резкого роста цен<br />
на импортные машины в рублевом<br />
эквиваленте, на потенциальных покупателей<br />
давит высокая стоимость<br />
кредитов и лизинга — финансовых<br />
инструментов, которые во всем<br />
мире активно используются производителями<br />
продуктов питания для<br />
технического переоснащения.<br />
Сделано в Европе<br />
Несмотря на нестабильную ситуацию<br />
в экономике, российские заводы ориентированы<br />
прежде всего на качество,<br />
поэтому предпочитают технологические<br />
решения от европейских<br />
производителей.<br />
Действительно, основная часть мясоперерабатывающего<br />
оборудования<br />
поставляется в Россию из Европы.<br />
Лидирующие позиции занимают<br />
производители Германии, Австрии,<br />
Голландии, Италии, Испании, оборудование<br />
которых отличается не<br />
только надежностью и длительными<br />
сроками эксплуатации, но и высоким<br />
уровнем сервисного обслуживания.<br />
STEEN<br />
®<br />
STEEN<br />
w w w . s t e e n . b e<br />
STEEN 700T wSERIES w w . s tTABLE e e n . bTOP e SKINNER<br />
Steen is driven by the search for excellence for more than 50 years. The focus to achieve goals and challenges set by<br />
clients and the determination to strengthen long lasting relationships in confidentiality with customers. That is why we<br />
introduced Steen is driven the new by the ST700T search table for top excellence skinner. A for range more of than different 50 years. versions The is focus available to achieve for skinning goals a and variety challenges of whole set fish by<br />
and clients big fillets and and the determination also for fine and to rough strengthen work. long lasting relationships in confidentiality with customers. That is why we<br />
introduced the new ST700T table top skinner. A range of different versions is available for skinning a variety of whole fish<br />
WHY CHOOSE FOR THE STEEN 700T SERIES TABLE TOP SKINNER?<br />
and big fillets and also for fine and rough work.<br />
S AFETY Electronically monitored guards and foot pedal help for controlled use.<br />
TWHY ECHNOLOGY CHOOSE The FOR knife THE holder STEEN can 700T be taken SERIES out without TABLE any TOP tools. SKINNER?<br />
ES<br />
AFETY<br />
FFICIENCY The<br />
Electronically<br />
knife can be<br />
monitored<br />
set and locked<br />
guards<br />
at<br />
and<br />
different<br />
foot pedal<br />
heights.<br />
help for controlled use.<br />
TASY<br />
ECHNOLOGYThe The in-feed knife holder plate can can be be opened taken out without without any any tools, tools. as well as the rear side.<br />
E<br />
NE<br />
E<br />
N<br />
EWFFICIENCY<br />
ASY<br />
EW<br />
STEEN 700T SERIES TABLE TOP SKINNER<br />
A The brand knife new can concept be set that and has locked already at different proven heights. itself in the skinning industry.<br />
The in-feed plate can be opened without any tools, as well as the rear side.<br />
A brand new concept that has already proven itself in the skinning industry.<br />
STEEN WORLDWIDE FPM INTERNATIONAL NV/SA<br />
Belgium (head office): +32 3 665 04 00 • Fax: +32 3 665 34 58 • info@steen.be • www.steen.be<br />
®<br />
STEEN WORLDWIDE FPM INTERNATIONAL NV/SA<br />
Belgium (head office): +32 3 665 04 00 • Fax: +32 3 665 34 58 • info@steen.be • www.steen.be<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 43
cover story<br />
factories in China which copy almost<br />
everything: from knives to complex<br />
processing lines. There are also large<br />
national booths financed by Chinese<br />
government at key global exhibitions.<br />
For this reason, Chinese equipment<br />
was most popular in Russia in the<br />
first six months of 2016, according<br />
to VVS experts: the share of Chinese<br />
manufacturers in the total import<br />
volume of the meat processing<br />
equipment was 67.2% (5,590 units).<br />
From A to Z<br />
“In the next 10-20 years we will not<br />
see anything groundbreaking which<br />
will completely change our market”,<br />
Alexander Zolotavin, regional<br />
representative of the GEA company<br />
said. “Today, the meat processing<br />
industry is one of the industries using<br />
very large number of manpower,<br />
mostly due to the complexity of the<br />
raw material standardization. May be<br />
only the test-tube meat, also known<br />
as cultured meat, may completely<br />
change the approach to meat<br />
processing in favor of the process<br />
automation”.<br />
