17.07.2013 Views

Rummelig ældrepleje - med fokus på elever og medarbejdere

Rummelig ældrepleje - med fokus på elever og medarbejdere

Rummelig ældrepleje - med fokus på elever og medarbejdere

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UDVALGT OPMÆRKSOMHEDSPUNKT: PLADS TIL SPROGLIG OPLÆRING<br />

Plads til<br />

spr<strong>og</strong>lig<br />

oplæring<br />

31<br />

En analysemodel – <strong>med</strong> <strong>fokus</strong> <strong>på</strong> etniske <strong>elever</strong>/<strong>med</strong>arbejdere<br />

’Trække-ud-faktorer’<br />

Får <strong>elever</strong>/<strong>med</strong>arbejdere til at forlade jobbet<br />

Attraktive jobs/bedre arbejdsbetingelser i<br />

andre brancher, f.eks. bedre løn, weekend<br />

fri, fastansættelse, fuldtidsarbejde<br />

Utilpashed i branchen f.eks. negative<br />

holdninger til dansk <strong>ældrepleje</strong><br />

Handlemæssige restriktioner f.eks. pga.<br />

religiøs overbevisning, kønsrollemønstre<br />

Familiemæssige forpligtelser f.eks. pasning<br />

af børn <strong>og</strong> gamle<br />

’Trække-ind-faktorer’<br />

Trækker <strong>elever</strong>/<strong>med</strong>arbejdere ind i jobbet<br />

Udsigt til økonomisk uafhængighed.<br />

•Mulighed for løn/SU under uddannelse<br />

Præstige ved at arbejde<br />

• Anerkendelse fra netværk.<br />

•Stolthed over at kunne fungere som rollemodel<br />

for deres børn<br />

• Holdningsændring til at være selvforsørgende<br />

’Fastholdelses-faktorer’<br />

Får <strong>elever</strong>/<strong>med</strong>arbejderen til at blive, måske <strong>på</strong><br />

trods af problemer.<br />

Synlig imødekommenhed:<br />

•God modtagelse/introduktion<br />

•Fokus <strong>på</strong> det fælles<br />

•Åben snak om kulturforskelle<br />

• Åbenhed ift. ny inspiration<br />

Godt socialt miljø<br />

• Tæt kontakt til kolleger<br />

• Tålmodige kolleger, der stiller sig til rådighed<br />

• Særlig støtte - evt. adgang til mentor, tolk<br />

• Godt forhold til borgere<br />

Plads til oplæring, vejledning <strong>og</strong> udvikling<br />

•Klare rammer<br />

•Passende udfordringer<br />

•Mulighed for spr<strong>og</strong>træning<br />

•Løbende feedback <strong>og</strong> evaluering<br />

Eget bidrag<br />

• Vilje til deltagelse<br />

• tålmodighed<br />

• situationsfornemmelse<br />

• Selv opsøgende ift. vejledning<br />

’Skubbe-ud-faktorer’<br />

Får <strong>elever</strong>/ <strong>med</strong>arbejdere til forlade<br />

jobbet<br />

Spr<strong>og</strong>problemer<br />

• Manglende støtte f.eks. utilstrækkelige<br />

tilbud om spr<strong>og</strong>træning<br />

•Belastende reaktioner fra<br />

omgivelserne f.eks. stor irritation <strong>og</strong><br />

misforstået hensyn<br />

Fordomme<br />

• Negative holdninger fra borgerne.<br />

• Mobning fra kolleger f.eks. uvilje ift. at<br />

forstå <strong>og</strong> respektere madvaner <strong>og</strong><br />

ritualer, <strong>på</strong>klædning, religiøse<br />

traditioner mv.<br />

Kulturelle misforståelser<br />

•Ukendskab til sociale spilleregler,<br />

kropsspr<strong>og</strong>, vaner, ritualer mv.<br />

For små/store udfordringer<br />

• For lave forventninger fra kolleger<br />

• For store krav for hurtigt<br />

• Faglig utilstrækkelighed<br />

• Hårdt arbejde/belastende arbejdsvilkår<br />

For mennesker, der ikke er født <strong>og</strong> opvokset i Danmark, kan der være problemer forbundet <strong>med</strong> at<br />

