26.04.2013 Views

Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no

Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no

Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

høre dit Sygdomstilfælde, som jeg ikke kunde tie med. <strong>Det</strong> laae <strong>og</strong> ligger mig for<br />

tungt paa Hjerte. Din Moder trakterede mig med varm Aftensmad <strong>og</strong> Punsch<br />

samt med Natteleje i din Faders Seng, som bekom mig vist<strong>no</strong>k bedre end i<br />

Grønliekulden.<br />

Siden har jeg idag været paa Bibl[iotheket], hvor jeg kom forsaavidt tids<strong>no</strong>k<br />

som det først skal aabnes paa Thorsdag. <strong>Det</strong>te skrives hos din Moder, hvor jeg<br />

venter Gløersen. Jeg har fortalt ham om hvor godt jeg leed din Familie paa Moss<br />

uden Undtagelse, <strong>og</strong> at jeg for Eftertiden vil heller tie end ved Svar give<br />

Anledn[ing] til Uvenskab med din Fader. Saaledes skal <strong>no</strong>k alt gaae godt,<br />

Amalie; <strong>og</strong> Intet i Verden skal kunne trænge fiendtligen indimellem vore Hjerter.<br />

Gid jeg nu bare fik dette idag nedlagt paa Bunden. <strong>Det</strong> vilde overtyde dig om<br />

min Længsel <strong>og</strong> at Du inderligen – <strong>og</strong> nu ængstligen – elskes af<br />

Din <strong>Henrik</strong> –<br />

UBOslo, Skougaards gave. Ms. in fol. 3407,7.<br />

Torsd. Morgen 17de Jan /39.<br />

Min elskede Amalie! Jeg skriver dette hjemme hos din gode Moder, hvor jeg<br />

Nat <strong>og</strong> Dag har været siden. Min Sindsstemning, idet jeg uafbrudt har været<br />

opfyldt med den qvalfuldeste Angest for dig, har ikke tilladt mig at være hjemme<br />

hos mig Selv, hvor min Indbildningskraft vilde være endnu mere behersket af<br />

min Frygt for hvorledes Du, mit Liv <strong>og</strong> min Sjel har det. Som en Hund v<strong>og</strong>ter jeg<br />

paa de Tomter, hvor Du skulde være, <strong>og</strong> som vor Kjærlighed har helliget. Ak,<br />

Ingen, selv Du neppe har Begreb om Hvad jeg føler for Dig. Kanskee Du ikke vil<br />

fatte det før jeg, i den nærmeste Forbindelse med Dig, har viist hvorledes jeg vil<br />

bære Dig paa Hænderne <strong>og</strong> vie mit Liv til at fjerne ennver sjelelig <strong>og</strong> legemlig<br />

Lidelse fra Dig, min Trøst <strong>og</strong> Glæde, hvortil mit Liv er knyttet.<br />

Jeg vil ikke beskrive de Skrækkebilleder, som uvilkaarlig have fremstillet sig.<br />

Synet af Dig da Du leed var selv ikke det værste. Og nu igaar, da din Moder, lille<br />

Nils <strong>og</strong> Jeg ventede Dig i Bekkensteen forgjæves, da forbandede jeg at jeg skiltes<br />

fra Dig saavelsom min Skjebne, der binder mig hertil siden Bibl[iotheket] aabnes<br />

idag. Men selv Udsættelsen for at miste min Post skal ikke afholde mig fra at ile<br />

til Dig om Du skulde ligge syg hvor Du er. O Amalie, lad Intet afholde Dig fra at<br />

troe, at Du elskes saa højt menneskelig Lidenskab kan stige. Din Sygdom har<br />

converted by Web2PDFConvert.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!