28.07.2013 Views

Romer i romanen - Aarhus Universitet

Romer i romanen - Aarhus Universitet

Romer i romanen - Aarhus Universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Romer</strong> i <strong>romanen</strong><br />

En analyse af Den som blinker er bange for døden med<br />

særligt henblik på selvfremstillingen som æstetisk<br />

strategi<br />

Speciale ved Institut for Nordisk Sprog og Litteratur, <strong>Aarhus</strong> <strong>Universitet</strong><br />

Af Anne Hornshøj Thomsen<br />

Studienummer: 20002538<br />

Afleveret 16. maj 2008


Indholdsfortegnelse<br />

INDLEDNING ................................................................................................................................................. 3<br />

FORFATTEREN I OG FORAN VÆRKET................................................................................................. 7<br />

ET LITTERATURTEORETISK DILEMMA ........................................................................................................... 7<br />

DOGMET OM FORFATTERENS DØD.................................................................................................................. 9<br />

UMIDDELBAR BIOGRAFISME ......................................................................................................................... 11<br />

BIOGRAFISK IRREVERSIBILITET ................................................................................................................... 15<br />

PERFORMATIV BIOGRAFISME........................................................................................................................ 18<br />

ROMER I MEDIERNE ................................................................................................................................ 23<br />

PRESSEDÆKNINGENS KRONOLOGI OG KENDETEGN.................................................................................... 23<br />

EN DEBAT OM VIRKELIGHED OG FIKTION .................................................................................................... 24<br />

FORTÆLLINGEN OM KNUD ROMER.............................................................................................................. 32<br />

TEKSTENS JEG ........................................................................................................................................... 35<br />

JEGETS TREDOBBELTE HENVISNING............................................................................................................. 35<br />

IDENTITETSKRITERIET .................................................................................................................................. 36<br />

IKKE-NARRATIVITETSKRITERIET ................................................................................................................. 37<br />

ENHEDSKRITERIET......................................................................................................................................... 39<br />

PÅLIDELIGHEDSKRITERIET........................................................................................................................... 42<br />

FIKTIONENS VIRKELIGHED.................................................................................................................. 47<br />

FANTASTISK TØVEN ....................................................................................................................................... 47<br />

TØVEN MELLEM VIRKELIGHED OG FIKTION................................................................................................ 52<br />

SUBJEKTETS SELVFREMSTILLING.....................................................................................................55<br />

TID OG UDVIKLING......................................................................................................................................... 55<br />

NAVNET........................................................................................................................................................... 58<br />

DET PERFORMATIVE TRAUME....................................................................................................................... 61<br />

KONKLUSION.............................................................................................................................................. 66<br />

LITTERATURLISTE................................................................................................................................... 69<br />

ENGLISH SUMMARY – ROMER IN THE NOVEL ............................................................................... 71<br />

2


Indledning<br />

I februar 2007 rasede debatten om Knud <strong>Romer</strong>s roman Den som blinker er bange for døden i de<br />

danske medier. Debattens parter kunne groft sagt deles op i to lejre: De der anklagede <strong>Romer</strong> for at<br />

lyve i bogen og de, der afviste anklagerne med henvisning til, at bogen var en roman og derfor<br />

fortalte en fiktiv historie, der lå hinsides spørgsmålet om løgn og sandhed. Selv fulgte jeg debatten<br />

med stigende interesse og nysgerrighed: Hvad var det for en roman, der kunne skabe en sådan<br />

heftig debat, der ikke begrænsede sig til avisernes bogtillæg, men spredte sig til andre sektioner og<br />

medier. Hvad var det, der kunne provokere læserne i en sådan grad, at de følte det nødvendigt at<br />

give deres mening om bogen offentligt til kende? Problemet var tilsyneladende bl.a. at bogens<br />

fortæller og hovedperson lige som forfatteren bar navnet Knud <strong>Romer</strong>. I denne navnelighed lå der<br />

åbenbart en virkelighedsreference så stærk, at den syntes at modsige den fiktionsstatus, som bogen<br />

gennem genrebetegnelsen havde fået. Navneligheden var med andre ord anledning til en etisk debat<br />

om sandhed og løgn, som normalt ikke er relevant i forhold til bedømmelsen af skønlitteratur.<br />

Selvom denne debat som sagt var ganske omfattende og fyldte meget i mediebilledet, syntes jeg<br />

den manglede et vigtigt aspekt, nemlig et bud på hvad denne navnelighed, og den sammenblanding<br />

af fiktion og virkelighed som den indebar, blev brugt til i værket. Dette speciale skal betragtes som<br />

mit bud på dette. Jeg ønsker med andre ord i det følgende at undersøge, hvorledes Knud <strong>Romer</strong>s<br />

eksplicitte henvisning til sin egen person, og dermed også til en empirisk virkelighed uden for<br />

fiktionen, fungerer som en æstetisk strategi, der har betydning for værkets udtryk og udsagn.<br />

Den eksplicitte brug af selvbiografisk information bevirker, at Den som blinker er bange for døden<br />

ikke kan læses som et fiktionsværk, der udelukkende indeholder opdigtede steder, personer og<br />

handlinger. Men samtidig understreger genrebetegnelsen, at den heller ikke kan læses som en<br />

klassisk selvbiografi. Denne genremæssige dobbelthed fremkalder efter min mening en tilstand af<br />

tøven hos læseren, som ikke kan afgøre, hvorvidt indholdet skal betragtes som en gengivelse af den<br />

empiriske virkelighed eller en konstruktion af en virkelighed hinsides den empiriske. Som<br />

professionel læser må man finde en analysestrategi, der tager højde for denne dobbelthed og netop<br />

betragter den som en æstetisk kvalitet. Dette kan gøres ad flere veje, men jeg har valgt at gøre det<br />

ved at betragte værket som et stykke performativ biografisme.<br />

3


Performativ biografisme er et begreb, som lektor ved Syddansk <strong>Universitet</strong> Jon Helt Haarder har<br />

introduceret og bl.a. beskriver i de to artikler Det særlige forhold vi havde til forfatteren: Mod en<br />

teori om performativ biografisme (2005) og Performativ biografisme. Litteraturvidenskaben og det<br />

intime liv (2004). I disse artikler, som jeg vil redegøre for i det indledende afsnit Forfatteren i og<br />

foran værket, bruger Haarder betegnelsen om netop det fænomen, at forfatteren som en æstetisk<br />

strategi bevidst indsætter biografisk information i værket. Denne strategi kan betragtes som en<br />

selvfremstillingsstrategi, idet forfatteren gennem det selvbiografiske stof synes at insistere på sin<br />

egen eksistens og konstruere sin egen identitet. En af Haarders vigtigste pointer er, at denne<br />

selvfremstillingsstrategi tematiserer subjektet gennem en dobbeltbevægelse, der på en gang eleverer<br />

og evakuerer subjektet: Henvisningen til det selvoplevede, ofte i form af et personligt traume,<br />

fungerer som et bevis på subjektet som en entitet uafhængig af sproglige diskurser. Heri ligger en<br />

elevering, men da denne elevering netop sker i kommunikationen, synes den samtidig at<br />

understrege subjektets diskursafhængighed. Heri ligger en evakuering, men samtidig også<br />

grundlaget for ny elevering, idet subjektet selv er i stand til at styre diskursen og dermed fremstille<br />

sig selv.<br />

Denne tematisering af subjektet vil være det ene af to gennemgående fokuspunkter i min analyse<br />

af Den som blinker er bange for døden, idet jeg ønsker at belyse, hvordan værket fungerer som<br />

selvfremstilling. Det andet fokuspunkt er tematiseringen af virkelighedsbegrebet. Begge disse<br />

begreber problematiseres gennem værkets formmæssige blanding af selvbiografisk information og<br />

fiktion, men det er mit mål gennem nærlæsninger at påvise, at de også tematiseres på et sprogligt og<br />

handlingsmæssigt niveau.<br />

Inden jeg påbegynder den egentlige tekstanalyse, vil jeg imidlertid se nærmere på pressedækningen<br />

af Den som blinker er bange for døden. Pressedækningen er interessant for læsningen af værket<br />

som performativ biografisme, fordi mediernes fremstilling af forfatteren er det tætteste vi som<br />

læsere kommer på den empiriske person, der gennem det selvbiografiske stof eksplicit er indskrevet<br />

i værket. Pressedækningen kan således ikke kun betragtes som receptionen af værket, men også som<br />

en informationsmængde, der går forud for læsningen og påvirker denne. Jeg har derfor valgt, med<br />

henvisning til Gérard Genette, at betragte pressedækningen som en paratekst, der indgår i et<br />

gensidigt påvirkningsforhold med den egentlige tekst Jeg vil således dels sætte fokus på, hvordan<br />

værkets blanding af virkelighed og fiktion kommer til udtryk i en etisk og æstetisk debat, dels se på<br />

hvorledes Knud <strong>Romer</strong> fremstilles gennem denne debat.<br />

4


Den egentlige tekstanalyse indledes med en analyse af tekstens jeg. Tekstens jeg henviser på en<br />

gang til fortælleren og forfatteren og udgør dermed kernen i selvfremstillingen. Jeg har valgt at<br />

strukturere denne analyse omkring de fem kriterier: enhed, anonymitet, identitet, pålidelighed og<br />

ikke-narrativitet, som den amerikanske teoretiker Susan S. Lanser opstiller i artiklen The “I” of the<br />

beholder: Equivocal Attachments and the Limits of Structuralist Narratology (2006). Susan S.<br />

Lanser skriver ud fra den overbevisning, at læseren er tilbøjelig til at forbinde tekstens jeg med den<br />

empiriske forfatters jeg. Dette gør sig ikke kun gældende i forhold til værker med eksplicit brug af<br />

selvbiografisk information, men i mødet med al homodiegetisk litteratur. Gennem de fem kriterier<br />

søger Lanser at kortlægge, hvilke litterære træk der foranlediger læseren til at inddrage forfatteren i<br />

sin læsning. Jeg benytter imidlertid ikke kriterierne som en afkrydsningsliste, der afgør graden af<br />

forfatterbundethed i Den som blinker er bange for døden, men nærmere som et værktøj til at sætte<br />

fokus på tekstens jeg som en størrelse, der, fordi det med sin dobbelte henvisning placerer sig<br />

mellem virkelighed og fiktion og rummer både det fremstillede og det fremstillende subjekt, åbner<br />

for videre analyse af både virkelighedsbegrebet og subjektetsbegrebet,.<br />

I afsnittet Fiktionens virkelighed ønsker jeg at påvise, hvorledes begrebet om en stabil virkelighed<br />

ikke kun problematiseres gennem <strong>romanen</strong>s form, men også kommer til syne gennem en sproglig<br />

glidning mellem det abstrakte og det konkret samt en udstrakt brug af fantastiske elementer. Disse<br />

elementer bryder med de vante naturlove og kan umiddelbart betragtes som fiktionsmarkører, der<br />

suspenderer den virkelighedsreference, som den biografiske information implicerer. Jeg vil<br />

imidlertid argumentere for, at disse elementer, frem for endegyldigt at bestemme teksten som fiktiv,<br />

tilføjer virkelighedstematikken et nyt perspektiv. Med henvisning til Tzvetan Todorovs definition af<br />

det fantastiske, vil jeg nemlig lægge vægt på, at de fantastiske elementer fremkalder en tøven<br />

mellem to forskellige fortolkningsmuligheder: en tøven mellem en læsning, der anerkender det<br />

overnaturlige som en del af fiktionens virkelighed og en læsning, der forklarer det overnaturlige<br />

som udslag af barnets forestilling. Det er således ikke kun grænsen mellem det virkelige og det<br />

fiktive, men også grænsen mellem det virkelige og det forestillede, der udviskes i en form for<br />

dobbelt tøven. Denne dobbelte tøven synes således at formidle et virkelighedsbegreb, der er<br />

afhængigt af subjektets forestilling og fremstilling.<br />

Netop subjektets fremstilling er emnet for det efterfølgende afsnit. Jeg vil her betragte subjektets<br />

fremstilling på to niveauer. For det første ønsker jeg at beskrive, hvordan subjektet, i betydningen<br />

5


tekstens hovedperson og fortæller, fremstilles. Jeg vil her lægge vægt på, hvorledes brugen af en<br />

slags iterativ præteritum og en tematisering af navnet tegner et billede af et subjekt, der er fastlåst<br />

og uden mulighed for at udvikle sig eller definere sig selv. For det andet ønsker jeg at beskrive,<br />

hvordan teksten kan betragtes som subjektets selvfremstilling. Heri vil jeg betragte netop subjektets<br />

oplevelse af at være ude af stand til at definere sig selv som det personlige traume, der på engang<br />

fremkalder subjektets evakuering og elevering: Subjektets erkendelse af ikke at kunne fremstille sig<br />

selv bliver udgangspunktet i den selvfremstilling, som værket Den som blinker er bange for døden<br />

udgør.<br />

Den navnelighed og brug af selvbiografisk stof som fremkaldte debatten om Den som blinker er<br />

bange for døden, kan betragtes som en deautonomisering af værket: Knud <strong>Romer</strong> har eksplicit<br />

indskrevet sig selv i <strong>romanen</strong> og derved overskredet skellet mellem værk og forfatter, mellem<br />

virkelighed og fiktion. Når jeg i dette speciale har valgt at nærme mig værket hovedsageligt gennem<br />

nærlæsninger, skal det ikke betragtes som et forsøg på at genoprette dette skel og opretholde<br />

værkets autonomi. Tværtimod ønsker jeg, at netop overskridelsen af skellet skal være afsæt for<br />

tekstanalysen, således at jeg gennem nærlæsninger vil påvise, hvorledes den selvfremstilling og<br />

problematisering af virkelighedsbegrebet, der sættes i spil gennem brugen af selvbiografisk stof,<br />

kommer til syne på et sprogligt og handlingsmæssigt niveau<br />

6


Forfatteren i og foran værket<br />

Et litteraturteoretisk dilemma<br />

Den som blinker er bange for døden bærer på omslaget genrebetegnelsen roman. Denne<br />

genrebetegnelse indstifter formelt en fiktionskontrakt, der indebærer, at alt hvad der står på de<br />

følgende sider er digt; det er ikke foregået i virkeligheden, og det er derfor irrelevant at prøve at beeller<br />

afkræfte det empirisk. Vi har altså at gøre med en fiktiv historie, der fortælles af et fiktivt jeg,<br />

der er vokset op i en fiktiv udgave af Nykøbing Falster. Det bliver imidlertid problematisk at læse<br />

Den som blinker er bange for døden i overensstemmelse med denne kontrakt, når vi opdager, at jegfortælleren<br />

bærer samme navn som forfatteren og desuden via klaptekstens forfatteroplysninger kan<br />

konstatere, at forfatteren selv er opvokset i Nykøbing Falster. Vi kan som læsere ikke skelne<br />

entydigt mellem forfatteren Knud <strong>Romer</strong> og fortælleren og figuren Knud <strong>Romer</strong>. Dermed<br />

indskriver Den som blinker er bange for døden sig i en række af nyere værker, der problematiserer<br />

forholdet mellem navnet i og uden for værket og dermed også forholdet mellem værk og forfatter.<br />

Det gælder ikke blot fiktive værker, som Den som blinker er bange for døden, der indeholder store<br />

mængder selvbiografisk information, men også selvbiografiske værker, der benytter elementer, der<br />

traditionelt set hører fiktionen til. Fælles for disse værker er, at de med blandingen af fiktion og<br />

virkelighedsreference udfordrer den fremherskende opfattelse af den virkelige forfatter og det<br />

fiktive værk som størrelser, der bør holdes strengt adskilt.<br />

En af de teoretikere, som har adskillelsen af forfatter og værk som teoretisk grundlag, er Philippe<br />

Lejeune, der i 1975 udgav teksten Le pacte autobioraphique (Den selvbiografiske pagt). Heri<br />

forsøger han at skabe en universalpragmatisk genredefinition, der bygger på aftaleforholdet mellem<br />

forfatter og læser (Behrendt 2006 s. 47). Aftaleforholdet, eller pagten, kan være enten fiktiv eller<br />

selvbiografisk, og der er ifølge Lejeune to måder at fastlægge, hvilken af de to, der er tale om:<br />

gennem bogens paratekst 1 eller gennem bogens tekst. Det er temmelig sigende, at Lejeune kalder<br />

den første måde den indirekte og den anden måde den direkte. Den empiriske forfatters udsagn om<br />

hvilken genre bogen tilhører, på titelblad, omslag eller i forord, er nemlig altid underordnet den<br />

genrebestemmelse, som fremgår af bogens grundlæggende udsigelsesform. Værkets pagt med<br />

læseren er så at sige stærkere, end den pagt forfatteren forsøger at indgå med læseren.<br />

I et værk fortalt i første person kan der ifølge Lejeune være tale om tre forskellige pagter: en<br />

1<br />

Paratekst dækker i dette tilfælde over den information der et at finde i selve udgivelsen, dvs. klap- og bagisidetekst,<br />

genrebetegnelse og forfatterbiografi.<br />

7


fiktionspagt, en autofiktionspagt eller en ubestemt. Disse pagter sætter han op på første akse i et<br />

skema, der på anden akse har protagonistens navn i forhold til forfatterens. Dette forhold kan være<br />

lig med, forskelligt fra eller ubestemt. Der opstår hermed et skema med ni pladser, hvorunder de tre<br />

uden videre kan genrebestemmes som romaner og de tre som autobiografier (Kjerkegaard 2006 s.<br />

13). De tre sidste felter tæller det, der rummer begge aksers ubestemthed, og som Lejeune beskriver<br />

som “hverken det ene eller det andet”, samt to felter som efter Lejeunes mening er umulige, idet de<br />

af læseren vil blive afskrevet som fejl eller moralsk betænkelige. Det gælder dels fiktion med<br />

navneidentitet mellem forfatter og protagonist, dels autobiografi uden navneidentitet mellem<br />

forfatter og protagonist. Et værk som Den som blinker er bange for døden udspiller sig netop på<br />

disse umulige felter, idet det ikke kan læses ud fra enten en fiktionspagt eller en selvbiografisk pagt.<br />

Det er det, som Poul Behrendt i bogen Dobbeltkontrakten. En æstetisk nydannelse kalder en<br />

dobbeltkontrakt (Behrendt 2006). Dobbeltkontrakten problematiserer det skarpe skel mellem<br />

selvbiografi og fiktion og sætter derved implicit spørgsmålstegn ved muligheden for at skrive<br />

fiktion blottet for selvbiografiske elementer og selvbiografi blottet for fiktive elementer. Den<br />

umuliggør med andre ord adskillelsen af forfatter og værk.<br />

Der har i Danmark siden slutningen af 90’erne været en markant tendens til at benytte denne<br />

dobbeltkontrakt og dermed understrege et labilt forhold mellem fiktion og virkelighed. Nogle af de<br />

mest omdiskuterede eksempler er Claus Beck-Nielsen (1963-2001) og Jørgen Leths Det uperfekte<br />

menneske. Disse værker har, i lighed med Den som blinker er bange for døden, fået en<br />

pressedækning, der i høj grad overskrider den, der normalt tilkommer litterære udgivelser. Denne<br />

opmærksomhed kunne let give det indtryk, at der er tale om en ny og banebrydende tendens, men,<br />

som det fremgår af antologien Selvskreven, er den litterære blanding af fiktion og virkelighed<br />

langtfra ny (Kjerkegaard 2006 s. 10). Mange tidligere forfattere, som fx Søren Kierkegaard og<br />