The global market will develop<br />
towards increasing automation with<br />
the view of reducing the operating<br />
costs, increasing productivity and<br />
improving quality. It is difficult to<br />
predict what will be the results of this<br />
development. However, the market<br />
needs high quality systems for<br />
control, analysis of raw materials and<br />
final products, production planning<br />
and automation. There are still many<br />
tasks and goals to accomplish.<br />
Considering the ongoing import<br />
substitution in Russia, the production<br />
process improvement is impossible<br />
without equipment complying<br />
with the modern global standards.<br />
Because of this, the import of this<br />
equipment will continue growing in<br />
the near future, according to VVS.<br />
On the other hand, Alexey Gorbatov<br />
believes that the demand for<br />
equipment will not be growing in<br />
the next 2−3 years. “The companies<br />
which have moved to a new<br />
technological level feel confident<br />
about the future, while those who<br />
have not done it, will not be able to<br />
afford any significant investments”,<br />
he said.<br />
The production modernization<br />
requires significant investment<br />
expenditures: the price of one unit of<br />
modern meat processing equipment<br />
from Europe may be from 1−2 to tens<br />
of millions of roubles.<br />
The growth driver of the demand<br />
for new equipment will be large<br />
meat processing companies which<br />
possess sufficient collateral<br />
property to cover their credits,<br />
because the cost and installation of<br />
the equipment is approx. 60% of the<br />
project cost.<br />
increasing<br />
automation<br />
increasing<br />
productivity<br />
reducing<br />
the operating costs<br />
improving<br />
quality<br />
analysis<br />
of raw<br />
materials and<br />
final products<br />
Global<br />
Market<br />
high quality<br />
systems<br />
for control<br />
production<br />
planning and<br />
automation<br />
44 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
cover story<br />
В последнее время сильно активизировалась<br />
Дания, что связано с ростом<br />
российского рынка первичной переработки:<br />
убоя, обвалки и производства<br />
охлажденного мяса. Оборудование<br />
для этих направлений делают многие<br />
датские производители, их бренды у<br />
нас в большом почете.<br />
Российский рынок мясоперерабатывающего<br />
оборудования в настоящий<br />
момент насыщен и сегментирован.<br />
Европейцы, можно сказать,<br />
сняли сливки. Раньше все оборудование<br />
было в некотором дефиците,<br />
и его покупали по любой цене.<br />
Сейчас уже нет такого спроса,<br />
зато появился огромный выбор, и<br />
цены начали плавно снижаться на<br />
фоне обостряющейся конкуренции.<br />
Падение цен происходит в том числе<br />
благодаря приходу новых компаний<br />
из США и Китая, достаточно<br />
нетрадиционных для российского<br />
рынка. И хотя их доля пока невелика,<br />
основная борьба разворачивается<br />
именно между китайцами<br />
и американцами, предлагающими<br />
цены ниже, чем у европейцев.<br />
Мастера копирования<br />
Китайские производители оборудования<br />
для пищевой промышленности<br />
и конкретно для мясопереработки<br />
начали выходить на наш рынок 7−8<br />
лет назад. Тогда их присутствие в<br />
России было минимальным, сейчас<br />
оно увеличилось. Основными потребителями<br />
китайской техники являются<br />
предприятия, расположенные<br />
в Сибири и на Дальнем Востоке. Там<br />
доля оборудования из Китая намного<br />
выше, чем в целом по стране, где его<br />
воспринимают очень по-разному.<br />
Китайское машиностроение обладает<br />
огромной производственной мощностью,<br />
которая дополняется существенной<br />
государственной поддержкой.<br />
В Китае находятся заводы-гиганты,<br />
копирующие практически<br />
все, начиная от ножей и заканчивая<br />
сложными технологическими линиями.<br />
Ключевые выставки мира также<br />
не обходятся без крупных национальных<br />
стендов, финансируемых китайским<br />
государством.<br />
По этой причине в первой половине<br />
2016 года в России наиболее востребовано<br />
оказалось именно китайское<br />
оборудование, утверждают эксперты<br />
VVS: доля китайских производителей<br />
в общем объеме импорта мясоперерабатывающего<br />
оборудования составила<br />
67,2% (5590 ед.).<br />
От, а до я<br />
