Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no
Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no
Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dit Brev modt<strong>og</strong> jeg nu Kl 10 af Schwensen, hvorpaa jeg besørgede Fars. Jeg<br />
finder mig i at Du bier til næste Mandag, <strong>og</strong> bliver det vist paa den Dag, saa<br />
skulde jeg møde dig paa Kalbakken tæt ved Grorud. D<strong>og</strong> herom faae vi vel endnu<br />
vexle et Brev. Brønden har Du vel benyttet mens Du har været deroppe? Jeg er<br />
<strong>og</strong>saa af den Tanke at den burde være dig god <strong>og</strong> isaafald fik jeg <strong>no</strong>k finde mig i<br />
at undvære dig. Til Du kommer, samt til Fars Ankomst, haaber jeg at Facaden<br />
skal være malt, <strong>og</strong> Altanen istand.<br />
Igaar var Iversen <strong>og</strong> jeg budne til Tischendorffs. Mandfolkene (Dertil Lieut.<br />
Knudsen <strong>og</strong> Hagerup) gik over til mig <strong>og</strong> spillede Keglbillard – et Spil der skulde<br />
findes i Eidsvoldsbakken – <strong>og</strong> der indfandt sig da <strong>og</strong>saa Damerne, der besaae sig.<br />
Jeg trakterede med Punsch <strong>og</strong> Børnene med Kager. Du skriver ikke om Fars <strong>og</strong><br />
Mors Humeur. Skriv mig da derom. Idag kunde jeg ikke komme til Olsen for nu<br />
skal Du høre. Jeg vilde berede General Birch en Overraskelse, <strong>og</strong> saa<br />
arrangerede jeg det da saaledes: Idag Kl 9 indfandt jeg mig hos ham somom<br />
ingen Ting var, men strax efter kom en Deputation af Børn med Skolemesteren i<br />
Spidsen <strong>og</strong> Blomsterqvaste i Hænderne <strong>og</strong> overrakte ham Sangen samt en<br />
Krands. De afsang n<strong>og</strong>le af Versene. I Eftermiddag Kl 5 kommer Generalen ud i<br />
Asylet, hvor Sangen skal blive afsjungen <strong>og</strong> hvor hans Portræt er<br />
blomsterkrandset samt andre Blomsterkrandse anbragte. Fruerne Iversen <strong>og</strong><br />
Gamborg samt Saxild assistere dermed. Tischendorffs gaae <strong>og</strong>saa derud. Hvad<br />
synes Du herom? Jeg savner dig, min kjære Amalie.<br />
Er Portrætet forandret i Eidsvoldbakken? I Anledning av et Par Svaler, der<br />
har fæstet Rede i et af vore Udhuse, har jeg skrevet indlagte, hvis latinske<br />
Overskrift betyder: «godt Varsel!»<br />
Manden med Kaniner har ikke seet til, da jeg ikke var hjemme da han kom;<br />
men jeg vil ikke have at Harald skal lægge n<strong>og</strong>et ud. Har han gjort det, kan det<br />
gaae ind i vor øvrige Mellemregning i Anledning af Oversættelserne fra Tydsk.<br />
Jeg studerer endnu paa den Brønddrikning for dig, <strong>og</strong> bebreider mig, at jeg<br />
ikke stærkere indprentede dig at benytte dig deraf, for jeg troer ganske vist, at Du<br />
ikke har drukket deraf regelmæssig. Men drik Velling hver Morgen, bedste<br />
Amalie. Jeg vil gjøre den til vor Morgendrik, saa vi skulle blive saa runde <strong>og</strong> fede<br />
som Smørklumper.<br />
Altsaa til Mandag. Men endnu d<strong>og</strong> et Brev fra dig betids før!<br />
converted by Web2PDFConvert.com