Steen Steensen Blicher, har således skrevet uden et klart skel mellem det fiktive og det virkelige.<br />

Det er altså ikke overskridelsen eller udviskningen af skellet mellem forfatter og værk der er ny,<br />

men snarere bevidstheden om dette skel og ønsket om at sætte spørgsmålstegn ved dets<br />

anvendelighed. Her er altså tale om en litterær æstetisk strategi, der kommer til at belyse en<br />

litteraturteoretisk problematik, idet den uvægerligt tvinger litteraturanalytikeren ud i det dilemma,<br />

som Stefan Kjerkegaard, Henrik Skov Nielsen og Kristin Ørjasæter i indledningen til antologien<br />

Selvskreven formulerer således:<br />

8


Skal og kan vi så slutte fra tekst til forfatter og omvendt? Et benægtende svar kan let<br />

virke både kontraintuitivt og svært reduktivt, mens et bekræftende udgør et brud med<br />

dele af 40 års litteraturteoretisk skoling og et tilsyneladende klart eksempel på det, man<br />

har betegnet som den intentionelle fejlslutning. Begge svar vil have svært ved at<br />

legitimere sig teoretisk. (ibid. s. 9)<br />

Som jeg et senere afsnit vil vise, er receptionen af Den som blinker er bange for døden præget af<br />

dette dilemma, og det er tydeligt, at svaret på ovenforstående spørgsmål er afgørende for læsningen<br />

af værket. Den nysgerrighed og provokation, som bogen har skabt, er efter min mening et tegn på,<br />

at en tekst som denne har potentiale til at hensætte sin læser i en form for tøven, der minder om den,<br />

der ifølge Tzvetan Todorov kendetegner den fantastiske litteratur (Todorov 1998). Her er det blot<br />

ikke en tøven m.h.t., hvorvidt de fiktive og tilsyneladende overnaturlige hændelser kan forklares<br />

rationelt, men en tøven der går på, hvorvidt de tilsyneladende fiktive hændelser og personer<br />

overhovedet er fiktive.<br />

Det afgørende er efter min mening at finde en analysemetode, der bevarer denne tøven, dvs. en<br />

metode, der ikke strander i et forsøg på at afgøre, hvilke af bogens elementer der er sande eller<br />

falske, men derimod betragter tvetydigheden mellem det virkelige og det fiktive som et æstetisk<br />

virkemiddel med bestemte litterære kvaliteter. Dette speciale skal ses som et forsøg på at gøre<br />

netop dette, og jeg har derfor valgt at tage udgangspunkt i Jon Helt Haarders begreb performativ<br />

biografisme, der er skabt ud fra en lignende ambition. Jeg vil i det følgende redegøre for begrebet,<br />

som det fremstilles i Haarders to artikler: Det særlige forhold vi havde til forfatteren: Mod en teori<br />

om performativ biografisme (2005) og Performativ biografisme. Litteraturvidenskaben og det<br />

intime liv (2004). Med henvisning til ovenforstående citat kan man sige, at Haarder heri netop<br />

bryder med 40 års litteraturteoretisk skoling, idet han ønsker at genindsætte forfatteren som en<br />

relevant størrelse i den litterære analyse. Han problematiserer altså såvel nykritikkens insisteren på<br />

værkets autonomi som strukturalismens fokus på værkets formelle kvaliteter og dermed begge<br />

retningers forsøg på at adskille forfatter fra værk.<br />

Dogmet om forfatterens død<br />

Haarder indleder artiklen Det særlige forhold vi havde til forfatteren med følgende Paul Ricæur<br />

citat:<br />

Det forhold, at læsningen erstatter dialogen på netop det sted, hvor dialogen ikke finder<br />

sted, er så åbenlyst, at vi, når vi møder en forfatter og taler med ham (for eksempel om<br />

9


hans bog), føler en dyb rystelse af det særlige forhold, vi havde til forfatteren i og<br />

gennem hans værk. Jeg plejer af og til at sige, at det at læse en bog er at betragte dens<br />

forfatter som allerede død og bogen som posthumt udgivet. For det er netop når<br />

forfatteren er død, at forholdet til bogen bliver fuldstændigt og på en vis måde uberørt.<br />

Forfatteren kan ikke længere svare - det står kun tilbage at læse hans værk.<br />

(Haarder 2005 s.1) 2<br />

Ricæurs pointe er ifølge Haarder, at læsningen ikke skal forstås som en slags dialog mellem læser<br />

og forfatter, men derimod som en afbrydelse af dialogen, en suspension af talens deiktiske<br />

forankring i et her og et nu. Læseren skal altså ikke sætte sig ind i forfatterens bevidsthed, men<br />

alene i det fortolkningsforhold som teksten bærer i sig. I sin fremlægning af denne pointe genbruger<br />

Ricæur Roland Barthes’ metaforik fra Death of an Author: forfatterens død som forudsætningen for<br />

tekstens og læserens fødsel. Han indskriver sig dermed i en lang række af teoretikere, der med<br />

Haarders ord forsøger at “redde den litterære tekst fra den empiriske forfatters befamling”(ibid. s.2<br />

ff.). Dette forsøg på at tage afsked med forfatteren har ifølge Haarder ytret sig på to måder i den<br />

moderne litteraturteori: dels gennem en i bred forstand formalistisk tradition, der af metodologiske<br />

grunde afviser at situere tekstens forfattersubjekt i den empiriske forfatter, fordi en sådan situering<br />

anses for irrelevant for forståelsen af teksten som betydningssystem. Dels gennem en mere<br />

ideologisk betonet tradition, der, med Barthes og Foucault i spidsen, ikke bare sætter parentes om<br />

forfatteren, men ligefrem hævder ham død. Denne antiforfattertradition skal ifølge Haarder ses som<br />

en del af en bredere anskuelse, der går på, at subjektet (med henvisning til Marx, Freud, Nietzsche<br />

m.fl.) er underlagt økonomiske, psykologiske og retoriske kræfter som taler igennem det.<br />

Forfatterens død er i dette perspektiv altså kun et aspekt af subjektets død3 . Som følge af denne<br />

tankegang har forfatterens død fået karakter af et dogme, der har gjort biografisme til et ”fy-ord” i<br />

litteraturteorien. Haarders projekt er imidlertid at gøre op med dette dogme og argumentere for en<br />

ny form for biografisme som en gyldig og i nogle tilfælde nødvendig tilgang til litteraturen. Haarder<br />

argumenterer for nødvendigheden af en sådan ny biografisme ved at henvise til to forhold, der<br />

påvirker vores læsning: den biografiske irreversibilitet, og det jeg har valgt at kalde den<br />

umiddelbare biografisme.<br />

2<br />

Haarder citerer Ricæur fra essayet ”Hvad er en tekst”, s.240 i Gulddal og Møllers Hermeneutik. En antologi om<br />

forståelse, København: Gyldendal 1970.<br />

3<br />

Subjektets død hviler efter Haarders mening på en logisk fejlslutning, idet subjektets tab af absolut autoritet ikke er<br />

ensbetydende med subjektets absolutte tab af autoritet (Haarder 2005 s. 3).<br />

10


Umiddelbar biografisme<br />

Umiddelbar biografisme dækker over det, ifølge Haarder, indiskutable faktum, at vi som læsere er<br />

tilbøjelige til at forbinde en teksts fortæller med dens forfatter. Dette skyldes, at den mundtlige<br />

kommunikation både ontogenetisk og fylogenetisk ligger bag den mere krævende og senere tillærte<br />

skriftlige kommunikation (ibid. s. 4). Talen er altså den grundlæggende model for vores<br />

kommunikation, og i talen antager vi, at afsenderens person og omstændigheder indeholder<br />

information, der er relevant for afkodningen af meddelelsen (ibid. s. 5). Nu er læsningen jo, som det<br />

fremgår af ovenforstående Ricæur citat, netop ikke en dialog, men snarere en afbrydelse af dialog,<br />

og vi har derfor lært at opgive denne antagelse i forbindelsen med læsning af litterære tekster: vi har<br />

lært at betragte forfatteren som død. Men denne sekundære og afledte læsemåde må altid afgrænse<br />

sig fra den første i kraft af en rationel viljeshandling. Henvisningen til forfatteren er altså<br />

umiddelbar og uundgåelig, mens afvisningen af forfatteren er tvungen og tillært. Dermed ikke sagt<br />

at vi skal bruge talen som model for læsningen og altid slutte fra tekst til forfatter, men vi må være<br />

opmærksomme på dette forhold og give plads til det i litteraturteorien. Jeg vil i det følgende tage en<br />

ekskurs fra Haarder og inddrage teoretikeren Susan S. Lanser, der i artiklen The “I” of the<br />

beholder: Equivocal Attachments and the Limits of Structuralist Narratology (2006) netop udviser<br />

en sådan opmærksomhed og argumenterer for, at vi må anerkende, at læseren på trods af al<br />

litterærteoretisk skoling altid i højere eller mindre grad vil forbinde det fortællende jeg i<br />

homodiegetisk fiktion med den empiriske forfatters jeg.<br />

Selvbiografien og den homodiegetiske fiktion benytter ifølge Lanser den samme lingvistiske<br />

praksis, og en given tekst kan derfor ikke bestemmes som en af de to genrer alene ud fra tekstens<br />

indhold og udtryk (ibid. s. 206 ff.). Genrebestemmelsen vil derfor altid være tekstekstern, dvs.<br />

bestemt af placeringen på boghandlerens hylder, genrebetegnelsen på titelbladet og lignende.<br />

Bestemmes teksten her som selvbiografisk, har vi altså som læsere “lov til” at forbinde det<br />

fortællende jeg med den empiriske forfatter. Benævnes teksten derimod som fiktion, skabes en kløft<br />

mellem disse to instanser; vi har jo lært, at det fortællende jeg som alt andet i fiktionen alene er<br />

fiktivt. Det er netop det, der gør fiktion til fiktion: at den fremstiller sin egen virkelighed frem for at<br />

referere den empiriske virkelighed. Men selvom vi “bør” betragte fiktion som intet andet end<br />

fiktion, åbner jeg-fortællingen for muligheden for, at fiktionens jeg har relation til forfatterens jeg -<br />

selv når jeg-fortælleren ikke er forfatter eller har navneidentitet med forfatteren. Jeg-fortællingen<br />

muliggør altså en bro over den kløft, som fiktionsbenævnelsen skaber mellem de to instanser, og<br />

11


ifølge Lanser vil læseren benytte sig af denne bro og under læsningen rutinemæssigt skifte mellem<br />

en forståelse af jeget som fiktivt og jeget som referentielt. Spørgsmålet er altså ikke om denne<br />

ureglementerede forbindelse opstår, men under hvilke omstændigheder den opstår. For at besvare<br />

dette spørgsmål vælger Lanser at kortlægge de forskellige forhold mellem de to jeg-instanser, som<br />

de kommer til udtryk i forskellige typer af tekster. Formålet er at sætte fokus på, hvordan “the “I” of<br />

the beholder” - det jeg en læser konstruerer - kommer i stand.<br />

Lansers model består af tre grupper, der illustrerer tre forskellige forhold mellem jeg-instanserne,<br />

der alle indeholder vidt forskellige genrer. Første gruppe tæller de tekster, som Lanser kalder<br />

attached (208), og som jeg vælger at kalde forfatterbundne. Det er altså tekster, der er definerede og<br />

afhængige af en lighed mellem forfatter og fortæller. Dette gælder bl.a. for læserbreve, filosofiske,<br />

historiske og videnskabelige redegørelser. En læser kan selvfølgelig betvivle den information, der<br />

fremlægges i disse tekster, og han kan mene, at teksten ytrer meninger, der ikke var intenderede af<br />

forfatteren. Men Lanser vil alligevel hævde, at selv den mest dekonstruktive og postmoderne læser<br />

vil behandle disse tekster ud fra en tro på, at fortælleren i teksten er lig med fortælleren af teksten. I<br />

de tilfælde, hvor det er blevet opdaget, at denne lighed ikke er til stede, har det skabt stort røre, og<br />

teksten er blevet betragtet som regulær løgn.<br />

Den anden gruppe står i diametral modsætning til den første og indeholder de tekster, som Lanser<br />

kalder detached (209), og som jeg vil betegne forfatterløse. I denne gruppe finder vi bl.a. “The Star<br />

Spangled Banner”, et stopskilt, Bhagavad Gita og en vits om præsidenten - alle sammen eksempler<br />

på tekster (i ordets bredeste forstand), der læses uden reference til en bestemt forfatteridentitet. Selv<br />

i de tilfælde, hvor det er muligt at identificere en forfatter bag disse tekster, opleves de alligevel<br />

som anonyme, fordi det jeg, der skrev dem, ikke er indskrevet som en specifik talende enhed i<br />

teksten 4 .<br />

Et sted mellem den forfatterbundne og den forfatterløse gruppe finder vi de skønlitterære genrer<br />

drama, poesi og prosa, som Lanser samler i en gruppe, hun betegner som equivocal (210). Jeg har<br />

valgt at kalde denne gruppe ekvivokke tekster, men denne betegnelse er mangelfuld, da den ikke i<br />

samme grad som den engelske henviser til tekstens “stemmer”: en henvisning, der er vigtig, fordi<br />

Lanser understreger, at disse genrer manifesterer et komplekst og dobbelttydigt forhold mellem den<br />

4 Distinktionen mellem de forfatterbundne og forfatterløsrevne tekster afhænger, som Lanser skriver, ikke kun af<br />

formen, men også af konteksten. For selvfølgelig kan man læse “The Star Spangled Banner” med fokus på Francis Scott<br />

Keys intentioner, og på samme måde er det også muligt, at en større eller mindre del af en filosofisk tekst eller et<br />

læserbrev kan blive citeret så mange gange, at det får en forfatterløsrevet position.<br />

12


empiriske forfatters jeg og tekstens stemme. De skønlitterære tekster taler så at sige med to<br />

stemmer, idet det jeg, der karakteriserer deres diskurs, altid er potentielt afskåret fra og potentielt<br />

bundet til forfatterens jeg. Denne tvetydighed er ifølge Lanser ikke alene de skønlitterære teksters<br />

kendetegn, men også deres betingelse:<br />

I would go so far as to propose that the condition of “literature” (again, in the<br />

constitutive rather than evaluative sense) resides precisely in this equivocality - this<br />

vocation, as it were, to evoke voices ambiguously related to their historical origins, and<br />

that from this equivocoality derive many of the liberties and liabilities of literature along<br />

with some of the interpretive dilemmas that underlie our scholarly debates. (s. 211)<br />

Lansers projekt er følgelig ikke at diskutere, hvorvidt denne tvetydighed er til stede, men at<br />

undersøge hvordan den kommer i stand. Dette kan anskueliggøres ved at sortere gruppen af<br />

ekvivokke tekster i forhold til de to omkringliggende grupper. Nogle af de skønlitterære tekster<br />

ligger tættest på de forfatterbundne tekster, mens andre lægger sig op ad den forfatterløse gruppe,<br />

og atter andre lægger sig lige midt imellem som rent ekvivokke tekster. De tre hovedgenrer placerer<br />

sig forskelligt i forholdet mellem forfatterbundne og forfatterløse tekster, således at dramaet er den<br />

mest løsrevne genre, poesien den mest bundne og prosaen den mest ekvivokke. En model af<br />

forholdet kunne dermed se således ud:<br />

Forfatterløse tekster Ekvivokke tekster Forfatterbundne tekster<br />

drama prosa poesi<br />

En given teksts placering på denne linje afhænger ifølge Lanser af følgende fem kriterier: enhed,<br />

anonymitet, identitet, pålidelighed og ikke-narrativitet.(s. 212)<br />

Enhedskriteriet indebærer, at der på tekstens højeste diegetiske niveau kun benyttes én<br />

fortællerstemme; læseren er simpelthen mere tilbøjelig til at forbinde et tekstimplicit jeg med<br />

forfatteren, hvis der kun er det ene. Dette kriterium sætter fokus på de tre hovedgenrers forskellige<br />

mulighed for at skabe forbindelse mellem forfatter jeg og fortællende jeg; poesien er næsten altid<br />

karakteriseret ved et enkelt implicit jeg, mens dramaet (bortset fra dramatisk dialog og performance<br />

art) er karakteriseret ved en mængde stemmer på samme diegetiske niveau. Narrativ fiktion benytter<br />

et stort spektrum af muligheder mellem det singulære jeg i poesien og det mangfoldige jeg i<br />

13


dramaet.<br />

Anonymitetskriteriet går i alt sin enkelthed ud på, at læseren er mere tilbøjelig til at forbinde et<br />

anonymt fortællende jeg end et navngivent jeg med forfatteren, medmindre det fortællende jeg<br />

bærer samme navn som forfatteren. Med dette forbehold knyttes anonymitetskriteriet sammen med<br />

identitetskriteriet, der betyder, at jo større social lighed, der er mellem fortællende jeg og forfatter,<br />

jo mere tilbøjelig er læseren til at forbinde de to. Et fortællende jeg, der har navn, baggrund, alder,<br />

køn og arbejde som forfatteren, vil næsten uvilkårligt forbindes med denne. Hvis der derimod er<br />

store forskelle mellem det fortællende jeg og vores viden om forfatteren, vil denne forbindelse blive<br />

svagere: En anonym kvindelig fortæller vil fx ikke umiddelbart forbindes med en mandlig forfatter.<br />

Det er altså et spørgsmål om informationsmængde; forbindelsen til forfatteren er større jo mindre vi<br />

ved om det fortællende jeg, medmindre informationen stemmer overens med vores viden om<br />

forfatteren.<br />

Pålidelighedskriteriet hænger på sin vis sammen med identitetskriteriet, idet det indebærer, at<br />

læseren anser fortællerens værdier og perception for overensstemmende med forfatterens. Det<br />

afgørende er ikke, om læseren selv deler de fremførte værdier og betragtninger, men om de svarer<br />

til de værdier og betragtninger, han tillægger forfatteren. Personligt mener jeg, at der er<br />

problematisk at indsætte pålideligheden på samme niveau som de andre kriterier, da det ikke<br />

henviser til konkrete litterære modi eller elementer. Lanser giver ingen eksempler på, hvordan<br />

pålideligheden eller upålideligheden ytrer sig i teksten; det handler alene om læserens forudgående<br />

holdning til det medierede forfatter jeg. Dermed ikke sagt, at det er et ubetydeligt eller forkert<br />

kriterium, men jeg mener, det er mere relevant at anskue det som en effekt af de andre kriterier i<br />

samspil med tilgængeligheden af forfatterinformation fra andre medier. Et samspil der, som jeg<br />

senere vil vise er afgørende i tilfældet Den som blinker er bange for døden.<br />