«Чего-то прорывного, что полностью<br />
изменит наш рынок в ближайшие<br />
10−20 лет, мы не увидим,<br />
— уверен Александр Золотавин,<br />
региональный представитель компании<br />
GEA. — На сегодняшний день<br />
мясоперерабатывающая промышленность<br />
— одна из отраслей, где<br />
используется очень большое количество<br />
рабочей силы, что главным<br />
образом объясняется сложностью<br />
стандартизации сырья. Разве что<br />
мясо из пробирки, также известное<br />
как культивируемое мясо, может<br />
полностью изменить подход к переработке<br />
в пользу автоматизации<br />
процессов».<br />
Мировой рынок будет развиваться<br />
в сторону увеличения автоматизации<br />
с целью уменьшения производственных<br />
затрат и роста производительности<br />
при лучшем качестве.<br />
А вот что будет результатом этого<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 45
cover story<br />
... change ...<br />
Currently, there is a trend of “focus<br />
change”: the meat processors are<br />
more focused not on the equipment<br />
manufacturers from Latin America<br />
and Western Europe, but on their<br />
competitors from Eastern Europe and<br />
Russia. A couple of years ago, the<br />
market was dominated by German,<br />
Dutch and French manufacturers, as<br />
well as dealer companies providing<br />
a full range of turn-key equipment.<br />
The latter were extremely successful<br />
because the manufacturers did not<br />
have to invest in the development<br />
of their own sales network, and<br />
only received their profits. Today,<br />
however, the competition and the<br />
number of projects in Russia and<br />
CIS rose to a critical point. This led<br />
to a new trend where not only large<br />
companies but also more specialized<br />
Eastern European companies began<br />
opening their own branch offices and<br />
developing their own infrastructure.<br />
In general, opening of the branch<br />
offices became possible due to the<br />
low exchange rate of the rouble<br />
against Euro. Simply said, now it is<br />
very profitable to invest. Companies<br />
actively invest large amounts<br />
of money despite the negative<br />
forecasts of well-known analysts<br />
and the reports on the investment<br />
outflow from Russia. This leads to<br />
an increasing number of brands<br />
resulting in a growing number of<br />
offers in Russian equipment market.<br />
At the same time, there is a new<br />
global trend on the rise: consolidation<br />
of companies in large holding<br />
enterprises able to provide the<br />
necessary equipment from A to Z.<br />
Future belongs to those companies.<br />
There were some significant mergers<br />
and acquisitions in 2015 and 2016.<br />
Those large and powerful companies<br />
will be driving slowly but steadily the<br />
small manufacturers out, and they will<br />
be forced to join the big companies.<br />
Equipment as a Part of the<br />
Technological Solution<br />
The meat processing equipment<br />
market is closely associated with<br />
the actual demand for products<br />
available in that market. Although<br />
Russia has huge territory, the square<br />
kilometres do not buy sausages,<br />
and the number of consumers is<br />
not so big. The villagers and their<br />
households should be excluded<br />
too, because they live on farming.<br />
The remaining demand multiplied<br />
by the paying capacity gives us a<br />
market comparable with Poland,<br />
much smaller than Germany and<br />
times smaller than the US. Because<br />
sausages and meat are basic foods<br />
in Russia and the consumption is<br />
generally very high — at the level of<br />
European countries and 2-3 times<br />
higher than in Asia, the consumption<br />
growth which we have seen back in<br />
2010-2012, should have slowed down<br />
46 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
cover story<br />
развития, предсказать сложно. Но<br />
рынку нужны качественные системы<br />
управления, анализа сырья и готового<br />
продукта, планирования производства<br />
и автоматизации. В сфере<br />
еще много задач и целей, к которым<br />
нужно стремиться.<br />
Учитывая тот факт, что в России<br />
идет процесс импортозамещения,<br />
совершенствование технологического<br />
процесса при производстве<br />
продуктов невозможно без оборудования,<br />
отвечающего современным<br />
мировым стандартам.<br />
Поэтому, по мнению компании VVS,<br />
