Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no
Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no
Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Din [<strong>Henrik</strong>]<br />
P.S.<br />
Men Kjolen din da, Barn? Jaconette skal jeg [søge at skaffe.] Komme ikke<br />
Kjexene før, skal jeg tage dem med.<br />
Wergeland blev allikevel i byen til efter Carl Johans ankomst den 21.<br />
desember. Sine følelser da han stod, sammen med offiseren Hans Helgesen, ved<br />
den illuminerte æreport om aftenen <strong>og</strong> så den kongelige kortesje passere, har han<br />
skildret i «Hassel-Nødder», kap. XXXXIV. Han tenkte på hvor ofte hans politiske<br />
fremferd i de senere år hadde forbitret kongen. «<strong>Det</strong> er umuligt, at Carl Johan nu<br />
kunde bære over med mig mere»; – <strong>og</strong> nu, da han var forlovet <strong>og</strong> ansøker til<br />
Nannestad kapellani – «ak, nu ere vi ulykkelige begge To, <strong>og</strong> Skylden er min,<br />
min!» Men senere på kvelden, da Helgesen <strong>og</strong> han forfrosne varmet seg <strong>og</strong><br />
bestilte toddy i Hotel du Nord, kom inspirasjonen: han følte det som «min gode<br />
Genius sad ved min Side <strong>og</strong> hviskede mig ind de digterske Inspirationer, der<br />
havde betaget mig. Digtet «Kongens Ankomst» var allerede blevet til. Jeg<br />
reciterede det paastedet i den første raa Tankeform … dette Digt, der brændte af<br />
Enthusiasme uden at ryge af Smiger.»<br />
Dagen efter reiste han hjem, <strong>og</strong> lille julaften var de unge i visitt <strong>no</strong>s naboene<br />
på Linløkken, jomfru Engel Sophie Dahlin (1792–1862), som drev landhandel,<br />
<strong>og</strong> hennes søster Laurentse Marie (1789–1869). Camilla forteller: «<strong>Henrik</strong>,<br />
Amalie <strong>og</strong> jeg i Pilen /<strong>Henrik</strong>s Baad/ med samt Brunen <strong>og</strong> Bella; jeg kjørte <strong>og</strong> H.<br />
<strong>og</strong> A. sad bag, idyllisk!» – Om juleuken – den siste festlige jul preget av glad<br />
ungdom på prestegården i Wergelandstiden – beretter både prosten i brev til<br />
Oscar i Paris <strong>og</strong> Camilla i et brev gjengitt nedenfor (s. 48ff.); <strong>og</strong> minnet om en<br />
måneskinnstur nyttårsaften er bevart i Wergelands eventyr «Annalina», som<br />
opprinnelig het «Emmalvina» (se s. 122–25).<br />
Morgenen efter fikk Amalie dette brev overrakt:<br />
UBOslo, Skougaards gave. Ms. in fol. 3407,6.<br />
Eidsvold Præstegaard Nytaarsdags Morgen 1839.<br />
<strong>Det</strong> Aar, hvori Du gav mig dit Hjerte, tilhører nu kun Erindringen; et<br />
converted by Web2PDFConvert.com