Det sidste kriterium, Lanser nævner, er ikke-narrativitet. Dette kriterium indebærer, at læseren<br />

lettest forbinder det fortællende jeg med forfatteren i de dele af bogen, hvor der ikke gøres rede for<br />

handlinger, ord og hændelser, mens de udspiller sig. Forbindelsen oprettes altså lettest, når<br />

fortælleren ikke rapporterer eller oplever hændelser, men derimod fremfører overvejelser eller<br />

synspunkter, der nok relaterer til handlingen, men ikke er en del af den. Dette kriterium pointerer<br />

efter min mening to vigtige aspekter i forhold til læserens forbindelse mellem forfatter og<br />

fortællende jeg. For det første understreger det, at det fortællende jeg, som læseren konstruerer og<br />

forbinder med forfatteren, ikke nødvendigvis agerer i bogen eller præsenterer sig med et “jeg”. Det<br />

kan også være en anonym abstrakt fortællerstemme. For det andet understreger ikke-<br />

14


narrativitetskriteriet, at læserens opfattelse af forbindelsen mellem forfatter og fortællende jeg kan<br />

ændre sig i løbet af læsningen. Læseren kan svinge mellem en forfatterafhængig og en<br />

forfatterløsrevet læsning fra passage til passage. De to læsninger kan måske ligefrem være til stede<br />

samtidig, uden at det af den grund er problematisk.<br />

Jeg vil senere forholde Lansers fem kriterier til Den som blinker er bange for døden, da jeg finder,<br />

at de udgør en brugbar model til at sætte fokus på den umiddelbare biografisme. Kriterierne kan i<br />

sig selv synes indlysende og derfor uinteressante, men det er måske netop, fordi de er så indlysende,<br />

at de er interessante: Med sin grundige skematisering sætter Lanser ord på en del af vores<br />

umiddelbare læseoplevelse, som ellers rationaliseres væk, og som i litteraturteorien efter Haarders<br />

mening næsten har fået karakter af en kollektiv fortrængning. Ved at fremstille det ekvivokke som<br />

en både kendetegnende og konstituerende kvalitet i skønlitteraturen tager Lanser den umiddelbare<br />

biografisme alvorligt og åbner for, at den kan være springbræt for en analytisk tilgang til<br />

litteraturen. Desuden understreger Lansers artikel sammenhængen mellem den umiddelbare<br />

biografisme og den biografiske irreversibilitet, for som det fremgår, afhænger pålidelighedskriteriet,<br />

og dermed også graden af umiddelbar biografisme, af læserens forudgående opfattelse af<br />

forfatteren. Denne opfattelse er afhængig af forfatterens optræden og fremstillingen af denne i<br />

medierne, og det er netop dette forhold, som Haarder betegner biografisk irreversibilitet.<br />

Biografisk irreversibilitet<br />

Biografisk irreversibilitet betegner netop det fænomen, at biografiske problemstillinger ikke lader<br />

sig holde ude af tekstanalysen. I en lang række tilfælde vil læseren implicit eller eksplicit vide noget<br />

om forfatteren eller karaktererne i teksten, som med eller mod læserens vilje spiller med i<br />

læsningen. Dette fænomen er i og for sig ikke noget nyt; allerede de russiske formalister påpegede<br />

at nogle værker spiller på forfatterens offentlige mytologi (Haarder 2005 s. 3), men det er blevet<br />

langt mere påtrængende i kraft af medieudbuddet. Kendte forfattere er, som Haarder skriver,<br />

ubønhørligt tilstede i medierne med kontrafej, barndomshistorier og meninger om den politiske<br />

situation (ibid. s. 6). Forfatteren er med andre ord blevet en kendis, der bevæger sig i en middelregion<br />

hvor det intime og private ikke holdes adskilt fra det offentlige.<br />

Begrebet middel-region stammer fra mediesociologen Joshua Meyrowitz’ bog No Sense of Place<br />

fra 1985 (Haarder 2004 28 ff.). Heri bygger Meyrowitz videre på Erwin Goffmans sociologiske<br />

model, der med en dramaturgisk metaforik skelner mellem back-stage og on-stage i menneskers<br />

15


omgang med hinanden. Goffman eksemplificerer dette med en tjener, der er on-stage i restauranten<br />

og back-stage i køkkenet. Denne inddeling indebærer ikke, at tjeneren er mere sig selv, når han er<br />

back-stage. Der er blot tale om to forskellige roller, der er tilpasset omstændighederne. Vi er<br />

primært back-stage i intimsfæren, mens vi er on-stage, når vi optræder i den borgerlige offentlighed<br />

som læserbrevsskribenter, politikere, kunstnere eller lignende. Her aflægger vi ikke blot<br />

intimsfærens afslappede tone og påklædning, men også det snævre fokus på egne interesser og<br />

sammenhænge.<br />

Den borgerlige offentlighed har skriftsproget og trykketeknologien som forudsætning, og dermed<br />

favoriseres en diskursiv lineær tankegang og en stærkt hierarkiseret informationsstrøm. Endvidere<br />

er afsenderen til en given tekst fraværende som person i kød og blod, og hans fysiske fremtræden<br />

med gestik, betoning (og eventuel dårlig ånde) er derfor ikke nærværende på samme måde som i<br />

samtalen. Det trykte ords kultur har med Meyrowitz’ ord on-stage bias (ibid. s. 30). Den favoriserer<br />

en fremstillingsform, der lægger afstand til det private, til back-stage området. Det er den on-stage<br />

bias, der ifølge Haarder, af de æstetiske fag er blevet til lov for såvel deres genstandsområde som<br />

deres metodik og teori. Etableringen af litteratur som fag kan altså ses som skabelsen af en on-stage<br />

litteraturteori, der analytisk sigter mod at frigøre litteraturen fra brugen af privatsfæren som de<br />

litterære teksters oprindelse.<br />

Fremkomsten af elektronisk kommunikation har imidlertid nedbrudt den hierarkiske og<br />

spatialiserede informationsstruktur i det trykte ords samfund. De elektroniske billedmedier<br />

favoriserer i modsætning til det skrevne ord det ekspressive. Som eksempel på dette henviser<br />

Meyrowitz til en tale, præsident Carter holdt under energikrisen. Talen gjorde et enormt indtryk på<br />

befolkningen; ikke på grund af dens indhold, men fordi præsidenten optrådte i sweater siddende<br />

foran pejsen og dermed tilsyneladende inviterede publikum back-stage. Favoriseringen af det<br />

ekspressive er netop en favorisering af back-stage information, og i den forbindelse er det vigtigt at<br />

huske, at denne information ikke er mere ægte end on-stage informationen. Pointen er, at det med<br />

billedmedierne bliver umuligt at ignorere den talendes krop, gestik etc., uanset om denne<br />

ekspressivitet er udtryk for en bevidst strategi eller ej.<br />

Autoritet bygger på en stram adskillelse af back-stage og on-stage, og denne adskillelse kan med<br />

billedmediernes fremkomst ikke længere opretholdes, fordi back-stage informationerne er blevet<br />

lettilgængelige. Hele den antiautoritære strømning fra 60’erne og frem er ifølge Meyrowitz et<br />

resultat af medieeksplosionens skabelse af en såkaldt middel-region, hvor autoriteter skal<br />

manøvrere on-stage, selvom back-stage informationen flyder frit. Middel-region er en<br />

16


sammenblanding af back-stage og on-stage, og idet vi i en lang række sammenhænge bevæger os i<br />

denne sfære, ændres de samfundsmæssige vilkår markant. Hvor en politikers privatliv og fysiske<br />

fremtoning fx tidligere var irrelevant stof, som kun sladderbladene gad beskæftige sig med, er det<br />

nu blevet et vigtigt element i selve det politiske arbejde, hvor succes hænger nøje sammen med<br />

evnen til at håndtere det privates tilstedeværelse on-stage og begå sig i middel-region. En lignende<br />

kompetence kendetegner deltagerne i reality shows som Robinson og Big Brother, der på den ene<br />

side optræder som sig selv, på den anden side er underlagt ekstremt stiliserede spilleregler (2005 s.<br />

14). De både er og er ikke en rolle. De spiller sig selv eller snarere en del af sig selv, for de gør det<br />

gennem en reduktion af fremlagt biografisk data. Herved mimer de en fundamental struktur for den<br />

måde, mennesket indgår i middel-regionsammenhænge, hvor det er nødvendigt med en slags<br />

biografisk kompleksitetsreduktion, der strategisk modsvarer de stiliserede spilleregler i en given<br />

situation. Reality showets kendisser, der ikke behøver at være kendte for andet end at være kendte,<br />

er for Haarder tidens stærkeste billede på det performativt autentiske menneske. Vi danner identitet<br />

på nogenlunde samme måde, som et almindeligt menneske bliver til kendis gennem en performance<br />

som sig selv i en sammenhæng, hvor et regelsæt bestyrer forholdet mellem konkurrencemomentet<br />

og den samarbejdsevne, der er nødvendig for at klare sig.<br />

Den elektroniske kommunikations tidsalder er med dens overflod af biografisk irreversibilitet med<br />

Haarders ord også en biografisk tidsalder. For litteraturen som studie indebærer dette, at den<br />

“afdøde” forfatter igen vækkes til live. Denne tilbagekomst sker på både en generel og en mere<br />

specifik måde. Generelt kan man sige, at flertallet af læsere simpelthen ved mere om den empiriske<br />

forfatter, fordi billedmedierne kan formidle den biografiske information på en ekspressiv og<br />

lettilgængelig måde. Som eksempel på dette nævner Haarder Sidney Pollacks film Out of Afrika<br />

(1985) som irreversibelt har ændret enhver læsning af Karen Blixens Den afrikanske farm (1937).<br />

Ingen, der har set Meryl Streeps legemliggørelse af Blixen, vil kunne læse Blixen uden at have<br />

denne reference i baghovedet. Som professionel læser må man naturligvis lade referencen blive dér<br />

i baghovedet. Man må være i stand til at vælge det fra, men hvis man vil arbejde med litteratur i<br />

dag, skal man samtidig kunne vælge blikket for de ændrede litteratursociologiske vilkår til.<br />

Den mere specifikke måde, hvorpå forfatteren vender tilbage, ses i de værker, hvor han arbejder<br />

eksplicit med privatbiografiske referencer. Her vender han ikke tilbage som manden bag værket,<br />

men som manden foran værket. Denne brug af biografisk information som bevidst æstetisk strategi<br />

er netop det, som Haarder kalder performativ biografisme.<br />

17


Performativ biografisme<br />

Haarder forklarer i Det særlige forhold vi havde til forfatteren begrebet performativ biografisme<br />

ved at se nærmere på dets to dele: biografisme og performativ. ‘Biografisme’ anvendes ofte som<br />

nedsættende term for videnskabelig uholdbar brug af biografiske informationer i litteraturanalysen.<br />

Når Haarder bruger udtrykket om et æstetisk virkemiddel, peger det på “et skift i hvad man kunne<br />

kalde biografisk agens” (2005 s. 7). Litteratur- og kunsthistorikeren bestyrer traditionelt forholdet<br />

mellem tekst og tid ved at lade forfatterens livshistorie optræde som anskueliggørende kontekst for<br />

værket, og litteraturkritikeren kan udpege det lovligt private som en æstetisk brist. Men når den<br />

biografiske information er bevidst indsat i værket af forfatteren, brydes forskningens og kritikkens<br />

fortolknings- og vurderingsmonopol. Den performative biografisme bliver i den forstand en<br />

subjektiv insisteren på retten til at optræde med det private på kunstnerens og kunstens egne<br />

betingelser.<br />

‘Performativ’ henviser for det første til det singulære, til begivenheden. Litteraturen er en<br />

performance i den forstand, at det offentlige rum i almindelighed og massemedierne i særdeleshed<br />

kan fungere som en scene, hvor forfatteren kan spille med sin egen eller andres identitet. For det<br />

andet henviser det til J.L. Austins begreb om performativer; ytringer, der indstifter sociale relationer<br />

i og med de ytres5 . Brugen af biografisk materiale er i den forstand ikke kun en henvisning til<br />

forfatterens identitet, men også en konstruktion af identitet, der sker i kraft af en talehandling og<br />

altså afhængigt af afsender såvel som modtager.<br />

De tekster, der som dobbeltkontrakter placerer sig på Lejeunes førnævnte blændede felter, er<br />

eksempler på performativ biografisme, men der er ikke kun tale om en litterær strømning. Haarder<br />

finder også eksempler på performativ biografisme inden for billed- og filmkunsten6 , og jeg vil for<br />

egen regning tilføje performanceteatret til feltet. Et af performancekunstens kodeord er “at spille sig<br />

selv”, altså at bruge det private og selvbiografiske uden dermed at foregive, at man på scenen er sig<br />

selv i back-stage forstand. Kunstneren sætter, hvad enten han er forfatter, billed- eller<br />

scenekunstner, med den performative biografisme sig selv i spil som en del af værket. Dermed ikke<br />

sagt, at performativ biografisme blotlægger en latent og autentisk livshistorie som værkets<br />

oprindelse. Der er, som Haarder skriver nærmere tale om, at ”selvbiografiske stumper bruges som<br />

en kras realismeeffekt på et lærred spændt op mellem manden bag værket, manden foran værket og<br />

5 jf. 699 Varme termer, Cramer m.fl. 1996 s. 116<br />

6 Endvidere begrænser den performative biografisme sig ikke til kunstens verden. Også sladderpressen og reklamen<br />

benytter sig af den som strategi (Haarder 2005 s. 7).<br />

18


fiktionen” (2004 s. 28). Dette kommer til udtryk på mangfoldige måder, men besværgelsen af den<br />

autentiske reference, ofte med traumet som forstærkning, samt opgøret med værkbegrebet,<br />

antiprivathedsæstetikken og skellet mellem høj- og lavkultur er ifølge Haarder gennemgående træk<br />

(ibid. s. 32).<br />

Når den performative biografismes litteratur således indeholder det privatbiografiske stof uden<br />

dermed at optræde inden for de traditionelle selvbiografiske genre, bliver det svært at opretholde<br />

skellet mellem fiktionen og biografien og dermed også skellet mellem empirisk forfatter og tekstens<br />

implicitte fortæller. Haarder understreger, at læsningen af den performative biografisme ikke må<br />

henfalde til en ren biografisk tilgang, hvor der sluttes direkte fra forfatter til værk. Dette ville være<br />

en analytisk lukning af værket, og Haarder ønsker tværtimod, at bevidstheden om forfatteren i<br />

værket fungerer som en åbning. Den performative biografisme kræver derfor nye analytiske og<br />

teoretiske tiltag, der åbner op for tværmediale og tværæstetiske tilgange. Selvom den<br />

litteraturteoretiske debat stillet over for den performative biografisme stadig er mere præget af<br />

spørgsmål end af svar, så bevidner en udgivelse som Selvskreven (2006) efter min mening at disse<br />

tiltag er på vej. Teorien bevæger sig altså mod en forståelse af denne nye isme, en forståelse som i<br />

samme åndedrag giver en ny tilgang til ældre værkers brug af biografiske informationer. Haarder<br />

bidrager til denne teoretiske bevægelse ved at fokusere på den performative biografismes<br />

henvisninger til sex og traume som Thomas-funktionen.<br />

Thomas-funktionen er en del af det, som Hal Foster kalder Return of the Real (1996), og den<br />

henviser til, at vi ligesom Jesus’ discipel Thomas gerne vil have fingrene i såret for at mærke, at det<br />

virkelige er virkeligt. Denne virkelighedseffekt opnås bedst med en rekurs til det skandaløse, til<br />

kropsvæskerne og traumet, til det som vi på en gang anser for dybt privat og alment menneskeligt<br />

(2004 s. 34). Foster taler om en traumatisk realisme, der gennem kropslig lemlæstelse, blotlæggelse<br />

af private pinagtigheder og fortællinger om barndommens grusomheder konstitueres hinsides<br />

poststrukturalismens påstand om, at virkelighedens skabes af vores forestillinger om den. Denne<br />

bevægelse kan ifølge Foster ses i både finkulturelle og massemediale former og indeholder en<br />

ganske speciel dobbelthed i forhold til subjektsforståelsen.<br />

På den ene side fortsætter den traumatiske realisme kritikken af subjektet ved at fremstille det som<br />

tømt eller evakueret. På den anden side betoner den subjektet som en realitet hinsides traumet. Jeget<br />

vender tilbage som en overlever, der kan fremvise sine stigmata som bevis på sin egen eksistens og<br />

19


henvisning til en virkelighed, der ikke bare er en diskursiv konstruktion. Et eksempel på dette finder<br />

Haarder i Claus Beck-Nielsens Selvudslettelser (2002), hvor hovedpersonen mislykkes i forsøget på<br />

at finde sig selv gennem sproget, litteraturen, etikken, psykologien, tidsånden og naturen. Dermed<br />

evakueres subjektet, men pointen er, at denne evakuering er en selvudslettelse foretaget af det<br />

skrivende subjekt, der gennem bemestringen af sproget genrejser og eleverer sig selv.<br />

En lignende undersøgelse af subjektet finder Haarder i Claus Beck-Nielsen (1963-2001). En<br />

biografi (2003). Dette værk, der med sin titel tydeligvis henviser til både forfatterens og subjektets<br />

død, rummer dels en artikelserie om Beck-Nielsens oplevelser som den hjemløse Claus Nielsen, den<br />

offentlige debat, der fulgte denne artikelserie, samt dokumenter, der vedrører Beck-Nielsens<br />

privatliv (2005 s. 11 ff.). Teksterne er som en collage forbundet på mangfoldig vis og holdes<br />

sammen af en fortællers forsøg på at finde hensigten, missionen og den dybere mening med Claus<br />

Nielsen-eksperimentet. Forholdet mellem den virkelige forfatter Beck-Nielsen og den fiktive<br />

performancefigur Claus Nielsen er centralt, men på ingen måde entydigt. Claus Nielsen er på den<br />

ene side tegn for Claus Beck-Nielsens skygge i psykologisk forstand, en måde at udleve bestemte<br />

personlighedstræk. På den anden side er der tale om en leg med sådanne tegn ud fra et sæt<br />

spilleregler, der tiltager sig en selvstændig eksistens. I den optik fremvises ikke et område af<br />

personligheden, men personligheden selv som foreløbig konstruktion uden kerne. Eksperimentet<br />

rummer således en modsætning mellem det moderne og det postmoderne i psykologisk forstand: Er<br />

selvet som personlighedens kerne i krise eller har kernen aldrig eksisteret? Begge udlægninger af<br />

forholdet mellem Claus Nielsen og Claus Beck-Nielsen er til stede, selvom de egentligt udelukker<br />

hinanden, og forholdet kompliceres yderligere af endnu to instanser: hovedtekstens fortæller og<br />

forordsforfatteren c/o Helge Bille, der har lånt sit navn fra et efterladt navneskilt. Disse instansers<br />

tvetydige eksistens peger ifølge Haarder på en opfattelse af personligheden, hvor hverken den<br />

gamle opfattelse af et truet selv eller en mere spilorienteret performativ indstilling er dækkende;<br />

teksten hverken fremskriver eller afskriver en autentisk kerne.<br />

Med udgangspunkt i Haarders læsning af Claus Beck-Nielsen, må man altså sige at<br />

subjektetsforståelsen er en afgørende tematik i den performative biografisme. Subjektet diskuteres<br />

og undersøges, uden at det nødvendigvis fører til et endeligt og entydigt svar på, hvordan det<br />

dannes, og hvordan det skal forstås. Det er som sagt tale om en dobbeltbevægelse, der på en gang<br />

eleverer og evakuerer subjektet, og denne bevægelse ligger efter min mening implicit i de to ord,<br />

