15.03.2013 Views

Opus IX: Abode of Chaos / Demeure du Chaos 1999-2013

Is it to be considered a book? Or is it a magic object, each page of which being an original narrative of the Abode of Chaos rendered in a ground-breaking dreamlike vision. thierry Ehrmann: we put all our passion and folly into preparing this French-English Collector, the book of the decade: 504 pages / 4.5 kg / Square format – Edition bound – 11.8 in. x 11.8 in. and 1.97 inch-thick – includes the Opus IX from 1999 to 2013. A Note to Our Readers All the photographs, video stills, illustrations, handwritings, sketches, 3D modelling images, plans, maps and drawings are all part of the artworks and/or performances produced "in situ" at the Abode of Chaos. The images of artworks included in this book do not cover the Above of Chaos in its entirety but only a small part of it.

Is it to be considered a book? Or is it a magic object, each page of which being an original narrative of the Abode of Chaos rendered in a ground-breaking dreamlike vision. thierry Ehrmann: we put all our passion and folly into preparing this French-English Collector, the book of the decade: 504 pages / 4.5 kg / Square format – Edition bound – 11.8 in. x 11.8 in. and 1.97 inch-thick – includes the Opus IX from 1999 to 2013.
A Note to Our Readers
All the photographs, video stills, illustrations, handwritings, sketches, 3D modelling images, plans, maps and drawings are all part of the artworks and/or performances produced "in situ" at the Abode of Chaos.
The images of artworks included in this book do not cover the Above of Chaos in its entirety but only a small part of it.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“FInIs glorIae mundI”<br />

Page 219<br />

"Finis Gloria Mundi" (La Fin de<br />

la Gloire <strong>du</strong> Monde) d'après une<br />

peinture de J. de Valdès Léal<br />

"Finis Gloria Mundi" (The End<br />

<strong>of</strong> the Glory <strong>of</strong> the World) after<br />

a painting by J. Valdes Leal<br />

Le troisième ouvrage de Fulcanelli,<br />

qui fut soustrait suivant le désir<br />

de son auteur, à toute éventuelle<br />

publication, s’intitulait “Finis Gloriae<br />

Mundi” (La Fin de la Gloire<br />

<strong>du</strong> Monde). Eugène Canseliet son<br />

disciple n’hésita pas d’ailleurs à<br />

l’évoquer de la manière suivante :<br />

“Dans la passive résignation des<br />

peuples asservis par le scientisme,<br />

je comprends mieux, après bientôt<br />

un demi-siècle, la ferme décision<br />

prise par Fulcanelli, que son troisième<br />

livre ne fût pas publié”.<br />

Il faut dire que Finis Gloriae Mundi<br />

désigne aussi le titre d’un saisissant<br />

tableau de Valdès Léal<br />

conservé à la chapelle de l’hôpital<br />

de la Sainte-Charité-de-Séville en<br />

Espagne.<br />

Lors de son séjour en Andalousie,<br />

Eugène Canseliet fut saisi par l’expression<br />

de ce macabre joyau.<br />

Cette scène intitulée Finis Gloriae<br />

Mundi, ainsi que l’indique le phylactère<br />

attaché au premier cercueil<br />

Fulcanelli’s third book, which<br />

he himself decided should never<br />

be published, was entitled Finis<br />

Mundi Gloriae (The End <strong>of</strong> the<br />

World’s Glory). Indeed, his disciple<br />

Eugene Canseliet spoke <strong>of</strong> it in<br />

the following terms: In the passive<br />

resignation <strong>of</strong> populations enslaved<br />

by scientism, I understand<br />

better, after nearly half a century,<br />

Fulcanelli’s firm decision not to<br />

publish his third book.<br />

Finis Mundi Gloriae is also the title<br />

<strong>of</strong> a striking painting by Valdes<br />

Leal kept in the chapel <strong>of</strong> the<br />

hospital <strong>of</strong> the Santa Caridad <strong>of</strong><br />

Sevilla in Spain. During his stay in<br />

Andalusia, Eugene Canseliet was<br />

impressed by this macabre gem <strong>of</strong><br />

vanitas art.<br />

The painting, as indicated by the<br />

phylactery attached to the first<br />

c<strong>of</strong>fin, is most disturbing because<br />

est si inquiétant puisqu’il semble<br />

bien que l’Eglise soit ici à jamais<br />

déchue au seul pr<strong>of</strong>it de l’éveil initiatique<br />

symbolisé par le chevalier<br />

simulant la mort.<br />

Souvenons-nous que “le juge viendra<br />

juger son peuple” et que le mot<br />

qui termine le premier des trois<br />

tomes de L’Esprit de la Salamandre<br />

est : FINIS. Même si ce mot est au<br />

premier abord <strong>du</strong>r à accepter pour<br />

le lecteur, la révélation n’en constitue<br />

pas moins la fin d’une étape,<br />

par le fait même qu’avec elle, il<br />

y a apport d’une chose nouvelle<br />

jusqu’alors maintenue cachée ou<br />

inintelligible.<br />

Ne les craignez donc point ; car<br />

il n’y a rien de caché qui ne doive<br />

être découvert,ni de secret qui ne<br />

doive être connu.<br />

Matthieu 10:26 (LSg)<br />

Par thierry Ehrmann depuis 1981<br />

it seems to depict a Church forever<br />

fallen for the sole benefit <strong>of</strong> the<br />

initiatory awakening symbolized<br />

by the knight simulating death.<br />

Let us remember that the judge<br />

will judge his people and the word<br />

that ends the first <strong>of</strong> the three volumes<br />

<strong>of</strong> The Salamander Spirit is<br />

FINIS. Even if the word is at first<br />

hard for the reader to accept, the<br />

revelation nonetheless constitutes<br />

the end <strong>of</strong> a stage, because with<br />

it, there is a contribution <strong>of</strong> something<br />

new hitherto kept hidden or<br />

unintelligible.<br />

Fear them not therefore: for there<br />

is nothing hidden that shall not be<br />

revealed; nor secret that shall not<br />

be known.<br />

Matthieu 10:26 (LSg)<br />

By thierry Ehrmann since 1981<br />

218 219<br />

sens saCré

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!