в ближайшее время его импорт<br />
продолжит расти.<br />
Западной Европы, а на их конкурентов<br />
из Восточной Европы и России.<br />
Пару лет назад на рынке преобладали<br />
производители из Германии,<br />
Голландии и Франции, а также<br />
компании-дилеры, которые предоставляли<br />
полный спектр оборудования<br />
под ключ. Последние были<br />
крайне успешными в силу того, что<br />
производитель не инвестировал<br />
в развитие собственной торговой<br />
сети, а только получал прибыль.<br />
Но сегодня конкуренция, как и количество<br />
проектов в России и СНГ,<br />
выросла до критической отметки.<br />
Это привело к новой тенденции —<br />
открытию собственных филиалов и<br />
развитию собственной инфраструктуры<br />
как крупными предприятиями,<br />
так и более узкоспециализированными<br />
компаниями из Восточной<br />
Европы. В основном открытие филиалов<br />
стало возможным из-за<br />
дешевизны рубля относительно<br />
европейской валюты, Проще говоря,<br />
сейчас инвестировать очень<br />
выгодно. И инвестируют много и<br />
активно, несмотря на негативные<br />
прогнозы всем известных аналитиков<br />
и отчетах об оттоках инвестиций<br />
из страны. Все это увеличивает<br />
количество брендов и, как результат,<br />
— количество предложений на<br />
российском рынке оборудования.<br />
Напротив, Алексей Горбатов полагает,<br />
что роста спроса на оборудование<br />
в ближайшие 2−3 года не<br />
предвидится. «Компании, которые<br />
перешли на новый технологический<br />
уровень, чувствуют себя уверенно,<br />
а те, кто этого не сделал, не смогут<br />
позволить себе значительных инвестиций»,<br />
— рассуждает он.<br />
Модернизация производства требует<br />
существенных инвестиционных<br />
затрат: одна единица современного<br />
оборудования для мясопереработки<br />
из Европы может стоить от 1−2 до<br />
нескольких десятков миллионов рублей.<br />
Драйвером роста спроса на новую<br />
технику станут крупные мясоперерабатывающие<br />
предприятия, которые<br />
обладают достаточным залоговым<br />
имуществом для обеспечения кредитов.<br />
Ведь стоимость и монтаж оборудования<br />
составляет около 60% от<br />
стоимости проекта.<br />
Сейчас наблюдается тенденция<br />
«смены фокуса»: мясопереработчики<br />
стали больше обращать внимание<br />
не на производителей оборудования<br />
из Латинской Америки и<br />
<strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017 | 47
cover story<br />
significantly. In Russia, companies can<br />
find equipment manufactured anywhere<br />
in the world. However, the equipment is<br />
only a part of the technological solution<br />
which depends on many factors. The<br />
relatively small market and expensive<br />
logistics impose many limitations on the<br />
choice of solutions: the monoproducts<br />
(i.e. extremely narrow product line) are<br />
most effective. Figuratively speaking,<br />
today, an average meat processing plant<br />
has a product line of 250 items and<br />
minimum 80 production items (excluding<br />
the prepacking, packing and labelling).<br />
Monoproducts can reduce the product line<br />
to 8 items, i.e. ten times. Not many people<br />
are willing to risk it, because this way,<br />
the production profitability is much more<br />
dependent on the volumes. Therefore,<br />
there is no absolute answer, and the<br />
equipment which is most advanced and<br />
super effective under certain conditions,<br />
can be completely useless and even<br />
harmful under other conditions.<br />
There is no such thing as Russian<br />
and Chinese equipment in meat<br />
processing industry. There are more or<br />
less successful copies of the Western<br />
European analogues. The prices of the<br />
Russian equipment are comparable to<br />
the Eastern European ones. However, in<br />
order to make a proper comparison, we<br />
must understand what pricing means. In<br />
German machines, one third of the price<br />
is for the developments, patent protection<br />
and patent clearance of the developments.<br />
The copiers do not take these expenses<br />
into account, and because of that, at least<br />
30% must be deducted from the price.<br />
In the near future, Russian market will<br />
develop the same way the global market<br />
does. Speed, precision, durability and<br />
full controllability of all processes and<br />
operations, ergonomic effectiveness,<br />
hygiene and energy efficiency are the main<br />