Haarder sammensætter til begrebet performativ biografisme: ‘Biografisme’ er udtryk for en<br />

20


insisteren på, at det faktisk giver mening at henvise til subjektet. Det er en insisteren på det private<br />

og selvoplevede som bevis på, at “jeg” er til som en faktisk entitet med en kerne, der eksisterer<br />

uafhængigt af skiftende sproglige diskurser. Men ’performativ’ peger på, at denne insisteren selv er<br />

en del af en sproghandling, og derved sættes fokus på subjektet som en diskursafhængig og<br />

omskiftelig konstruktion; “jeg” er først til i det øjeblik, jeg indgår i en sammenhæng, ytrer mig og<br />

bliver oplevet af andre. Heri ligger en evakuering af subjektet, men samtidig også muligheden for<br />

elevering. For nok er subjektet afhængig af diskursen, men samtidig er det også i stand til at styre<br />

den og derved fremstille sig selv. I den forstand er “jeg” til, fordi jeg formår at skabe mig selv.<br />

Fordi jeg er bevidst om, hvordan jeg mest effektivt spiller mig selv i en given sammenhæng.<br />

I mine øjne indeholder den performative biografisme således ikke så meget en dobbeltbevægelse<br />

som en cirkelbevægelse i forhold til subjektsforståelsen. Læsningen af det performativt biografiske<br />

værk er stærkt afhængig af, hvor i denne cirkel vi begynder: skal det ses som subjektets<br />

tilbagekomst og dermed en afskrivning af den postmoderne subjektstømning? Eller er det netop et<br />

tegn på denne tømning, en afvisning af subjektet som faktisk entitet? Det optimale er efter min<br />

mening at kunne se hele cirklen og acceptere den dobbelttydighed, den indeholder, og dette vil være<br />

min ambition for min følgende læsning af Den som blinker er bange for døden.<br />

Med udgangspunkt i ovenforstående gennemgang af Haarders artikler vil jeg i det følgende læse<br />

Den som blinker er bange for døden som et stykke performativ biografisme. Det vil sige som et<br />

værk, der bruger selvbiografisk information som en bevidst æstetisk strategi, der problematiserer<br />

forholdet mellem fiktion og virkelighed og tematiserer subjektsforståelsen og -dannelsen. Det er for<br />

mig afgørende, at en sådan læsning tager højde for den biografiske irreversibilitet. Før jeg<br />

undersøger den skrevne Knud <strong>Romer</strong>, der fremstilles i <strong>romanen</strong>, vil jeg derfor undersøge den<br />

skrivende Knud <strong>Romer</strong> som han fremstilles i pressedækningen af Den som blinker er bange for<br />

døden. Pressedækningen kan, med henvisning til Gérard Genette, betragtes som en del af <strong>romanen</strong>s<br />

paratekst 7 . Parateksten er den tekst, der omgiver den egentlige tekst og omfatter dels information,<br />

der er placeret i den fysiske udgivelse af værket (som fx klaptekst, genrebetegnelse og<br />

forfatternavn) og information om værket, der formidles i andre udgivelser og medier (fx<br />

anmeldelser, debatindlæg og forfatterinterviews). Denne information præsenterer teksten og<br />

påvirker dens reception, men er samtidig selv påvirket og afhængig af den egentlige tekst. Når jeg i<br />

7 Genette introducerede begrebet paratekst i værket Palimpsestes (1982) og uddybede det senere i Seuils (1987). Min<br />

fremstilling af paratekstbegrebet tager udgangspunkt i Barbara Havercrofts udlægning i Encyclopedia of Contemporary<br />

Literary Theory (1997)<br />

21


det følgende vil behandle pressedækningen af Den som blinker er bange for døden, sker det med<br />

denne dobbelthed in mente, idet jeg ikke kun betragter mængden af anmeldelser, interviews og<br />

læserbreve som værkets reception, men også som en del af den biografiske irreversibilitet, der<br />

uvægerligt påvirker læsningen af værket.<br />

22


<strong>Romer</strong> i medierne<br />

Pressedækningens kronologi og kendetegn<br />

Den som blinker er bange for døden blev udgivet 9. juni 2006. Inden udgivelsen var Knud <strong>Romer</strong><br />

allerede kendt i mediebilledet som prisvindende reklamemand, der bl.a. gav sin mening til kende<br />

som fast tv-anmelder på Ekstra Bladet, som del af panelet i DR2s kulturprogram Smagsdommerne<br />

og som skuespiller i flere reklame- og spillefilm, heriblandt Christoffer Boes Allegro og Lars von<br />

Triers Idioterne. Der var altså tale om en stor grad af biografisk irreversibilitet, idet de kommende<br />

læsere allerede havde et billede af Knud <strong>Romer</strong>s person, som uden tvivl fik indflydelse på deres<br />

læsning af <strong>romanen</strong>. Den biografiske irreversibilitet blev desuden øget, da der forud for udgivelsen<br />

ikke alene var udsendt en pressemeddelelse, men også var trykt to forfatterinterviews<br />

(Weekendavisen 2.6.2006 og Information 3.6.2006). På selve udgivelsesdagen blev <strong>romanen</strong><br />

anmeldt i otte store dagblade, hvoraf de to, Politiken og Kristeligt Dagblad, fulgte op på<br />

anmeldelsen ved at trykke yderligere to forfatterinterviews. Den som blinker er bange for døden fik<br />

altså fra første færd en mediedækning, der var betydeligt større end den, der normalt tilkommer en<br />

debutroman8 .<br />

I november 2006 modtog <strong>Romer</strong> BG Banks debutantpris, og i februar 2007 blev denne fulgt op<br />

med Weekendavisens Litteraturpris samt De Gyldne Laurbær. Desuden lå bogen flere uger på<br />

bestsellerlisten og blev solgt til udgivelse i en række lande. Denne succes gav anledning til et øget<br />

antal interviews og forfatterportrætter; <strong>Romer</strong> udtalte sig i både de trykte og de elektroniske medier<br />

og ikke kun om sin bog. Således svarede han i BT både på, hvad han ville købe ind til en god<br />

middag og på, hvad hans mest luksuriøse indkøb var. Knud <strong>Romer</strong> var altså både som forfatter og<br />

som privatperson en god historie. Og historien blev kun mere interessant, da Georg Græsholdt<br />

under overskriften Åbent brev til <strong>Romer</strong> i februar 2007 indrykkede et læserbrev i Weekendavisen.<br />

Græsholdt havde gået i klasse med <strong>Romer</strong> og var blandt tolv tidligere klassekammerater, der i<br />

<strong>romanen</strong> blev nævnt ved fornavn. I læserbrevet kritiserede han <strong>Romer</strong>s præsentation af bogen som<br />

en sandfærdig fremstilling af livet i Nykøbing og fremlagde et andet og mindre ulykkeligt billede på<br />

<strong>Romer</strong>s barndom. I kølvandet på Græsholdts læserbrev fulgte kommentarer fra flere tidligere<br />

klassekammerater og beboere i Nykøbing dels i form af læserbreve, dels som udtalelser i<br />

interviews. Alle støttede de op om kritikken og afviste <strong>Romer</strong>s fremstilling af byen og deres egen<br />

8 En overordnet gennemgang af pressedækningen samt en samling citater fra samme kan findes i Peter Nyords Når<br />

mediemøllen maler. Om receptionen af Knud <strong>Romer</strong>s: Den som blinker er bange for døden (2007)<br />

23


olle i mobningen. Disse udsagn fik adskillige debattører, journalister og forskere til at fare i<br />

blækhuset. Nogle med støtte til kritikken af <strong>Romer</strong>, andre med en afvisning af kritikken. Hermed<br />

syntes tematikken i mediedækningen af have ændret sig betydeligt: Hvor det i første omgang var<br />

<strong>romanen</strong> og <strong>Romer</strong>s person, der blev omtalt i medierne, var det nu selve medieomtalen, der blev<br />

genstand for ny omtale. Læserbreve og kronikker fik svar i nye læserbreve og kronikker, som igen<br />

blev kommenteret og kritiseret. Ud af debatten om en konkret bog voksede en mere generel debat,<br />

der berørte mediernes rolle i forhold til markedsføring af litteraturen og en debat om fiktionens<br />

forholdt til virkeligheden.<br />

Medieomtalen af Den som blinker er bange for døden adskiller sig altså på flere måder fra den<br />

almindelige omtale i forbindelse med litterære udgivelser. Ikke kun fordi mængden af stof er stor og<br />

spreder sig fra avisernes litteratursider til andre sektioner og andre medier, men også fordi det<br />

centrale emne ikke blot har været teksten, men også forfatteren og læseren. Afsender og modtager i<br />

den klassiske kommunikationsmodel har fået en opmærksomhed, der synes at deautonomisere<br />

værket. Ud fra denne betragtning vil jeg i det følgende se nærmere på, hvordan forholdet mellem<br />

fiktion og virkelighed er blevet fremlagt i pressedækningen af Den som blinker er bange for døden.<br />

En debat om virkelighed og fiktion<br />

Litteraten Knud <strong>Romer</strong> Jørgensen har ikke for ingenting arbejdet med pr. Ved at give<br />

rollen som Rasmus Modsat i ‘Smagsdommerne’ har han skabt interesse omkring sin<br />

person. Mange seere sad og tænkte, hvilken slags baggrund en sådan uregerlig mand<br />

mon har. For nylig debuterede <strong>Romer</strong> så med en selvbiografisk roman, ‘Den som<br />

blinker er bange for at dø’. Den gav mange af svarerne. (…)<br />

Og så kom <strong>romanen</strong> på et tidspunkt, hvor der ikke var mange andre bøger at konkurrere<br />

med. Forfatteren blev interviewet på kryds og tværs i medierne, og da anmelderne<br />

samtidig kippede med flaget, var succesen hjemme. Reklamekunstneren steg til tops på<br />

bestsellerlisterne.<br />

(Anonym skribent. Ekstra Bladet 2.7.2006)<br />

Dette citat er på mange måder kendetegnende for den debat, der har omgivet Den som blinker er<br />

bange for døden. For det første fordi fokus i høj grad er på Knud <strong>Romer</strong>s person og forholdene<br />

omkring udgivelsen frem for på selve <strong>romanen</strong>, hvis titel den anonyme skribent ikke engang<br />

gengiver korrekt. For det andet fordi den henviser til den biografiske irreversibilitet, altså det<br />

faktum, at <strong>Romer</strong>s optræden i diverse medier både før og efter udgivelsen uvægerligt har haft<br />

24


etydning for receptionen af <strong>romanen</strong>. Og for det tredje fordi <strong>romanen</strong>s virkelighedsreference er i<br />

centrum: <strong>romanen</strong> opfattes som et udsagn om, hvordan den virkelige forfatters virkelige opvækst<br />

var, og denne antagelse giver, som jeg i det følgende vil beskrive, anledning til en debat, der<br />

behandler forholdet mellem fiktion og virkelighed i Den som blinker er bange for døden ud fra både<br />

et etisk og et æstetisk perspektiv 9 .<br />

Når forholdet mellem fiktion og virkelighed overhovedet er blevet et afgørende emne i debatten<br />

om Den som blinker er bange for døden, skyldes det først og fremmest, at Knud <strong>Romer</strong> selv sætter<br />

den i spil. Det gør han dels tekstimplicit ved at bruge selvbiografisk information og lade fortælleren<br />

bære navnet Knud, dels teksteksplicit ved i forfatterinterviews at eksplicitere <strong>romanen</strong>s<br />

virkelighedsreference. Det ses bl.a. i det interview, der blev trykt i Information seks dage før bogens<br />

udgivelse. Her beskrives bogen ikke blot som en roman med en fiktiv hovedperson, men som<br />

<strong>Romer</strong>s beskrivelse af “sin barndom og sin familie på både fædrene og mødrene side” (Karen<br />

Syberg, Information 3.6.2006), og <strong>Romer</strong> uddyber det selvbiografiske islæt således:<br />

Det [håndgranaten] er imidlertid historiens eneste magisk-realistiske træk, fastslår Knud<br />

<strong>Romer</strong>. Ellers er alle virkelighedens detaljer korrekte - helt ud i navnene.<br />

“Hvis jeg ikke bagefter kan se de personer i øjnene, som jeg har skrevet om, synes jeg,<br />

jeg ville være et dumt svin.”<br />

Alt er selvoplevet, men man kan selvfølgelig aldrig fortælle hele sandheden, det vil altid<br />

være fiktion, en konstruktion. Og jeg har undladt at fortælle de grimmeste ting for at der<br />

ikke skulle gå Monty Python i den. (ibid.)<br />

Samtidig med at <strong>Romer</strong> således understreger <strong>romanen</strong>s virkelighedsreference, gør han også<br />

opmærksom på dens fiktive karakter: det er en subjektiv konstruktion og ikke en dokumentarisk<br />

gengivelse af virkeligheden. Senere i interviewet beskriver han, hvorledes bogen i første omgang<br />

faktisk var tænkt som en nøjagtig dokumentation af hans slægts og især moderens historie. Han<br />

foretog et grundigt researcharbejde, men lagde det hele fra sig for i stedet at skrive en roman fortalt<br />

i første person og set gennem barnets, Knuds, øjne. Bogen beskriver altså ifølge <strong>Romer</strong> selv<br />

virkeligheden, men gør det i en fiktionaliseret form.<br />

Bogens blanding af virkelighed og fiktion er også et centralt emne i alle anmeldelserne. Det<br />

kommer bl.a. til udtryk i anmeldernes valg af genrebetegnelser: Lise Garsdal kalder den i Politiken<br />

9 Jeg har naturligvis ikke kunnet behandle alt materiale vedrørende Den som blinker er bange for døden, men har<br />

udvalgt de artikler, som efter min mening er mest relevante og betegnende for debatten. I en mere<br />

gennemgribende behandling af pressedækningen ville det være relevant at inddrage de elektroniske medier, idet<br />

de, som Haarder skriver, formidler et ekspresivt og privatlivsorienteret billede af forfatteren.<br />

25


en erindringsroman, og Kristeligt Dagblads Svend Skriver bruger betegnelsen selvbiografisk roman,<br />

mens Berlingske Tidendes Jens Andersen betegner den slægtsfortælling. Alle anmeldelserne hæfter<br />

sig ved bogen selvbiografiske element; ved at bogen, som Ekstra Bladets Kamilla Löfstöm<br />

formulerer det, er skrevet ud fra “en indre nødvendighed” (Ekstra Bladet 9.6.2006). Men de er<br />

imidlertid ikke enige om, hvad dette betyder for bogens kvalitet. Den, der forholder sig mest kritisk<br />

til brugen af selvbiografisk information, er Jyllands-Postens Niels Lillelund:<br />

Trods historiens uomtvistelige tyngde (her er jo masser af stof) og trods <strong>Romer</strong>s<br />

generelt glimrende sprog, sætter den sig ikke fast. Bogen arbejder sig indad snarere end<br />

udad, den messer og mediterer, snarere end den fortæller, det er selvterapi snarere end<br />

romankunst.<br />

Ingen tvivl om at forfatteren har haft brug for at skrive bogen, og han har skrevet sig ud<br />

af noget, en knugende erindring, en bitterhed mod verden, men han har ikke skrevet sig<br />

ind i litteraturen, for dertil kræves noget mere end den rene bitterhed, det rene sortsyn,<br />

den rene tragedie.<br />

Erindringen er ægte nok, men den gør ingen god roman.<br />

(Lillelund, Jyllands-Posten 9.6.2006)<br />

Lillelund mener altså, at det selvbiografiske udgangspunkt forringer bogens litterære kvalitet; at det<br />

er en erindring, men ikke en roman. Et lignende synspunkt fremlægger Bent Vinn Nielsen:<br />

Efter min mening er det direkte misvisende, når bogen på titelbladet angives at være en<br />

roman. Ganske vist benytter forfatteren sig af visse greb fra den fiktive fortælling -<br />

hvilket erindringsværk gør for resten ikke det? - men Knud <strong>Romer</strong>s meget personlige<br />

beretning fra den by og det land, som moderen kort før sin død udnævner til “pisse,<br />

pisse, pisseland”, er ikke kunstnerisk bearbejdet i en grad, der gør det rimeligt at kalde<br />

den en roman. Det er og bliver en erindringsbog. Og som sådan er den fremragende.<br />

(Vinn Nielsen, Information 9.6.2006)<br />

Både Lillelund og Vinn Nielsen mener således, at det selvbiografiske aspekt og projekt i Den som<br />

blinker er bange for døden diskvalificerer den som roman: Det er en erindring eller en selvbiografi,<br />

og som sådan er den absolut læseværdig, men den er ikke litterær kunst. Denne antagelse kan ses<br />

som eksempel på den negative position, det selvbiografiske og biografiske ifølge Jon Helt Haarder<br />

har og har haft blandt litteraturforskere og -kritikere: Det lovlig private udpeges som en litterær<br />

brist, et tegn på det ufuldkomne kunstværk (Haarder 2005 s. 7). For at det selvbiografiske stof i<br />

dette perspektiv kan anerkendes som litteratur, må det være tilstrækkeligt kunstnerisk bearbejdet, og<br />

i modsætning til Lillelund og Vinn Nielsen synes Kristeligt Dagblads Svend Skriver, at det netop er<br />

tilfældet i Den som blinker er bange for døden:<br />

26


Han kan sit håndværk og mere til. Det er slet og ret kunst. Knud romer har bearbejdet<br />

sine erindringer kunstnerisk og dertil gennemresearchet sin egen families historie.<br />

Resultatet er meget vellykket.<br />

(Skriver, Kristeligt Dagblad 9.6.2006)<br />

Skriver er altså uenig med Lillelund og Vinn Nielsen i, hvorvidt den kunstneriske bearbejdelse er<br />

lykkedes, men han skriver grundlæggende ud fra det samme perspektiv, nemlig ud fra antagelsen<br />

om, at en sådan bearbejdelse er nødvendig, for at værket kan betragtes som vellykket. Den eneste<br />

anmelder, der direkte fremhæver det selvbiografiske som en kvalitet i værket er Bo Bjørnvig:<br />

Denne bog er en hjerteknuser, som ind imellem giver tårer i øjnene, så det er svært at<br />

læse videre. Men faktisk er det en fordel - at man lige når at sunde sig.<br />

Var det så bare fiktion, var hver af de skarptskårne beretninger blot en lille mytologisk<br />

novelle - men nej. Der voksede en dreng op i 1960ernes Nykøbing Falster, som måtte<br />

bære sine forældres ulykke, så godt han kunne, og selv om han vaklede og egentlig<br />

burde være sunket i knæ, stod han det igennem, så han kunne aflevere denne beretning.<br />