tale <strong>og</strong> forstå det danske spr<strong>og</strong> i alle dets nuancer. N<strong>og</strong>en har boet her i mange år <strong>og</strong> har haft lejlighed<br />

til at bruge spr<strong>og</strong>et i skole- <strong>og</strong> arbejdsmæssige sammenhænge. Andre er kommet til landet <strong>på</strong> et<br />

senere tidspunkt i deres liv <strong>og</strong> kæmper stadig i uddannelses- <strong>og</strong> job sammenhænge for at begå sig <strong>på</strong><br />

dansk. Andre igen er måske i den situation, at de færdes meget i sociale sammenhænge, hvor kommunikation<br />

foregår <strong>på</strong> deres oprindelige modersmål. Der er <strong>med</strong> andre ord store forskelle <strong>på</strong>, hvor<br />

godt etniske minoriteter mestrer det danske spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> <strong>med</strong>arbejdere i hjemmeplejen står ofte overfor<br />

den udfordring, det er at tage passende spr<strong>og</strong>lige hensyn. En <strong>med</strong>arbejder fra hjemmeplejen <strong>med</strong><br />

tamilsk baggrund fortæller:<br />

Man kan ikke nå at lære det danske spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> den danske kultur <strong>på</strong> skoler. Når man sidder <strong>på</strong><br />

spr<strong>og</strong>skolen lærer man rigsdansk. Derude i den virkelige verden taler de sønderjysk. På spr<strong>og</strong>skolen,<br />

hvor jeg gik i 1½ år lærer man n<strong>og</strong>le ord. Det har været lærerigt for mig at få et arbejde.<br />

En anden siger:<br />

Det er et fag, hvor spr<strong>og</strong>et betyder rigtig meget. Man skal kunne formidle, hvordan den enkelte<br />

beboer har det… Jeg arbejde <strong>med</strong> spr<strong>og</strong>et. Der kommer hele tiden nye ord indenfor det plejemæssige<br />

område. Min vejleder ved, at hun skal bruge nemme ord <strong>og</strong> gentage tingene<br />

I snakken <strong>med</strong> <strong>elever</strong>, <strong>med</strong>arbejdere <strong>og</strong> vejledere fremkommer mange bud <strong>på</strong>, hvordan der arbejdes<br />

<strong>med</strong> spr<strong>og</strong>træning i det daglige.<br />

- Der er mange danske ord, der er svære at udtale <strong>og</strong> det er dejligt, når ens kolleger er opmærksomme<br />

<strong>på</strong> at tilbyde et erstatningsord eller hjælper <strong>med</strong> min udtale.<br />

- Min vejleder snakker <strong>og</strong>så <strong>med</strong> en gammel dame <strong>på</strong> plejehjemmet <strong>og</strong> fortæller, at jeg gerne vil<br />

lære dansk. Jeg læser 25 minutter hver dag for damen, der hjælper <strong>med</strong> at udtale <strong>og</strong> sætninger.<br />

- Jeg fik en god vejleder. Hun har lært mig et nyt ord hver dag. N<strong>og</strong>le ord kan jeg ikke forstå. Hun<br />

forklarer ordene <strong>på</strong> en anden måde, så forstår jeg det. Jeg har lært mange nye ord.<br />

- Jeg skriver l<strong>og</strong>b<strong>og</strong>. Min vejleder kontrollerer mig. Jeg lærer nye ord f.eks. den pose der sidder <strong>på</strong><br />

maven Min vejleder har hjulpet mig <strong>med</strong> at finde erstatningsord for det, jeg ikke forstår.<br />

Flere kolleger <strong>og</strong> vejledere er opmærksomme <strong>på</strong> ikke at lade spr<strong>og</strong>problemer overskygge indtrykket<br />

af en kollega, der tilfældigvis har en anden etnisk baggrund end dansk. De ser det som en særlig udfordring,<br />

at arbejdspladsen <strong>på</strong> forskellig måde tager hensyn til deres spr<strong>og</strong>lige forudsætninger.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!