requirements to the equipment. The ability<br />
of the engineers to properly understand<br />
the task, as well as the ability to find,<br />
integrate and implement the best solution<br />
are the key requirements to the supplier.<br />
В тоже время на подъеме находится<br />
новый глобальный тренд:<br />
объединение компаний в крупные<br />
холдинги, которые способны поставлять<br />
оборудование на заданных<br />
участках от а до я. За этими<br />
компаниями будущее. В 2015 и<br />
2016 году произошло несколько<br />
значимых поглощений и объединений.<br />
Подобные гранды медленно,<br />
но верно начнут вытеснять<br />
малых производителей, которые<br />
будут вынуждены присоединиться<br />
к большим компаниям.<br />
Оборудование — часть<br />
технологического<br />
решения<br />
Рынок мясоперерабатывающего<br />
оборудования тесно связан с<br />
платежеспособным спросом на<br />
продукцию, которая на нем выпускается.<br />
Хотя территория России<br />
огромна, но квадратные километры<br />
колбасу не покупают, поэтому<br />
потребителей не так уж много.<br />
Надо также исключить сельских<br />
жителей и связанные с ними домохозяйства,<br />
которые кормятся<br />
подсобными хозяйствами.<br />
Оставшийся спрос, помноженный<br />
на платежеспособность, дает нам<br />
рынок, сравнимый с Польшей, намного<br />
меньше Германии и в разы<br />
меньше США. Так как колбаса и<br />
мясо для нас основной продукт<br />
питания и потребление в целом<br />
очень высокое — на уровне европейских<br />
стран и в 2−3 раза выше<br />
азиатских, то его рост, который<br />
мы наблюдали в 2010—2012 годах,<br />
должен был существенно замедлиться.<br />
В России доступно оборудование,<br />
производимое в любой<br />
точке мира. Но оборудование само<br />
по себе является только частью<br />
технологического решения, которое<br />
зависит от многих факторов.<br />
Относительно небольшой рынок и<br />
дорогая логистика накладывают<br />
множество ограничений на выбор<br />
решений: наиболее эффективно<br />
производство монопродуктов — т.<br />
е. крайне узкой ассортиментной<br />
линейки. Условно говоря — сейчас<br />
средний мясокомбинат имеет линейку<br />
из 250 артикулов и не менее<br />
80 производственных артикулов<br />
(без учета фасовки, упаковки, этикетки).<br />
Монопродукт предполагает<br />
сокращение линейки до восьми, т.<br />
е. в десять раз. Мало кто готов так<br />
рисковать, так как рентабельность<br />
этого производства сильнее зависит<br />
от объемов. Поэтому универсального<br />
рецепта нет, и оборудование,<br />
высокотехнологичное и суперэффективное<br />
в одних условиях,<br />
может быть совершенно бесполезным<br />
и даже вредным — в других.<br />
Российской и китайской техники<br />
в нашем секторе не существует.<br />
Есть более или менее удачные<br />
копии западноевропейских аналогов.<br />
По цене российское сравнимо<br />
с восточноевропейским. Но для<br />
корректного сравнения необходимо<br />
понимать ценообразование.<br />
В немецких машинах треть цены<br />
составляют разработки, патентная<br />
защита, патентная чистота<br />
разработок. Тот, кто копирует,<br />
этих затрат не закладывает, соответственно,<br />
из цены надо вычесть<br />
минимум эти 30%. В ближайшей<br />
перспективе российский<br />
рынок будет развиваться так же,<br />
как мировой. Скорость, точность,<br />
долговечность и полная контролируемость<br />
всех процессов и<br />
операций, эргономичность и гигиеничность,<br />
энергоэффективность<br />
— главные требования к оборудованию.<br />
Способность инженеров<br />
правильно понять задачу, найти,<br />
интегрировать и внедрить лучшее<br />
решение — ключевые требования<br />
к поставщику.<br />
Â<br />
Источник: www. meatinfo.ru<br />
48 | <strong>MSP</strong> Magazine • February/March 2017
Subscribe now<br />
to <strong>MSP</strong> Magazine<br />
and stay on top of the current<br />
developments affecting your business<br />
Dedicated to the Meat, Seafood and Poultry Industry in Europe, Russia and CIS Countries<br />
Subscribe to have a hard copy of <strong>MSP</strong> Magazine<br />
mailed directly to your home or office<br />
Correspondence: <strong>MSP</strong> Magazine • support@msp-magazine.com
www.msp-magazine.com<br />
... and READ<br />
• Recent technological innovations<br />
• Industry trends<br />
• Unique management and marketing solutions<br />
• Profound world news<br />
• Market overviews<br />
• Product information