(…)<br />

Når bogen alligevel ikke fremstår som et ubehageligt hævntogt, skyldes det<br />

hudløsheden og ærligheden: sådan var det, hverken mere eller mindre.<br />

(Bjørnvig, Weekendavisen (9.6.2006)<br />

Bjørnvig fremhæver her det selvbiografiske som en betydelig kvalitet i Den som blinker er bange<br />

for døden. Ikke kun fordi forfatteren har sit stof og sin trang til at formidle det fra barndommens<br />

oplevelser, men også fordi læserens bevidsthed om tekstens virkelighedsreference øger<br />

læseoplevelsen og gør fortællingen mere rørende. Implicit i denne bedømmelse ligger en antagelse<br />

om, at <strong>romanen</strong> indeholder en høj grad af virkelighedsreference, at <strong>romanen</strong> ikke er ren fiktion.<br />

Denne antagelse er så at sige forudsætning for alle anmelderne, hvad enten de fremlægger det<br />

selvbiografiske stof som et plus eller minus for <strong>romanen</strong>s litterære kvalitet, men de forholder sig<br />

udelukkende til den i et æstetisk perspektiv: De forsøger ikke at afgøre sandhedsværdien i <strong>Romer</strong>s<br />

udsagn, men at beskrive virkelighedsreferencens betydning for værket. Med Georg Græsholdts<br />

læserbrev blev forholdet mellem virkelighed og fiktion imidlertid genstand for en etisk frem for en<br />

æstetisk diskussion.<br />

Græsholdt beskriver under overskriften Åbent brev til Knud <strong>Romer</strong>, hvordan han og Knud <strong>Romer</strong><br />

som drenge næsten dagligt fulgtes hjem fra skole, hvordan de cyklede til stranden eller sad sammen<br />

og hørte musik, hvordan han regnede Knud <strong>Romer</strong> som sin bedste ven i årene fra 3. klasse til 3.g.<br />

Denne beskrivelse stemmer dårligt overens med <strong>Romer</strong>s beskrivelse af barndommen i Den som<br />

27


linker er bange for døden, og det er netop derfor Græsholdt skriver læserbrevet: for at dementere<br />

<strong>romanen</strong>s virkelighedsreference og for at bevise, at <strong>Romer</strong>s fremstilling af barndommen ikke alene<br />

er overdrevet, men direkte usand:<br />

Og det er jo også en udmærket bog, du har skrevet. Selv om plottet om din ulykkelige<br />

og ensomme barndom og nykøbingensernes massive fremmedhad og ondskabsfuldhed<br />

jo nok kan virke noget hårtrukkent. Så slemt var det jo ikke. Men en sjov bog er det, det<br />

vil jeg gerne medgive - og rose dig for. (…)<br />

Derfor er det til at leve med - selv om det også er irriterende - at blive hængt ud i en<br />

roman. Blive nævnt ved navn og placeret i en åndssvag og malplaceret birolle, som<br />

ganske vist har lidt med virkeligheden at gøre, men også kun lidt. Det er vi mange, der<br />

er blevet udsat for i din roman (…)<br />

At du har oplevet ensomhed og har følt dig ulykkelig i din barndom, vil jeg ikke sætte<br />

spørgsmålstegn ved. Du har øjensynligt oplevet mere af den slags, end jeg og andre af<br />

dine kammerater med vores almindelige og pæredanske forældre har kunnet forestille<br />

os. Men den “monumentale ulykke” som bogen fortæller om (tak til Bo Bjørnvig for det<br />

rammende udtryk), er altså den rene konstruktion og - som gengivelse af virkeligheden -<br />

et stykke historieforfalskning af rang. (…)<br />

Men, kære Knud, tag dog i fremtiden og indrøm, at du faktisk havde venner, og at du i<br />

det hele taget havde det noget bedre i din barndom, end du fortæller i bogen og det<br />

seneste halve års tid har skildret det i medierne. Det er temmelig patetisk for os andre at<br />

være vidner til - og rent ud sagt en fed løgn.<br />

(Græsholdt Weekendavisen 2.2.2007)<br />

Det er værd at bide mærke i to af de prædikater Græsholdt hermed giver bogen: konstruktion og<br />

løgn. Disse to betegnelser synes at dække over det samme, en usandfærdig fremstilling af<br />

virkeligheden, men de kan faktisk også betragtes som selvmodsigende elementer i Græsholdts<br />

læserbrev. Ordet konstruktion peger nemlig på bogen som fiktion: som en konstruktion af en<br />

virkelighed frem for en gengivelse af virkeligheden. Det er i dette perspektiv irrelevant at diskutere<br />

bogens sandhedsværdi, at kalde den en løgn. Når Græsholdt alligevel har følt det nødvendigt at gøre<br />

dette, er det, fordi der i denne konstruerede virkelighed er indbygget en reference til den empiriske<br />

virkelighed. Han skriver, at hans birolle i bogen kun har lidt at gøre med virkeligheden, og jeg vil<br />

mene, at det netop er dette, der har provokeret ham til at skrive læserbrevet: ikke fordi der er for lidt<br />

af virkeligheden, men fordi der er lidt af virkeligheden, nemlig hans fornavn, der bliver nævnt og<br />

placeret i konstruktionen og dermed, som han selv skriver, hænger ham ud. Denne provokation<br />

kommer endnu tydeligere til udtryk i et læserbrev fra en anden af de klassekammerater, Pia<br />

Bergholdt, der også nævnes ved fornavn i bogen. Efter ligesom Græsholdt at have givet eksempler,<br />

der dementerer “den monumentale ulykke“ i <strong>Romer</strong>s barndom, skriver hun:<br />

28


Når jeg ser klassebilledet fra Byskolen med søde frk. Kronow, Georg, Jeanne, Berit,<br />

Kurt, Marianne, Annemette og alle vi andre, så synes jeg ærlig talt, at vores navne har<br />

fortjent et bedre eftermæle. Den digteriske frihed har alle, men så kunne du have kaldt<br />

os frk. Madsen, Marcus, Marie Louise eller noget andet. Ikke, Knud?<br />

(Bergholdt Lolland-Falsters Folketidende (7.2.2007)<br />

Den digteriske frihed indeholder ifølge Bergholdt tilsyneladende ikke frihed til at indsætte navnene<br />

på empirisk virkelige personer i fiktionen, fordi dette påvirker deres eftermæle, eller som Bergholdt<br />

skriver: navnenes eftermæle. En formulering der er interessant, fordi den synes at indebære en<br />

fuldstændig identitet mellem navnet og personen, der bærer det. Det er altså ikke kun<br />

klassekammeraternes navne, der indskrives i <strong>romanen</strong>, men klassekammeraterne selv. De bliver en<br />

del af en konstrueret virkelighed, som ikke stemmer overens med deres egen virkelighedsopfattelse,<br />

og som placerer dem i rollen som ondskabsfulde mobbere. Den etiske diskussion af Den som<br />

blinker er bange for døden, som Græsholdt indleder, er altså ikke kun en diskussion om, hvorvidt<br />

<strong>Romer</strong> har ret i sin fremstilling, men også om, hvorvidt han har ret til at fremstille sine tidligere<br />

klassekammerater i en tekst, hvor grænsen mellem virkelighed og fiktion er flydende.<br />

Klassekammeraternes læserbreve vakte stor interesse hos journalister, der opsøgte flere af de<br />

personer, der optræder i bogen for derigennem at opklare, hvor megen sandhed der var i <strong>romanen</strong>,<br />

men også fra debattører, der argumenterede for, at en sådan opklaring var irrelevant, fordi bogen<br />

netop var en roman:<br />

Forfatteren har skrevet en roman! Forstå så det ord! En roman betyder, at<br />

forfatteren selv har opfundet noget af sit stof, han har ladet virkeligheden<br />

passere hjernecellerne og drejet virkeligheden, så den bliver mere prægnant.<br />

(Bettina Heltberg Politiken 17.2.2007)<br />

Og Græsholdt hævder uden blusel, at fiktionen er “ren løgn” - så Strindberg,<br />

Paludan-Müller, Dostojevskij, Victor Hugo - er alle ligesådan. Fulde af løgn.<br />

(Bodil Graae Politiken 18.2.2007)<br />

Også Poul Behrendt, der er lektor ved Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab samt<br />

forfatter til bl.a. føromtalte Dobbeltkontrakten (2006), blander sig i debatten. I et længere essay i<br />

Politiken 10.02.07 beskriver han, hvordan Den som blinker er bange for døden netop kan betragtes<br />

som en dobbeltkontrakt, dvs. et værk, der på en gang indstifter en fiktionskontrakt og en<br />

virkelighedskontrakt med sin læser:<br />

Både på omslaget og på titelbladet af “Den som blinker er bange for døden” står<br />

29


der Roman. Det plejer normalt at fritage en forfatter fra at stå til regnskab for,<br />

hvad han har påstået i en bog - uden for bogen. Men inde i bogen viser det sig,<br />

at hovedperson og fortæller har fornavn og efternavn fælles med forfatteren - de<br />

hedder alle tre Knud <strong>Romer</strong>. Det er den formelle definition på en selvbiografi,<br />

og det forpligter anderledes end en roman, forfatteren på den virkelighed som<br />

også er læserens. Knud <strong>Romer</strong> påstår altså to ting, som for en logisk betragtning<br />

udelukker hinanden. Dels at alt, hvad der står i denne bog, er sket i<br />

virkeligheden. Dels at det alt sammen er fiktion. (…)<br />

Hermed har forfattere, kunne man sige, sikret sig imod nogensinde at blive<br />

taget på ordet. Men man kunne også sige at (visse) forfattere hermed har åbnet<br />

for et langt mere kompliceret spil med læseren. Hvis parterne ellers begge kan<br />

fylde sådan en dobbeltkontrakt ud. (…)<br />

Det er altså ikke bare sådan, at Knud <strong>Romer</strong> siger en ting på bogens omslag og<br />

en anden ting indeni. Inde i bogen siger han hele tiden to ting, som det er<br />

læserens egen hovedpine at få til at rime med hinanden. ’Det er virkeligt, det er<br />

sket’. Og ‘Det er løgn’. Men løgn af en anden, muligvis højere, muligvis lavere<br />

orden.<br />

(Behrendt Politiken 10.2.2007)<br />

I modsætning til Graae og Heltberg forsvarer Behrendt ikke <strong>Romer</strong> ved at henvise til, at alt hvad der<br />

står i <strong>romanen</strong> nødvendigvis er fiktivt, men ved at fremstille netop blandingen af fiktion og<br />

virkelighed som en bevidst æstetisk strategi. Denne fremstilling kan betragtes som et forsøg på at<br />

bringe diskussionen tilbage på et æstetisk spor, hvor det afgørende ikke er, hvorvidt <strong>Romer</strong> lyver<br />

eller taler sandt, men hvorledes han bruger forholdet mellem løgn og sandhed, fiktion og<br />

virkelighed, i værket. Men allerede en uge efter Behrendts essay blev trykt, kom et modsvar fra<br />

mag.art. og forfatter Jette Hansen, der i en kronik under overskriften <strong>Romer</strong>s totalteater<br />

argumenterer for, at det netop var yderst relevant at bestemme sandhedsværdien i Den som blinker<br />

er bange for døden og <strong>Romer</strong>s markedsføring af den.<br />

Hansen starter med at beskrive, hvordan hendes første kæreste ligesom <strong>Romer</strong> voksende op med<br />

en tysk mor i 70’ernes Lolland-Falster uden nogensinde at blive mobbet med sin nationalitet. Denne<br />

beskrivelse tjener som et bevis på, at <strong>Romer</strong> overdriver eller ligefrem lyver i sin beskrivelse af<br />

barndommen på Falster, og Hansen fastslår, at dette er et problem, fordi Den som blinker er bange<br />

for døden er blevet præsenteret som en sand og virkelig historie, og fordi der i bogen optræder<br />

identificerbare personer ved navns nævnelse. Det er især <strong>Romer</strong>s udtalelser i diverse interviews, der<br />

falder Hansen for brystet, fordi hun mener, at han, ved at hævde at fortællingen er identisk med<br />

virkeligheden, har lavet en markedsføring så intens og effektiv, “at det faktisk ikke var til at trække<br />

en sikker skillelinje imellem værket og Knud <strong>Romer</strong>s ageren ude i offentligheden”:<br />

30


Naturligvis har Knud <strong>Romer</strong> ikke magtet at bestemme, hvad og<br />

hvordan anmelderne og offentligheden skulle tænke. Han er bare<br />

kommet ekstremt godt af sted med at få ørenlyd - og så har han altså<br />

hævdet, at det, der stod i bogen om hans barndom, virkelig var hændt.<br />

Der er for mig at se ingen tvivl om, at lanceringen af ’Den som<br />

blinker… ’ som en beretning om virkelige hændelser har fået betydning<br />

for den måde, den er blevet læst på. Det er i den forstand, man kan tale<br />

om, at ‘Den som blinker… ’ befinder sig i krydsfeltet imellem<br />

virkelighed og fiktion. Læseoplevelsen får sin fylde ved, at man ‘ved’,<br />

at dette er sket for en virkelig person, som man kan få et indtryk af<br />

gennem dennes optræden i medierne. Det er ikke værket i sig selv, man<br />

oplever, men kombinationen af værk og markedsføring. Og det er<br />

faktisk værket…<br />

Men dermed kan man også sige, at bogen ‘Den som blinker… ’ mister<br />

sin autonomi. Jeg vil hævde, at bedømmelsen af ’Den som blinker… ’<br />

som litteratur hviler på tiltroen til dens sandhedsværdi, således at<br />

sympatien faktisk bliver tilskrevet værket som en litterær kvalitet.<br />

Sympatien er umærkeligt blevet investeret i læsningen. Meget genialt.<br />

Men det er ikke som kunstner, Knud <strong>Romer</strong> har været genial. Det er<br />

som reklamemand. (…)<br />

Sjovt nok undlader Behrendt at tage stilling til det faktum, at <strong>Romer</strong> jo<br />

har erklæret i offentligheden, at Nykøbings borgere virkelig har gjort<br />

det, han skriver. Men netop af denne årsag er spørgsmålet om sandhed<br />

og virkelighed relevant at stille til <strong>Romer</strong>s bog.<br />

Også i forhold til bedømmelsen af litteratur som god og dårlig<br />

trænger spørgsmålet om virkelighed sig overraskende på som et<br />

relevant spørgsmål. Den som blinker… ’ er underholdende, velfortalt<br />

og spækket til randen med spektakulære optrin. Men den højstemte<br />

patos klinger i længden hult, og de store følelser efterlader en bismag af<br />

sentimentalitet i et endimensionalt sort-hvid-univers.<br />

(Hansen, Politiken 17.2.2007)<br />

Ifølge Jette Hansen er spørgsmålet om sandhedsværdi altså afgørende, fordi <strong>Romer</strong> i interviews i et<br />

medie, der ikke som fiktionen ligger hinsides spørgsmålet om løgn og sandhed, har hævdet, at det,<br />

der står i bogen, virkeligt er hændt. Disse udtalelser er ikke kun problematiske, fordi de fremstår<br />

som beskyldninger mod Nykøbings borgere, men også fordi de har påvirket læsningen af hans bog.<br />

Hun mener kort sagt, at <strong>Romer</strong> ved at understrege bogens virkelighedsreference har skabt en<br />

sympati for sin egen person, og at denne sympati har smittet af på receptionen af bogen og dermed<br />

givet den en ufortjent popularitet. Hun betragter altså spillet mellem virkelighed og fiktion som en<br />

markedsføringsstrategi, et reklamestunt, der har solgt en efter hendes mening middelmådig bog. En<br />

bog der, som hun skriver andet steds i kronikken, “ejer nogle træk fra den genre, vi kalder<br />

triviallitteratur.” Det pudsige er efter min mening, at denne sidste årsag egentlig ikke berettiger til<br />

en diskussion af sandhedsværdien. Hansen skriver, at spørgsmålet om virkelighed trænger sig på i<br />

31


forhold til bedømmelsen af litteratur som god eller dårlig, men mener hun vitterligt, at <strong>Romer</strong>s bog<br />

ville være bedre, hvis den virkelighed, den beskriver stemte fuldstændig overens med den empiriske<br />

virkelighed? Ville bogen ikke indeholde “triviallitterære træk”, hvis Græsholdt og de andre<br />

klassekammerater i deres læserbreve havde bekræftet <strong>Romer</strong>s beskrivelse af barndommen i<br />

Nykøbing og undskyldt den mobning, han blev udsat for? Nej, efter min mening ville det ikke<br />

betyde noget for bogens litterære kvalitet, og faktisk tror jeg ikke, det er det muligvis usandfærdige<br />

i <strong>Romer</strong>s interviewudtalelser, men derimod disse udtalelsers udviskning af skillelinjen mellem værk<br />

og forfatter, der provokerer Hansen. Det er deautonomiseringen af værket, der får hende til at<br />

reagere.<br />

Jeg er fuldstændig enig i, at <strong>Romer</strong>s optræden i medierne, både i forbindelse med udgivelsen af<br />

<strong>romanen</strong> og i andre sammenhænge, uvægerligt har haft betydning for både interessen omkring<br />

bogen og læsningen af den. Men jeg er ikke enig i, at dette diskvalificerer bogen eller læsningerne.<br />

Som Haarder fremstiller det i Det særlige forhold vi havde til forfatteren, vil vores viden om<br />

forfatteren altid spille ind på vores læsning. Det er netop det, han kalder biografisk irreversibilitet,<br />

et forhold som er blevet mere og mere påtrængende i kraft af mediernes udvikling, og som Knud<br />

<strong>Romer</strong> bevidst bruger ved at indsætte biografisk information i sin roman og ved i interviews at<br />

fremhæve værkets virkelighedsreference. Man kan sige, at han blot selv forsøger at styre og styrke<br />

den biografiske irreversibilitet, som altid allerede er til stede. Så, ja: Den som blinker er bange for<br />

døden har mistet sin autonomi, det er ikke til at trække en sikker skillelinje imellem værket og<br />

<strong>Romer</strong>s ageren i medierne. Det er ikke bare værket, man som læser oplever, men en kombination af<br />

værket og markedsføringen. Men frem for som Hansen at beklage dette og betragte det som en<br />

litterær svaghed, mener jeg, at det nærmere skal betragtes som en omstændighed, der med fordel<br />

kan tænkes ind i læsningen og forståelsen af værket. Forfatteren til Den som blinker er bange for<br />

døden er altså langt fra død. Knud <strong>Romer</strong> vil i kraft af bogens markedsføring og reception<br />

uundgåeligt have indflydelse på vores læsning, og det er derfor relevant at se på, hvordan han<br />

fremstilles i denne paratekst.<br />

Fortællingen om Knud <strong>Romer</strong><br />

Mediedækningen af udgivelsen af Den som blinker er bange for døden har formidlet en række<br />

informationer om Knud <strong>Romer</strong> som privatperson. Fra diverse interviews ved vi fx, at han hader at<br />

stå tidligt op, ryger pibe og ejer et par 12.000 kroners Berluti-sko fra Frankrig. Vi ved også, at han i<br />

2007 blev far og er gift med Andrea, der er violinist, med “mørke varme øjne”, og som angiveligt<br />

32


har reddet ham fra at gå til i druk (Skov, Weekendavisen 2.6.2006). Når man dertil lægger, at vi fra<br />

diverse billedmedier også kender hans udseende, gestik og stemme, er det uundgåeligt, at vi som<br />

læsere har et billede af Knud <strong>Romer</strong> som i nogen grad vil spøge i baghovedet under læsningen af<br />

