17.07.2013 Views

kap. 5 - Stine Gotved

kap. 5 - Stine Gotved

kap. 5 - Stine Gotved

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 144 -<br />

1. det fælles sprog<br />

Der er mange af aktiviteterne i nyhedsgruppen der omhandler, mere eller mindre løseligt, at<br />

definere et 'vi'. Tilsvarende er der det, jeg kalder den fælles historie, hvilket udover det individuelle<br />

tidsforbrug, som jeg redegjorde for i sidste afsnit, afspejles i aspekter som fx jargon, sproglige<br />

ekstensioner og indforståethed - aspekter, der er tilstede i den tekst, der udgør gruppens synlige<br />

liv. Jeg har allerede nævnt eksistensen af en FAQ, det fælles arkiv, der burde rumme svar på langt<br />

de fleste spørgsmål i gruppen, og det følgende er i forlængelse heraf om den fortløbende<br />

diskussion. Sproget er i fokus her - det kan ikke undgå at aftegne centrale områder af det kollektive,<br />

når såvel skrivestil som omgangstone tillægges betydning. Rec.arts.books.tolkiens sprog, det<br />

givne såvel som det undervejs kreerede, repræsenterer den fælles historie; det engelske suppleres<br />

med sproglige varianter fra ihvertfald to kilder, nemlig Internet-jargon og Tolkiens fornemme<br />

lingvistiske univers.<br />

Som de fleste andre nyhedsgrupper er det fælles sprog som sagt engelsk, og antageligvis er det<br />

omkring 80% af deltagerne i rec.arts.books.tolkien, der har det som modersmål. Det eneste<br />

fingerpeg i den henseende er de nationalkoder, der figurerer sidst i afsenderadressen, og som<br />

sådan er det ikke muligt at afgøre afsenderens nationalitet, kun afsenderlandet 13 . Der er i gruppen<br />

opmærksomhed på disse afsenderkoder, omend det sjældent udmøntes i kommentarer - men fx<br />

gode råd om anskaffelsesmuligheder for antikvariske Tolkien-udgivelser forholdes til den<br />

interesserede købers opholdssted. Som tidligere nævnt giver e-mail-teknologien en umiddelbarhed<br />

i sproget, der kan kamuflere afsenderens modersmål - man gider ikke eller glemmer at læse<br />

korrektur før afsendelse (eller også kan man ikke - især italienerne ser ud til at have problemer<br />

med engelsk retskrivning). Selvom det i sproglig sammenhæng ikke er god tone at rette hinanden,<br />

sker det indimellem alligevel, og således blev fx introduktionen af en musikgruppe med Tolkienrelaterede<br />

tekster efterfølgende kommenteret med:<br />

Tom (010596):<br />

I know it’s bad form to mention typos in new postings, but I hope these folks sing better than they spell. :)<br />

Dette er et brev, der afslører kendskab til normkodekset i gruppen, både i forhold til hvad der er<br />

passende at tale om, og hvordan man markerer sig (mere om dette senere i afsnittet). Tom anvender<br />

tillige en smiley (det liggende ansigt, hvis konstruktion også beskrives nærmere om et<br />

øjeblik) til understregning af grundtonen.<br />

13 Også dette bliver fremover stadigt sværere - udbredelsen af email-adresser uden landekode (fx<br />

navn@hotmail.com) er ikke længere kun et amerikansk fænomen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!