Opus IX: Abode of Chaos / Demeure du Chaos 1999-2013
Is it to be considered a book? Or is it a magic object, each page of which being an original narrative of the Abode of Chaos rendered in a ground-breaking dreamlike vision. thierry Ehrmann: we put all our passion and folly into preparing this French-English Collector, the book of the decade: 504 pages / 4.5 kg / Square format – Edition bound – 11.8 in. x 11.8 in. and 1.97 inch-thick – includes the Opus IX from 1999 to 2013. A Note to Our Readers All the photographs, video stills, illustrations, handwritings, sketches, 3D modelling images, plans, maps and drawings are all part of the artworks and/or performances produced "in situ" at the Abode of Chaos. The images of artworks included in this book do not cover the Above of Chaos in its entirety but only a small part of it.
Is it to be considered a book? Or is it a magic object, each page of which being an original narrative of the Abode of Chaos rendered in a ground-breaking dreamlike vision. thierry Ehrmann: we put all our passion and folly into preparing this French-English Collector, the book of the decade: 504 pages / 4.5 kg / Square format – Edition bound – 11.8 in. x 11.8 in. and 1.97 inch-thick – includes the Opus IX from 1999 to 2013.
A Note to Our Readers
All the photographs, video stills, illustrations, handwritings, sketches, 3D modelling images, plans, maps and drawings are all part of the artworks and/or performances produced "in situ" at the Abode of Chaos.
The images of artworks included in this book do not cover the Above of Chaos in its entirety but only a small part of it.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>du</strong> PalaIs Idéal <strong>du</strong><br />
FaCteur Cheval à<br />
la demeure <strong>du</strong> <strong>Chaos</strong><br />
de thIerry ehrmann<br />
From Postman Cheval’s<br />
Ideal PalaCe<br />
to thIerry ehrmann’s<br />
abode oF <strong>Chaos</strong><br />
12 13<br />
Le Facteur Cheval peint à La<br />
<strong>Demeure</strong> <strong>du</strong> <strong>Chaos</strong><br />
Postman Cheval in painting<br />
at the <strong>Abode</strong> <strong>of</strong> <strong>Chaos</strong><br />
Le Palais Idéal <strong>du</strong> Facteur Cheval à<br />
Hauterives, Drôme<br />
The Postman Cheval's Ideal<br />
Palace in Hauterives, Drôme<br />
Durant ces 13 dernières années, je<br />
n’ai eu de cesse, <strong>du</strong>rant mes nuits<br />
vertigineuses, seul contre tous,<br />
de penser qu’à 100 km, un siècle<br />
plus tôt, un homme avait vécu les<br />
mêmes souffrances mais possédait<br />
comme moi la foi des bâtisseurs<br />
de cathédrales. A sa phrase “La vie<br />
sans but est une chimère. Où le<br />
songe devient la réalité” j’ai moimême<br />
peint en réponse plus tard<br />
“Il faut explorer l’utopie, le rêve est<br />
Over the past 13 years, in my battle<br />
against those forces working<br />
against me, my dizzy nights have<br />
<strong>of</strong>ten been spent thinking about a<br />
man who just 100 km from here<br />
and a century earlier had experienced<br />
the same pain as me,<br />
but, like me, possessed the same<br />
strength <strong>of</strong> conviction as cathedral<br />
builders. In response to his phrase<br />
“Life without purpose is a chimera.<br />
Where dreams become reality”<br />
I painted “You should explore<br />
réalité” sur la façade principale de<br />
La <strong>Demeure</strong> <strong>du</strong> <strong>Chaos</strong>.<br />
J’ai eu le bonheur de découvrir<br />
dans l’ouvrage “Avec le Facteur<br />
Cheval” de 2007, édité par<br />
le Musée de la Poste Paris etl’Ecole<br />
Nationale Supérieure des Beaux-<br />
Arts, dans le chapitre “Cheval<br />
et ses poulains” en page 18 :<br />
“Du pasatiempo de Bentazos<br />
de l’Espagnol Juan Garcia<br />
Utopia, dreams are reality” on the<br />
principal facade <strong>of</strong> the <strong>Abode</strong> <strong>of</strong><br />
<strong>Chaos</strong>.<br />
I was naturally very pleased to discover<br />
in the book Avec le Facteur<br />
Cheval published in 2007, and edited<br />
by the Musée de La Poste<br />
in Paris and the Ecole Nationale<br />
Supérieure des Beaux Arts, in the<br />
chapter “Cheval and his foals” the<br />
following reference on page 18:<br />
From Juan Garcia Naveira’s fanta<br />
Naveira, commenté en 1893, à la<br />
Cathédrale <strong>du</strong> vent de Linard, et à<br />
la Forge de Florence Maire, en passant<br />
par les maisons de Picassiette<br />
et de Tatin, le Village d’art préludien<br />
de Chomo, la ferme d’Arthur<br />
Vanabelle, La <strong>Demeure</strong> <strong>du</strong> <strong>Chaos</strong><br />
de thierry Ehrmann, baptisé le facteur<br />
Cheval <strong>du</strong> XXI ème siècle.”<br />
thierry Ehrmann<br />
sy park in Betanzos, Galicia, (commented<br />
in 1893), to Jean Linard’s<br />
Cathedral <strong>of</strong> Wind, and Florence<br />
Maire’s Forge in Honfleur, not to<br />
mention the houses <strong>of</strong> Picassiette<br />
and Tatin and Chomo’s Village<br />
<strong>of</strong> Preludian Art and Arthur<br />
Vanabelle’s farm… and then there<br />
is thierry Ehrmann’s <strong>Abode</strong> <strong>of</strong><br />
<strong>Chaos</strong>, called the “Postman Cheval<br />
<strong>of</strong> the 21st Century”.<br />
thierry Ehrmann<br />
© Coll. Palais Idéal, Emmanuel Georges