Den som blinker er bange for døden. Det er imidlertid vigtigt at understrege, at dette billede, hvor<br />

mange private informationer det end bygger på, er et medieret billede af personen Knud <strong>Romer</strong>.<br />

Selvom han er kendt, kender vi ham ikke som privatperson, men som han fremstilles af sig selv og<br />

andre. Denne fremstilling kan betragtes som to umiddelbart uforenelige grundfortællinger:<br />

fortællingen om reklamemanden og fortællingen om forfatteren.<br />

Fortællingen om reklamemanden kommer bl.a. til udtryk i Hansens kronik og går groft sagt ud på,<br />

at <strong>Romer</strong> har brugt blandingen af virkelighed og fiktion som et udspekuleret marketingsstunt, der<br />

skulle sælge en halvdårlig bog. Han har, som det udtrykkes i et læserbrev, “vidst hvilke knapper der<br />

skal trykkes og digtes videre på” (Christensen, Information 20.2.2007). I denne fortælling kan hans<br />

roman altså betragtes som et produkt, der er udformet og markedsført ud fra en gennemkalkuleret<br />

strategi med det ene formål at få den på bestsellerlisterne. Overfor denne fortælling står fortællingen<br />

om forfatteren, der ganske vist har lavet en effektiv markedsføring, men udelukkende har gjort det<br />

for at skabe opmærksomhed omkring en vigtig bog. Denne fortælling fremgår bl.a. af<br />

anmeldelsernes vægt på <strong>romanen</strong> som en fortælling skrevet ud fra en indre nødvendighed, og den<br />

fremlægges også af <strong>Romer</strong> selv i flere interviews:<br />

Men komikken er, at når jeg har lavet så meget pis og tumult og råbt og skreget,<br />

har det udelukkende været for at skabe en platform for det her forfatterskab.<br />

(Skov, Weekendavisen 2.6.2006)<br />

Han kan tale fem fremmedsprog, har læst litteraturvidenskab i 17 år uden at få<br />

en akademisk grad og har skrevet lyrik med Rilke og Dylan Thomas som<br />

forbillede og på bogen, indtil han måtte opgive og finde et levebrød. Da var han<br />

35 år, og det viste sig, at han havde talent for reklame og marketing og blev en<br />

prisvindende konceptudvikler. Det er en side af sig selv, han kalder for<br />

“hånddukken” i forhold til sit eget stille og rolige jeg, der elsker klassisk musik,<br />

filosofi og litteratur.(…)<br />

Den bog har været min ledestjerne. Jeg har sagt til mig selv, at engang vil du få<br />

fortalt den historie, og så kan du leve videre.<br />

(Remar, Kristeligt Dagblad 9.6.2006)<br />

Problemet er, at jeg ikke kan starte med at sige: Poesi, skønhed, Rilke,<br />

dobbelttydighed, metaforik, de udstødtes historie - det er for langt allerede. Og<br />

det er så fint og skrøbeligt, at det ikke har en chance for at begå sig. Så jeg<br />

33


starter med “Nykøbing Falster, Danmarks røvhul” og ønsker så, at læseren til<br />

sidst skal høre, at græshopperne filede sig gennem stilheden, og Marienlyst<br />

brød ud i mine ører i det sødeste kuldegys. (…) Jeg har givet folk, hvad de vil<br />

ha. Det interesserer mig ikke en papand, men jeg er jo reklamemand. Du må<br />

starte med det folk vil ha’, og når du har fået en platform, så må du simpelthen<br />

spille en anden melodi.<br />

(Bo, Politiken 10.6.2006)<br />

Udadtil var jeg den smarte reklamemand, men samtidig forsøgte jeg at drikke<br />

mig ihjel.<br />

(Jensen, Frederiksborg Amts Avis (17.6.2006)<br />

Sammenholder man disse citater med <strong>Romer</strong>s udsagn om barndommen og oplysningerne om hans<br />

datter og hustru, bliver det til en fortælling, der på mange måder ligner en dannelseshistorie: <strong>Romer</strong><br />

havde en forfærdelig og traumatisk barndom, der fik ham til som voksen at indtage en eskapistisk<br />

rolle som succesfuld og overfladisk reklamemand. Men under overfladen var han en forfatter, der<br />

led og bar på en vigtig historie. Først da han mødte Andrea, blev han i stand til at skrive denne<br />

historie, der blev både en kunstnerisk og personlig forløsning. Først da han skrev den, kunne han<br />

være sig selv, være voksen og være far. Og når han markedsførte den, som han gjorde, var det kun i<br />

håbet om at give flest mulige læsere adgang til dens poesi og skønhed.<br />

Både fortællingen om forfatteren og reklamemanden er naturligvis stærkt forenklede og<br />

karikerede, men selvom ingen af dem fortæller sandheden om Knud <strong>Romer</strong>, så fortæller de begge<br />

en sandhed om ham. De repræsenterer to fremstillinger som umiddelbart er modstridende, men som<br />

kan forenes, hvis man, med henvisning til Haarder, betragter <strong>Romer</strong> som et menneske, der bevæger<br />

sig i middel-region. I dette perspektiv er <strong>Romer</strong> hverken forfatteren, der spiller rollen som<br />

reklamemand eller reklamemanden, der spiller rollen som forfatter. Han er et subjekt, der gennem<br />

en kompleksitetsreduktion spiller sig selv, eller snarere en del af sig selv. Gennem pressedækningen<br />

sætter han sig selv i spil som en del af værket, og dette peger netop på, at Den som blinker er bange<br />

for døden kan betragtes som et stykke performativ biografisme. Det performative i den performative<br />

biografisme hentyder imidlertid ikke kun til, at kunstneren benytter det offentlige rum som en<br />

scene, hvor han kan spille med sin egen identitet. Det er også en henvisning til den performative<br />

ytring, den selvfremstilling og –konstruktion, der ligger i brugen af biografisk materiale. Og dette er<br />

netop mit fokus for den kommende del af opgaven, hvor jeg vil analysere Den som blinker er bange<br />

for døden med særligt henblik på at afklare, hvordan den selvbiografiske information<br />

problematiserer forholdet mellem virkelighed og fiktion og fungerer som led i forfatterens<br />

selvfremstilling.<br />

34


Tekstens jeg<br />

Jegets tredobbelte henvisning<br />

Jeg har altid været bange for morfar og ikke andet end bange.<br />

(<strong>Romer</strong> s. 7)<br />

Således indledes Den som blinker er bange for døden. Der indsættes altså fra første ord et ”jeg”, og<br />

dette ”jeg” vil i det følgende være genstand for min analyse, idet jeg betragter det som<br />

omdrejningspunktet i <strong>romanen</strong> læst som performativ biografisme; det er på en gang det fremstillede<br />

og det fremstillende ”selv” i selvfremstillingen.<br />

Jeget er den gennemgående fortæller i <strong>romanen</strong>, der består af to temporale spor: en<br />

slægtsfortælling og en barndomsfortælling. Den indledende sætning hører til det sidste spor, og her<br />

er jeget ikke kun fortællende, men også agerende. Jeget indeholder dermed på det tekstinterne plan<br />

en dobbelthenvisning, idet det dækker over både det fortællende og det fortalte jeg. Men, som<br />

beskrevet i afsnittet om den umiddelbare biografisme, indeholder jeget ifølge Lanser også en tredje<br />

henvisning, der rækker ud over selve teksten, nemlig henvisningen til den empiriske forfatter:<br />

læseren vil altid være tilbøjelig til at forbinde tekstens fortællende jeg med den empiriske forfatters<br />

jeg. Den biografiske irreversibilitet er naturligvis afgørende for denne tilbøjelighed, idet læseren i<br />

højere grad forbinder tekstens jeg med forfatteren, hvis han i forvejen er kendt fra medierne. Men<br />

der er også, som Lanser skriver, tekstinterne forhold, der er afgørende for denne tilbøjelighed.<br />

Lanser formulerer disse forhold, som kriterier der, hvis de overholdes, styrker forfatterbindingen i<br />

tekstens jeg dvs. i det jeg, som læseren konstruerer. Jeg vil i det følgende tage udgangspunkt i disse<br />

kriterier ikke kun for at bestemme, hvorvidt værket i sig selv styrker eller svækker<br />

forfatterreferencen, men også for at beskrive tekstens jeg og dermed den selvfremstilling, der er<br />

central for at forstå Den som blinker er bange for døden som et stykke performativ biografisme.<br />

Lansers kriterier kan som tidligere nævnt synes meget simple og næsten indlysende, men som det<br />

følgende vil vise, er de mere komplekse end som så. Tekstens jeg er i Den som blinker er bange for<br />

døden en kompleks konstruktion der bl.a. er afhængig af forholdet mellem fortalt og fortællende<br />

jeg, brugen af iterativ præteritum og tekstintern pålidelighed. Det er derfor ikke så let at bestemme,<br />

hvorvidt de forskellige kriterier overholdes og dertil kommer, at kriterierne viser sig at indvirke på<br />

hinanden i en grad, der ikke fremgår af Lansers tekst. Dette skal imidlertid ikke ses som en kritik af<br />

Lansers kriterier, men nærmere som en udvidelse af dem, et bevis på at de ikke kun er en<br />

35


afkrydsningsliste til helt rigidt at bestemme graden af forfatterbundethed i en fiktiv tekst, men også<br />

værktøjer til at åbne teksten og anskue den i perspektiv, hvor jeget på én gang rummer forfatterens<br />

og fortællerens stemme og dermed, som en ekvivok tekst, rummer en udtalt virkelighedsreference i<br />

fiktionen.<br />

Identitetskriteriet<br />

Af Lansers kriterier synes identitetskriteriet, at være det mest konkrete: jo større lighed der er<br />

mellem fortæller og forfatter, jo mere tilbøjelige er læseren til at forbinde disse to. Dette forhold<br />

synes ganske indlysende, og man kan da også hurtigt fastslå, at det gør sig gældende i Den som<br />

blinker er bange for døden: Fortæller og forfatter er begge vokse op i Nykøbing Falster, de er begge<br />

født i 1960, og frem for alt hedder de begge Knud <strong>Romer</strong>. Identitetsligheden er så fuldkommen, at<br />

der tilsyneladende er tale om én og samme person. Der er altså kun én stemme, og teksten er i den<br />

optik ikke en ekvivok tekst, men en forfatterbundet tekst på linie med et læserbrev eller en<br />

videnskabelig afhandling. Det kan derfor synes overflødigt eller irrelevant at beskæftige sig med de<br />

øvrige kriterier, der jo netop betegner forhold i den ekvivokke tekst og på sin vis overtrumfes af den<br />

fuldkomne identitet. Der er dog et stort problem i at afvise Den som blinker er bange for døden som<br />

ekvivok tekst, nemlig genrebetegnelsen roman. Til forskel fra læserbrevet og afhandlingen er<br />

<strong>romanen</strong> en fiktiv genre og alle dens elementer, inklusiv fortælleren, er dermed fiktive. Vi har altså<br />

en fiktiv fortæller, der på trods af den overvældende lighed med forfatteren ikke kan være lig med<br />

forfatteren. Frem for at udelukke det ekvivokke element synes identitetsligheden at eksplicitere det.<br />

Frem for at overflødiggøre de øvrige kriterier sætter identitetskriteriet dem i et nyt perspektiv.<br />

Enhedskriteriet, ikke-narrativitetskriteriet og pålidelighedskriteriet omhandler forhold der, i kraft<br />

af den umiddelbare biografisme og den biografiske irreversibilitet, gør sig gældende i alle former<br />

for homodiegetisk fiktion - uanset om forfatteren vil det eller ej. Som modsætning hertil kan<br />

overholdelsen af identitetskriteriet ses som en bevidst æstetisk strategi, der synliggør læserens<br />

umiddelbare forbindelsen mellem forfatter og fortæller og de forhold, der henholdsvis styrker og<br />

svækker denne. Når Knud <strong>Romer</strong> vælger at lade sin fortæller bære navnet Knud <strong>Romer</strong>, skærpes<br />

vores opmærksomhed på de andre kriterier, og man kan sige, at navneidentiteten ændrer fortegnet<br />

for vores undersøgelse af dem: Hvis fortælleren havde været anonym eller båret et andet navn, ville<br />

undersøgelsen af de øvrige kriterier sandsynligvis koncentrere sig om at definere, hvordan det<br />

fortællende jeg forbinder sig med forfatteren. Når den biografiske lighed er eksplicit og evident<br />

bliver undersøgelsen nærmere koncentreret om, hvordan det fortællende jeg trods alt er løsrevet fra<br />

36


forfatteren. I stedet for at forsøge at bevise lighed, vil jeg altså i det følgende forsøge at bevise<br />

afstand mellem fortæller og forfatter, fordi denne afstand er afgørende for tekstens status som<br />

fiktion.<br />

Udover at skærpe opmærksomheden på de ekvivokke kvaliteter har overholdelsen af<br />

identitetskriteriet også en anden funktion, idet denne overholdelse netop er det samme som den<br />

bevidste brug af biografisk information, der ifølge Haarder gør teksten til et eksempel på<br />

performativ biografisme. Den performative biografisme er kendetegnet ved at behandle<br />

subjektsspørgsmålet og sætte fokus på identitetsforståelse og -dannelse. Dette gælder, som jeg<br />

senere vil gøre rede for, også for Den som blinker er bange for døden, og det interessante er, at det i<br />

høj grad hænger sammen med spørgsmålet om navnet. Det gør sig især gældende i forhold til<br />

moderens navn, der ikke anerkendes af omgivelserne, ligesom hun ikke selv får den anerkendelse,<br />

som Knud mener, hun fortjener. Navneidentiteten mellem forfatter og fortæller er altså ikke kun en<br />

æstetisk strategi, der ekspliciterer fiktionens ekvivokke kvalitet, men også del af en tematisering af<br />

forholdet mellem navn og identitet.<br />

Ikke-narrativitetskriteriet<br />

Lansers ikke-narrativitetskriterium indebærer som tidligere nævnt, at læseren er mest tilbøjelig til at<br />

forbinde fortælleren med forfatteren, når denne ikke gør rede for handling, men fremlægger<br />

generelle betragtninger eller meninger, der nok relaterer til handlingen, men ikke er en del af den.<br />

Forfatterbindingen synes altså at være størst i de passager, der ikke rapporter det skete. Sådanne<br />

passager er imidlertid sparsomme i Den som blinker er bange for døden, der i høj grad kan betragtes<br />

netop som rapportering. Det ses tydeligt i dette afsnit, der beskriver henrettelsen af moderens<br />

ungdomskæreste og hans venner:<br />

To dage før jul - den 22. december 1942 - blev de første modstandsfolk henrettet i<br />

Berlin-Plötzensee mellem klokken 20.18 og 20.33. De dødsdømte var anbragt i fløjen af<br />

fængsel III, og herfra nåede man ind på en lille gårdsplads. For enden var der en<br />

lavloftet bygning med et hvidkalket rum uden vinduer, og midt igennem rummet gik der<br />

et sort forhæng. Bag ved forhænget stod guillotinen, og på bagvæggen var der mindre<br />

celler med sorte forhæng, hvor hængningen fandt sted. (…)<br />

For at give dem en pinefuld og ydmygende død havde Hitler beordret, at de skulle<br />

hænges i en kødkrog, og galgen med otte kroge blev opført specielt til dem. Harro<br />

Schulze-Boysen stillede sig op på rampen og kiggede fuld af foragt på vidnerne - og så<br />

blev det sorte forhæng hevet for. Manden med silkehatten trådte ud af cellen - for et<br />

37


øjeblik så man kroppen spjætte - og forhænget faldt igen bag ved bødlen.<br />

(s. 139-141)<br />

Vi ser her, hvordan en begivenhed fremlægges som en række fakta. Omgivelserne beskrives så<br />

detaljeret, at vi næsten kan tegne et kort over bygningerne, og tidspunktet angives med minutters<br />

præcision. Der beskrives nøgternt, hvordan henrettelsen foregår - eneste antydning af dramatisering<br />

er oplysningen om, at Schulze-Boysen kigger ”fuld af foragt” på vidnerne. Denne nøgternhed står i<br />

stærk kontrast til den voldsomhed og tragik, som handlingen indeholder. En mand bliver hængt i en<br />

kødkrog, uden at fortælleren eksplicit udtrykker sin mening om dette. Her er altså tale om<br />

rapportering uden refleksion. Det samme gør sig gældende i beskrivelsen af Knuds barndom.<br />

Jeg kunne ikke tage Grønsundvej, fordi det gik forbi Jægergrillen, hvor de stod med<br />

knallerter og gassede op - Puch 3-gear til drenge, høje styr og ryglæn, Puch Maxi til<br />

piger - og de havde blå cowboyjakker på og en børste i brystlommen. Pigerne redte<br />

håret med den konstant, og drengene brugte den til at slå med - ens blod piblede frem<br />

fra det prikkede mønster - og jeg havde prøvet det for tit(s. 144-145).<br />

Igen fremlægges handlingen som en række fakta. Grillens placering, de andres påklædning,<br />

knallerterne og effekten af et slag med en stålkam beskrives omhyggeligt, men fortællerens mening<br />

om det skete begrænser sig til en lille sætning efter en tankestreg, “jeg havde prøvet det for tit“, der<br />

får karakter af en konstatering, et fakta på linie med knallertmærket. Dette citat er meget<br />

betegnende for forholdet mellem det fortalte jeg og det fortællende jeg. Vi ved, at fortælleren<br />

befinder sig på temporal afstand af det fortalte, fordi det personlige spor strækker sig til voksenlivet.<br />

Afstanden mellem det fortalte jeg og det fortællende jeg er dermed også afstanden mellem barnet<br />

Knud og den voksne Knud. Denne temporale afstand markeres enkelte steder som i denne<br />

beskrivelse af et billede, der hænger i spisestuen:<br />

Bogen, barnet og hunden, så var rollerne fordelt - og Papa Schneider var ånden og<br />

kulturen, kvinden stod for fødslerne, og børn var nærmere naturen og som hunde, der<br />

skulle afrettes. (s.8)<br />

Denne billedanalyse kan næppe tillægges barnet Knud, der sidder ved bordet og forestiller sig,<br />

hvordan Papa Schneider vil række ud af billedet og stikke en gaffel i hånden af ham, hvis han ikke<br />

spiser pænt. Han har måske haft en fornemmelse af denne rollefordeling, men formuleringen må<br />

nødvendigvis tillægges den voksne fortæller. Dette er imidlertid et af ganske få eksempler på<br />

markeret afstand mellem det fortællende og det fortalte jeg, for i hovedreglen benytter fortælleren<br />

38


ikke den temporale afstand til at supplere barnets oplevelser med den voksnes viden. Han beskriver,<br />

hvad der skete uden at forklare det eller eksplicit udtrykke sin mening om det. Trods den temporale<br />

afstand er fortælleren altså dybt involveret i handlingen.<br />

Vi har altså at gøre med en fortællerinstans, der ikke bryder narrationen med ikke-narrative<br />

passager. En fortæller, der trods temporal afstand til handlingen, ikke sætter sig uden for den. Det<br />

fortællende jeg er så forbundet med det agerende jeg, at læseren ikke umiddelbart forbinder det med<br />

det empiriske forfatter jeg. Når fortælleren, som beskrevet i paratekstanalysen, alligevel forbindes<br />

med forfatteren, får den refererende karakter imidlertid stor betydning for diskussionen af <strong>romanen</strong>.<br />

Det bliver ikke et spørgsmål om, hvorvidt man er enig eller uenig i forfatterens holdninger og<br />

meninger, men et spørgsmål om rigtigheden af den handling, han beskriver. Det bliver med andre<br />

ord en diskussion om, hvorvidt <strong>Romer</strong> lyver eller taler sandt i sin beskrivelse af barndommen i<br />

Nykøbing Falster.<br />

Enhedskriteriet<br />

Lansers enhedskriterium bliver formelt set overholdt i Den som blinker er bange for døden, idet der<br />

kun er én gennemgående fortæller, én fortællerstemme på det højeste diegetiske niveau. Ved<br />

nærmere eftersyn er denne fortællerstemme imidlertid langt fra entydig.<br />

Der præsenteres i <strong>romanen</strong> flere forskellige fortællesituationer: faderen fortæller Knud om<br />

hvordan familien har slået hånden af dem (s. 114), farmoderen fortæller om sin egen og farfaderens<br />

opvækst (s. 83 ff.), moderen fortæller om sin barndom og ungdom, og hver gang Onkel Helmut og<br />

Knud mødes, giver onklen ham en ny del af sine oplevelser under krigen sammen med en af de<br />

granatsplinter, der med jævne mellemrum kommer ud af hans krop (s.20). Disse fortællesituationer<br />

gør det muligt at betragte slægtens temporale spor som en fortælling i fortællingen, en genfortælling<br />

hvor Knud sammenstykker og gengiver det, andre har fortalt ham. Følger vi Lansers retorik og deler<br />

<strong>romanen</strong> op i diegetiske niveauer, er det temporale spor, der fortæller om Knuds egne oplevelser,<br />

derfor det højeste diegetiske niveau, mens slægtens temporale spor ligger på et lavere niveau.<br />

Moderens fortælling udgør størstedelen af slægtsfortællingen, og der etableres flere steder<br />

fortællesituationer, hvor hun videregiver sine oplevelser til Knud. Men hendes fortælling er<br />

imidlertid ikke bundet til disse situationer. Den præsenteres i brud og flettes sammen med Knuds<br />

egne oplevelser uden anden overgang end et linieskift. Overgangen mellem et afsnit, hvor den lille<br />

Knud samler stumperne af et pornoblad og et afsnit, der fortæller om moderens barndom ser fx<br />

således ud:<br />

39


Det blev mere og mere ophidsende undervejs, og langsomt dannede der sig et billede af<br />

det, jeg aldrig i min vildeste fantasi havde kunnet forestille mig - og jeg anede ikke,<br />

hvad jeg skulle gøre af det og stille op med min hemmelighed, da det sidste stykke kom<br />

på plads, og jeg sad med det kulørte blad i hånden: Cool Climax, 1973.<br />

Mor måtte først komme og bo hos dem i Kleinwanzleben, da ægteskabet var fuldbyrdet<br />

- som det hed - og mormor havde fået en datter med Papa Schneider. (<strong>Romer</strong> s. 62)<br />

Disse bratte skift - der giver teksten et udtryk, der er næsten ligeså fragmentarisk som det iturevne<br />

pornoblad – bevirker, at det ikke er tydeligt, hvornår det er moderen, der fortæller, og hvornår det er<br />

Knud. Overgangen mellem de diegetiske niveauer er med andre ord ikke eksplicit markeret. Det er<br />

den til gengæld i fortællesituationen mellem Knud og farmoderen, der starter således:<br />

Vintermånederne og udsigten til de endeløse marker havde givet farmor sans for<br />

dramatik, og for at gøre det ekstra uhyggeligt tændte hun et stearinlys og sænkede<br />

stemmen og fortalte, at Carl plejede at følge sin mor over gårdspladsen med<br />

lyseholderen, da han var lille. (…) Så gik hun i gang med spøgelseshistorien. (s. 83)<br />

Herefter følger fortællingen om, hvordan slægten og navnet <strong>Romer</strong> i syttenhundredetallet blev<br />

grundlagt, da en italiensk cirkusdirektør måtte slå sig ned som garver i Nykøbing Falster, og om<br />

hvordan farfaderen flere generationer senere brød med garverfaget og begav sig ud i adskillige<br />

mislykkede erhvervseventyr. Her er adskillelsen mellem de diegetiske niveauer klar: Farmoderens<br />

fortælling hører tydeligvis til på et lavere diegetisk niveau, fordi den indrammes af en konkret<br />

fortællesituation. Rammen om fortællingen nedbrydes imidlertid med de afsluttende ord:<br />

Så pustede hun lyset ud og var væk, og jeg havde aldrig mødt hende - hun døde, før jeg<br />

blev født - og hårene rejste sig i nakken på mig. (s. 85)<br />

Der er altså tale om en spøgelseshistorie i betydningen en historie fortalt af et spøgelse. Medmindre<br />

vi accepterer eksistensen af spøgelser, har fortællesituationen altså kun fundet sted i Knuds fantasi.<br />

Det er ikke farmoderens fortælling, men Knuds egen, og det, vi hidtil har betragtet som et lavere<br />

diegetisk niveau, må derfor høre til på det højeste diegetiske niveau. Det er altså ikke helt ligetil at<br />

adskille de diegetiske niveauer. De glider sammen på en måde, der gør det svært at afgøre, hvornår<br />

fortælleren gengiver andres fortællinger, og hvornår han selv fortæller. Denne sammenblanding af<br />

niveauerne er gennemgående og kommer især til udtryk i forholdet mellem moderens fortælling og<br />

Knuds fortælling. Moderen og Knud synes visse steder at fortælle i munden på hinanden. Dette ses<br />

40


helt konkret i det afsnit, hvor Knud prøver at berolige den døende moder:<br />

Jeg strøg hende over kinden og fortalte en historie for at få hende til at glemme sig selv<br />

og smerterne og kroppen og langsomt tale hende i søvn.<br />

Kan du huske, når vi besøgte mormor og drejede om hjørnet, hvor hun boede, det var<br />

Kettenhofweg nummer… 108 var det ikke? Jeg sagde nummeret forkert med vilje for at<br />

få mor til at følge med, og hun rettede mig og sagde, “nein, 106”, og jeg sagde, ja! 106!<br />

(s. 167)<br />

Denne fortællesituation spreder sig ud over to sider, og til forskel fra de tidligere fortællesituationer<br />

mellem mor og søn er det her Knud, der fortæller. Moderen er imidlertid langt fra passivt lyttende.<br />

Hun afbryder, retter og supplerer med egne oplevelser, og som sådan bliver situationen et billede på<br />

resten af teksten, hvor moderens og Knuds fortælling flettes sammen i en sådan grad, at det nogle<br />

steder er svært skelne mellem dem. Det ses tydeligst i dette afsnit, hvor overgangen mellem de to<br />

fortællinger ikke engang er markeret med den sædvanlige linieafstand:<br />

De var trængt op i det mindste rum, der var tilbage, og vidste ikke videre, mormor tog<br />

ringen af og gav efter for Papa Schneider, som havde friet til hende - og en dag kom<br />

mormor hjem og græd og fortalte, at mor skulle sendes væk for en periode til hans<br />

kusine i Bieberich.<br />

Tante Gustschen levede sammen med sin søn og hans kone og deres to døtre i en lille<br />

by i udkanten af Wiesbaden. De var sekteriske protestanter og tilhørte “Die Bekennende<br />

Kirche”, og det eneste som optog dem, var sladder fra menighedsrådet og den evige krig<br />

mellem katolikkerne og ærkebiskoppen i Mainz. Selvom de havde vinmarker ved<br />

Rhinen, drak de ikke og smagte ikke på vinen, og det var ligesom at træde ind i en<br />

ligkisteforening, når vi kom på besøg hos dem en gang om året.<br />

(s. 45-46)<br />

Her starter vi altså med fortællingen om moderens barndom og læseren antager følgelig, at<br />

beskrivelsen af tanten og hendes familie hører med til denne fortælling, men brugen af ordet “vi”<br />

peger imidlertid på, at vi befinder os i Knuds egen fortælling. Overgangen mellem de to fortællinger<br />

er så glidende, at det er svært at bestemme, hvilke oplysninger der er Knuds egne betragtninger, og<br />

hvilke der er genfortællingen af moderens oplevelser.<br />

Når de diegetiske niveauer således glider sammen, er det problematisk at bestemme fortælleren<br />

som en gennemgående stemme. Der er snarere tale om, at en mængde stemmer taler gennem én.<br />

Begrebet ekvivok tekst får altså her en helt anden betydning end i Lansers teori, idet der her ikke<br />

alene er tale om, at både fortæller og forfatter får stemme gennem <strong>romanen</strong>, men også om, at<br />

fortælleren lægger stemme til flere andre tekstinterne personer.<br />

41


Selvom teksten formelt overholder enhedskriteriet, problematiserer og nuancerer den altså også<br />

det samme kriterium. Enhedskriteriet er med andre ord ikke så indlysende, som det umiddelbart<br />

forekommer. Det handler ikke bare om, hvorvidt der etableres en eller flere fortællere i teksten, men<br />

også om hvorvidt de diegetiske niveauer er klart afgrænsede. Når de som her glider sammen, er det<br />

ikke muligt entydigt at afgøre, hvem fortælleren er, og hvor han fortæller fra.<br />

Pålidelighedskriteriet<br />

Pålidelighedskriteriet hænger, som tidligere nævnt, nøje sammen med den biografiske<br />

irreversibilitet, idet det er afgørende, om læseren antager, at fortællerens udsagn er<br />

overensstemmende med den empiriske forfatters mening. Som beskrevet i paratekstanalysen giver<br />

<strong>Romer</strong> i flere interviews grund til en sådan antagelse. Som tekstekstern størrelse overholdes<br />

pålidelighedskriteriet altså til fulde, men pålideligheden er imidlertid også en tekstintern størrelse,<br />

idet den også er afhængigt af, om der er overensstemmelse mellem fortællerens udsagn forskellige<br />

steder i bogen, altså om der er tale om en pålidelig fortæller i mere traditionel forstand.<br />

Fortællesituationen mellem farmoderen og Knud er et eksempel på, at vi i Den som blinker er<br />

bange for døden har med en upålidelig fortæller at gøre. Læseren foranlediges til at tro, at Knud har<br />

mødt sin farmor for siden at erfare, at dette ikke er tilfældet. Der er i bogen flere eksempler på<br />

sådanne uoverensstemmelser. På side 58 står der fx: “det var sommer og pippede i hækken, luften<br />

slog smut med musvitter, og mor og far og jeg sad og spiste frokost på verandaen.”, mens der på<br />

side 94 står: “Falster lå så langt nordpå, at det aldrig blev sommer - og så langt sydpå at det aldrig<br />

blev vinter.” Her er altså tale om en direkte uoverensstemmelse i fortællerens udsagn, et konkret<br />

eksempel på upålidelighed. Et mindre eksplicit eksempel ser vi, når der på side 7 står, at det aldrig<br />

kunne falde fortælleren ind, at kalde Papa Schneider ved fornavn. Dette udsagn giver indtryk af, at<br />

fortælleren har mødt Papa Schneider, men senere i bogen erfarer vi, at også han døde, inden Knud<br />

blev født. Ligesom i eksemplet med farmoderen, er der altså tale om, at noget, der præsenteres som<br />

konkret, viser sig at være en del af Knuds forestillingsverden. Når det konkrete og det forestillede<br />

således blandes sammen, får det betydning for troværdigheden af de andre afsnit, der tilsyneladende<br />

fremstiller konkrete hændelser. Fortællesituationen med farmoderen sår med andre ord tvivl om,<br />

hvorvidt de øvrige oplysninger om slægten skal betragtes som reelt skete hændelser eller som<br />

udtryk for barnets fantasi og forestilling. Skal vi fx tro på, at farfaderen år efter år kørte rundt i en<br />

rutebil uden en eneste passager (s. 12)? Og skal vi tage det for gode varer, når der står, at moderen,<br />

selvom hun var ved at falde om af sult, reddede familiens gullaschgryde uden at spise indholdet (s.<br />

42


36-37)? Hvordan skal vi i det hele taget forholde os til de familieanekdoter, der ikke ligefrem er<br />

overnaturlige, men dog synes temmelig usandsynlige? Svaret er måske, at vi netop skal betragte<br />

dem som anekdoter, små fortællinger der har rod i virkeligheden, men er kendetegnet ved, at deres<br />

effekt og underholdningsværdi er vigtigere end deres sandhedsværdi. Anekdoten tager<br />

udgangspunkt i en virkelig begivenhed, men dens vigtigste funktion er ikke at gengive denne<br />

begivenhed så præcist som muligt, men at fungere i en fortællesituation. Derfor er det i anekdoten<br />

tilladt at pynte på sandheden og overdrive visse detaljer, for dels at gøre den mere underholdende,<br />

dels at skærpe dens pointe. Det er måske usandt, at farfaderen aldrig havde en eneste passager i sin<br />

rutebil, men det er en overdrivelse, der skal pointere farfaderens optimisme, ligesom anekdoten om<br />

gullaschgryden skal pointere moderens viljestyrke.<br />

Fortællesituationen mellem farmoderen og Knud peger altså på en upålidelighed i fremlæggelsen<br />

af slægtens fortælling. Men også fortællingen om Knuds barndom er præget af en vis upålidelighed,<br />

der i høj grad hænger sammen med den tid, der fortælles i. Størstedelen af barndomsfortællingerne<br />

er holdt i en slags iterativ præteritum, dvs. i en datid, der ikke beskriver enkeltstående hændelser,<br />

men gentagende oplevelser, der ikke kan dateres til et bestemt tidspunkt i Knuds barndom. Denne<br />

tid er ofte markeret med et indledende “når”, som vi fx ser det i beskrivelsen af skolefrikvartererne:<br />

Når det ringede ud for de andre, ringede det ind for mig, og jeg forsøgte at komme<br />

igennem frikvarteret. De havde lært det i timerne og vidste, hvem jeg var. Jeg var<br />

tyskersvinet, og mor var en hitlerkælling (…) Jeg tilbragte det meste af tiden med at stå<br />

inde i en rundkreds - drenge og piger - og de skubbede og spyttede og råbte i kor (…)<br />

Så var det vandposten (…) - jeg kom for sent til timen og var drivvåd og fik skældud.<br />

(s. 143)<br />

Her er det ikke et enkelt frikvarter, der beskrives, men hvert eneste frikvarter. Mobningen er<br />

hverdag for Knud. Den er en gentagelse, der præger Knuds skolegang og låser ham fast i et bestemt<br />

handlingsmønster og en bestemt rolle. Brugen af iterativ præteritum hænger, som jeg senere vil<br />

komme ind på, nøje sammen med beskrivelsen af byen og barndomshjemmet som lukkede rum,<br />

hvor der ikke er mulighed for udvikling, men den har også betydning for fortællerens pålidelighed.<br />

Dette demonstreres, når den iterative præteritum i visse tilfælde viser sig at indeholde specifikke og<br />

enkeltstående begivenheder. Det gælder fx afsnittet om turen til onklen og tanten, der foretages, når<br />

det “af og til blev rigtig koldt om vinteren” (s. 15). Her beskrives, hvordan rejsen, modtagelsen og<br />

afskeden hver gang forløber på sammen måde, men denne iterative beskrivelse glider umærkeligt<br />

over i en specifik situation (første gang Knud får en af de granatstumper, der har siddet i onkel<br />

43


Helmuts krop) for derefter igen at vende tilbage til den generelle tid: “det var en befrielse, når julen<br />

var forbi” (s.21). Samme bevægelse finder vi i beskrivelsen af, hvordan julen forløber på samme<br />

måde år efter år, men ender med, at Knud får en glaskugle i julegave af sin farmor (s. 98). Selvom<br />

barndommen er præget af gentagelser, er det vel ikke sandsynligt, at Knud får det samme i julegave<br />

hvert år, og vi ser altså igen, at den generelle betragtning og den specifikke situation blandes<br />

sammen. En sammenblanding, der efter min mening, peger på teksten som erindring. For de fleste<br />

har vel en tendens til at huske specifikke situationer som en gentagende begivenhed. Det mest<br />

oplagte eksempel er, når vi husker hver eneste barndomsjul som hvid, selvom de fleste danske<br />

juleaftener har været aldeles snefri. Vi ophøjer således i erindringen enkeltstående begivenheder til<br />

generelle omstændigheder. Erindringen er med andre ord upålidelig, idet den indeholder risikoen<br />

for at huske forkert, generalisere og overdrive. Den erindrende fortæller er derfor en upålidelig<br />

fortæller, og det har betydning for vores opfattelse af de øvrige barndomsoplevelser fortalt i iterativ<br />

præteritum, idet vi ikke kan være sikre på, om de vitterligt betegner gentagende hændelser eller blot<br />

er udtryk for, at specifikke situationer har fået generel status i fortællerens erindring. Mobningen,<br />

der i ovenforstående citat præsenteres som en gentagende begivenhed, kan fx blot være udtryk for,<br />

at fortælleren i sin erindring har generaliseret over en eller flere enkeltstående begivenheder.<br />

Som nævnt i afsnittet om ikke-narrativitetskriteriet fremlægger fortælleren sine<br />

barndomsoplevelser uden at forholde sig til dem, og uden at supplere barnets oplevelser med den<br />

voksnes refleksion. Den temporale afstand mellem fortæller og det fortalte er altså ikke til stede i<br />

form af en eksplicit markeret refleksion, men den er dog til stede, og det har betydning for<br />

fortællerens pålidelighed. Barndomsoplevelserne er den voksne fortællers erindringer. Det er hans<br />

fremlægning af tingene, som han husker dem flere år efter, de er sket.<br />

Der er altså i teksten flere eksempler på fortællerens upålidelighed. Hvilken indflydelse denne<br />

upålidelighed har for den læserskabte forbindelse mellem fortæller og forfatter, afhænger af,<br />

hvorvidt man betragter denne upålidelighed som uintenderet eller intenderet fra forfatterens side.<br />

Hvis man anser den for uintenderet er upålidelighed udtryk for, at forfatteren ligesom fortælleren er<br />

på temporal afstand af det fortalte. Han skriver ud fra en subjektiv begrænsning, idet han kun kan<br />

fremlægge tingene, som han erindrer dem, og han prøver ikke at undgå uoverensstemmelser, fordi<br />

uoverensstemmelserne er en del af erindringen. I det perspektiv bliver den tekstinterne<br />

upålidelighed næsten udtryk for en tekstekstern pålidelighed, fordi den udtrykker en subjektiv<br />

synsvinkel, der ikke giver sig ud for at være andet end subjektiv: Dette er ikke fortællingen om,<br />

hvad der skete i Knud <strong>Romer</strong>s barndom, det er fortællingen om, hvordan Knud <strong>Romer</strong> husker sin<br />

44


arndom. Hvis man imidlertid betragter fortællerens upålidelighed som intenderet af forfatteren,<br />

synes denne at modsige en forbindelse mellem fortæller og forfatter. I dette perspektiv må de<br />

tekstinterne uoverensstemmelser betragtes som litterære greb, der udstiller fortælleren og dermed<br />

demonstrerer forfatterens distance til ham. En eksplicit upålidelig forfatter er med andre ord en<br />

udtalt del af fiktionen, en bevidst konstruktion, som forfatteren har skabt. Det interessante er, at<br />

begge disse udlægninger synes at gøre pressedækningens etiske diskussion af forholdet mellem<br />

løgn og sandhed irrelevant: Hvis upålideligheden er uintenderet, er det, der fremlægges, <strong>Romer</strong>s<br />

oplevelse af barndommen i Nykøbing, hans subjektive sandhed. Og hvis pålideligheden betragtes<br />

som intenderet, kan den betragtes som en fiktionsmarkør, dvs. en markering af, at værket skal læses<br />

som konstruktion af en virkelighed, ikke som en gengivelse af virkeligheden.<br />

Som det fremgik af paratekstanalysen, har læserne af Den som blinker er bange for døden, hvad<br />

enten de er anmeldere eller tidligere klassekammerater, forbundet tekstens jeg med den empiriske<br />

forfatter Knud <strong>Romer</strong>. Romanen opfattes altså som en stærkt forfatterbundet tekst, men som denne<br />

gennemgang af Lansers kriterier viser, synes forfatterbindingen udelukkende at bero på<br />

overholdelsen af identitetskriteriet og den teksteksterne pålidelighed; på <strong>Romer</strong>s brug af<br />

selvbiografisk information og teksteksterne insisteren på værkets virkelighedsreference. <strong>Romer</strong> har<br />

altså bevidst indskrevet sig selv i værket og styrket læserens tilbøjelighed til inddrage den empiriske<br />

forfatter i tekstens jeg. Men det jeg, han fremstiller, er langt fra entydigt og pålideligt. Blandingen<br />

af stemmer, brugen af iterativ præteritum og uoverensstemmelserne i fortællerens udsagn synes at<br />

modsige den eksplicitte virkelighedsreference, der ligger i navneidentiteten, og man kan derfor sige,<br />

at selvom <strong>Romer</strong> bevidst indskriver sig i værket, så gør han det på en måde, der understreger, at<br />

tekstens jeg er en konstruktion, en del af fiktionen. Brugen af selvbiografisk information i fiktionen<br />

fungerer med andre ord ikke som en garant for, at bogen gengiver virkeligheden, men snarere som<br />

en problematisering af virkelighedsbegrebet i almindelighed og forholdet mellem virkelighed og<br />

fiktion i særdeleshed.<br />

Problematiseringen af virkelighedsbegrebet kommer ikke kun til udtryk i form af <strong>romanen</strong>s<br />

blanding af fiktion og virkelighed, men også, som jeg har påvist, i den upålidelighed, som<br />

fortælleren demonstrerer. Hvad enten den opfattes som udtryk for en subjektiv virkelighed eller en<br />

fiktiv virkelighed, synes den nemlig at problematisere forestillingen om virkeligheden som en<br />

endelig størrelse, der står i modsætning til både det forestillede og det fiktive. Jeg vil i det følgende<br />

forfølge denne problematisering af virkeligheden, der kan betragtes som en afgørende tematik i<br />

45


omanen.<br />

46


Fiktionens virkelighed<br />

Fantastisk tøven<br />

Som nævnt er navneidentiteten mellem forfatter og fortæller afgørende for læsningen af Den som<br />

blinker er bange for døden, idet den indeholder en virkelighedsreference, der peger på, at dette værk<br />

ikke udelukkende kan læses ud fra en fiktionskontrakt. Samme funktion har de to autentiske breve,<br />

der er trykt i <strong>romanen</strong> og en mængde andre navne, der refererer til den empiriske verden. Det<br />

gælder dels navnene på klassekammeraterne, der, som det fremgår af paratekstanalysen henviser til<br />

virkelige og nulevende personer, dels navne på virkelige historiske personer, der indgår i <strong>romanen</strong>s<br />

handling fx moderens barndomskæreste Horst Heilmann og de andre medlemmer af den<br />

antifascistiske gruppe Rote Kapelle samt maleren Magnus Zeller, der angiveligt har malet det<br />

familieportræt, der hænger i familiens spisestue. At disse personer vitterligt har eksisteret, kan man<br />

forvisse sig om via en almindelig googlesøgning. Ligesom <strong>Romer</strong>s eget navn peger de altså ud over<br />

fiktionen og forankrer den i en empirisk virkelighed. Disse virkelighedsreferencer præsenteres<br />

imidlertid sammen med en mængde fiktionsmarkører, som fx fortællerens upålidelighed og<br />

farmoderens spøgelseshistorie, der understreger, at værket heller ikke udelukkende kan læses ud fra<br />

en virkelighedskontrakt. Som læser stilles man dermed overfor det, som Behrendt kalder en<br />

dobbeltkontrakt, dvs. en tekst der kræver, at man forener de umiddelbart uforenelige kontrakter,<br />

virkelighedskontrakt og fiktionskontrakt, og dette fremkalder efter min mening en form for tøven,<br />

dvs. en tilstand, hvor læseren ikke kan afgøre, hvor fiktionen stopper, og virkeligheden begynder.<br />

Jeg vil i det følgende beskrive, hvordan denne tøven ikke kun kan betragtes som en konsekvens af<br />

<strong>romanen</strong>s form og opbygning, men også kommer til udtryk i sprog og indhold og dermed fungerer<br />

som en tematisering af virkelighedsbegrebet.<br />

Jeg har tidligere brugt fortællesituationen mellem Knud og farmoderens spøgelse som et eksempel<br />

på fortællerens upålidelighed ud fra den betragtning, at det nødvendigvis måtte være udtryk for<br />

barnets fantasi. Men hvis man ikke med det samme afviser spøgelses eksistens, kan situationen<br />

betragtes som et fantastisk element. Der er i teksten flere eksempler på fantastiske elementer. Det<br />

ses i korte passager og beskrivelser, som når moderen under rengøringen ikke bare suger støv, men<br />

også radioens musik og stemmer op med støvsugeren (s. 15), eller når rustningerne i tantens og<br />

onklens hus får liv og rasler rundt om natten (s. 18). Og det ses i tre længere passager: beskrivelsen<br />

af rågerne, der regerer byen; beskrivelsen af Falster som et Atlantis, der hver nat oversvømmes samt<br />

47


i situationen, hvor Knud opdager, at byens beboere har roer for hoveder. Når jeg definerer disse<br />

passager som fantastiske, er det med udgangspunkt i Tzvetan Todorovs definition, som den fremstår<br />

i bogen Introduction à la Littérature fantastique (Den fantastiske litteratur - en indføring), der<br />

første gang udkom i 1968. Heri beskriver han det fantastiske således:<br />

Således ser vi os ført ind i det fantastiske. I den verden, der helt og aldeles er vores, den<br />

vi kender uden djævle, sylfider eller vampyrer indtræffer en hændelse, der ikke lader sig<br />

forklare af denne selv samme fortrolige verdens love. Den der oplever hændelsen, må<br />

beslutte sig for en af de to mulige løsninger: enten er der tale om et sansebedrag, et<br />

produkt af indbildningskraften, og lovene i verden forbliver, det de er; eller også har<br />

hændelsen virkelig fundet sted, den er en integreret bestanddel af virkeligheden, men så<br />

styres denne virkelighed af love, der er os ukendte. (…) Det er denne fase af uvished,<br />

det fantastiske besætter; så snart man vælger et af svarene, forlader man det fantastiske<br />

og træder ind i en af de tilgrænsende genrer, det uhyggelige eller vidunderlige. Det<br />

fantastiske, det er den tøven, et menneske, der kun kender naturlovene, fornemmer,<br />

stillet over for en tilsyneladende overnaturlig hændelse. (Todorov 1998 s. 28) 10<br />

Det fantastiske er altså kendetegnet ved en hændelse, der tilsyneladende bryder med vores normale<br />

opfattelse af verdens sammenhæng og derved fremkalder en tøven. Denne tøven kan opleves af en<br />

eller flere af tekstens figurer, men den ligger først og fremmest hos læseren. Det skal ikke forstås,<br />

som om læseren nødvendigvis gennem teksten bliver i tvivl om, hvorvidt der eksisterer spøgelser,<br />

vampyrer osv. i hans egen empiriske virkelighed, men om hvorledes han skal læse disse eksempler<br />

inden for fiktionens ramme. Man kan sige, at læseren tøver mellem to forskellige<br />

fortolkningsmuligheder eller fiktionskontrakter. Man kunne umiddelbart mene, at denne form for<br />

fantastisk tøven i Den som blinker er bange for døden suspenderer virkelighedsreferencen; at de<br />

fantastiske hændelser virker som klare fiktionsmarkører, der umuliggør en læsning ud fra en<br />

virkelighedskontrakt. Jeg vil imidlertid i det følgende argumentere for, at læserens tøven mellem<br />

fiktionskontrakter spejler en tøven mellem virkeligheds- og fiktionskontrakt. Det fantastiske<br />

fungerer i den forstand som fiktionsmarkør på et helt andet niveau, idet det understreger fiktionens<br />

opbygning som en kompleks sammenblanding af fiktion og virkelighed.<br />

Når det fantastiske skal fremkalde en tøven hos læseren, er det ikke nok at indføre en tilsyneladende<br />

10 Som det fremgår af citatet, betragter Todorov det fantastiske som en genre, hvilket jeg imidlertid finder<br />

problematisk. Dette skyldes først og fremmest Todorovs fokus på læserens reception af den fantastiske tekst.<br />

Hvis en tekst kun er fantastisk i det øjeblik læseren oplever tøven, kan den så at sige ændre genre med et enkelt<br />

ord - i det øjeblik læseren finder en forklaring på tekstens hændelser, ophører det fantastiske. Hvis denne tanke<br />

skal følges til dørs, kan en tekst kun være fantastisk, når den møder en naiv førstegangslæsning. Jeg vil derfor<br />

hellere betragte det fantastiske som et litterært modus.<br />

48


overnaturlig hændelse i en realistisk ramme. Det er også afgørende, om denne hændelse præsenteres<br />

i et sprog, der er tilstrækkeligt tvetydigt. Todorov nævner hyperblen og bogstaveliggørelsen som<br />

retoriske figurer, der kendetegner den fantastiske litteratur, og begge (dele) benyttes i Den som<br />

blinker er bange for døden. Hyperblen finder vi, som tidligere nævnt, i forbindelse med<br />

slægtsanekdoterne, men den kommer også til udtryk andre steder i fortællingen, når der fx står, at<br />

Papa Schneider har flere kilometer ar i ansigtet (s. 7), og at Knud får redt hår i en time (s.111).<br />

Disse korte hyperbler indstifter i sig selv ikke en tøven, idet de umiddelbart forstås på et billedligt<br />

niveau og ikke som et bogstaveligt udsagn. I beskrivelsen af rågerne udvides hyperblen imidlertid,<br />

så den strækker sig over tre sider:<br />

Det var ikke borgmesteren, som bestemte, og heller ikke politiet eller direktøren for<br />

Handels og -industribanken - eller nogen mennesker i det hele taget. Det var rågerne. De<br />

fløj rundt og skreg og hoppede i gaderne og sad i klynger på tagene og holdt øje med os.<br />

Rågerne tømte skraldespandene og ribbede slagteriet og stimlede sammen nede ved<br />

havnen, når fiskerne kom ind. (…) Der var ikke et træ eller en lygtepæl uden råger, og<br />

ingen kunne være i fred for dem - de spiste alt, og hvis man stod stille for længe, kom<br />

de og hakkede i en. (s. 31)<br />

Så kom det værste af det hele, det regnede med fugleklatter. Butikkerne hentede varerne<br />

ind, og vasketøjet blev taget af snoren, og folk gik med paraplyer og gummistøvler og<br />

skyndte sig af sted i pløret. (…) Det blev sent, før nogen vovede sig ud på gaderne igen,<br />

og livet fortsatte sin gang, selvom alle vidste, at det var på lånt tid. Vi var fugls føde -<br />

det var rågerne, som styrede Nykøbing. (s.33)<br />

Denne passage kan naturligvis læses på et rent billedligt niveau, som en allegori over livet i<br />

Nykøbing, men ser vi nærmere på bevægelsen i den, er der grundlag for at betragte den som et<br />

fantastisk element. Beskrivelsen af rågerne bevæger sig nemlig fra det umiddelbart sandsynlige og<br />

genkendelige til det groteske, og overdrivelsen fremstår dermed som en bevægelse fra det reelle til<br />

det overnaturlige. Derved fremkaldes en tøven, fordi det ikke er muligt at afgøre præcis, hvor<br />

skellet går. Det er imidlertid også en bevægelse fra billedplan til bogstaveligt plan, idet udsagnet<br />

om, at rågerne bestemmer i byen, i første omgang kan betragtes som en retorisk figur, der kun<br />

henviser til billeplanet, men langsomt udvides og bliver en del af handlingsplanet. Man kan sige, at<br />

billedet bliver bogstaveliggjort.<br />

Netop bogstaveliggørelsen er som nævnt et andet af det fantastiskes sproglige kendetegn, og også<br />

den finder vi flere eksempler på i Den som blinker er bange for døden. Allertydeligst finder vi<br />

bogstaveliggørelsen i passagen om roehovederne, der starter med, at Knud hører købmand Olsen<br />

sige: “jeg har ondt i roen”. Forholdet mellem hovedet og roen er altså i første omgang rent<br />

49


metaforisk, men metaforen bliver gradvist bogstaveliggjort, idet Knud bliver mere og mere<br />

overbevist om, at Nykøbings beboere rent faktisk har roer for hoveder, at de er som de roelygter,<br />

der stilles ud til allehelgensaften. Bogstaveliggørelsen er fuldendt i dette afsnit, hvor Knud er ved at<br />

få bank af en klassekammerat, som han har kaldt “dum i roen”:<br />

Jesper stoppede og så ned på mig og sagde det, de plejede at sige, “tyskersvin” - han<br />

grinede, og de andre grinede med. Jeg spurgte, om jeg måtte gå nu, og fik at vide, at jeg<br />

skulle tigge først og sige “be’ om”. Jeg nikkede og løftede mig forsigtigt op på albuerne,<br />

og inden han vidste af det, pustede jeg ham ind i munden. Hans øjne flakkede, han<br />

baskede med armene og ansigtet gik ud. Der stod sort røg ud af ørerne, og så faldt<br />

hovedet af og trillede ned ad gaden. Børnene løb skrigende bort, jeg bankede sneen af<br />

frakken og pillede roen op og gik hjem, og så byggede jeg en snemand. Jeg satte roen på<br />

toppen og frydede mig ved synet - og lavede en snebold, som jeg pakkede, indtil den<br />

var hård som sten. (s. 162)<br />

Ved således at bogstaveliggøre metaforen indstiftes en tøven hos læseren, der ikke længere kan<br />

aflæse teksten ud fra en vanlig skelnen mellem handlingsniveau og billedniveau. Denne<br />

sammenblanding af niveauerne kommer også til udtryk, når lange nøgternt rapporterende passager<br />

som her afsluttes med en metafor:<br />

Når han var færdig med at lukke og slukke og havde pakket ned for i dag, kyssede han<br />

mor og mig godnat og lagde sig i seng. Han tog nøglen over dem alle og puttede den i<br />

pyjamaslommen og trak dynen over sig med fred i sindet - alting var sikkert - og så<br />

slukkede han lampen på natbordet, og det sidste lys i universet gik ud. (s. 42)<br />

Og den ses i brugen af zeugma, hvor det abstrakte og det konkrete sidestilles:<br />

Han var blevet sendt til østfronten som syttenårig og marcherede mod Stalingrad, og 2<br />

millioner døde senere marcherede han tilbage gennem den russiske vinter og mistede tre<br />

tæer og sin forstand (s. 18)<br />

Han var korrekt fra yderst til inderst - hans samvittighed var ren som hans skjorte - og<br />

slipset var bundet, skoene pudsede, og jakkesættet kunne stå af sig selv. (s. 38)<br />

Det lykkedes hende at få en plads - ikke i hans hjerte, men i det mindste i bilen. (s.65)<br />

Sammenblandingen mellem handlingens niveau og det billedlige niveau er altså et gennemgående<br />

træk i Den som blinker er bange for døden. Man kan betragte denne sammenblanding som en<br />

dekonstruktion af begreberne konkret og abstrakt, idet disse to begreber ikke længere fungerer som<br />

skarpt adskilte modsætningspar, men som interagerende størrelser. En lignende dekonstruktion kan<br />

50


findes i forhold til modsætningsparret det forestillede og det virkelige.<br />

Det ligger ligefor at forklare de fantastiske passager som forestillinger, udslag af barnets fantasi<br />

og drøm. Teksten henviser selv til den forklaringsmulighed ved i andre passager eksplicit at henvise<br />

til Knuds forestillinger: “jeg så for mig, hvordan hele kirken vendte sig om og stirrede på os” (s.<br />

97), og ved at præsentere det fantastiske i forbindelse med søvnen. Det er fx, når Knud holder sig<br />

vågen, han kan se vandet strømme ind over byen (s. 14), og rågerne er det første, han hører om<br />

morgenen - længe før han vågner (s. 31). De fantastiske hændelser er i dette perspektiv blot<br />

forestillinger. De er ikke virkelige og derfor ikke sande. Men hvis vi ser nærmere på beskrivelsen af<br />

Falster som et Atlantis, opdager vi, at heller ikke skellet mellem det forestillede og det virkelige<br />

ligger fast:<br />

Falster lå egentligt under havets overflade og fandtes kun i folks bevidsthed, fordi de<br />

nægtede at tro på andet. Men når de ikke kunne holde sig oprejst længere og lagde sig<br />

til at sove, steg vandet lige så stille og skyllede ind over diger og marker og skove og<br />

byer og tog landet tilbage til Østersøen. Jeg holdt mig vågen og så det komme og<br />

kiggede ud ad vinduet på det sorte vand, der fyldte haven - fiskene svømmede rundt<br />

mellem husene og træerne - og langt borte sejlede Nykøbing gennem natten som et<br />

krydstogtskib. Himlen stod fuld af søstjerner, og jeg talte mig i søvn. Om morgnen satte<br />

ebben ind, og vandet faldt og trak sig tilbage, mens folk vågnede i deres senge og stod<br />

op og tilbragte endnu en dag med at overbevise hinanden om, at de fandtes, og at Falster<br />

fandtes, og at alting var på landkortet. Byen duftede af hav og fisk - der lå tang på<br />

gaderne og strandede vandmænd - og af og til fandt jeg en konkylie eller forstenede<br />

søpindsvin og lagde dem i skuffen sammen med mine andre beviser på Atlantis. (s.13-<br />

14)<br />

Falster findes altså kun, fordi folk tror på det - fordi de forestiller sig det. Når de falder i søvn og<br />

ikke længere kan opretholde forestillingen, forsvinder det. Her vendes altså om på det forestillede<br />

og det virkelige, således at Knuds forestilling fremlægges som det virkelige, og de andres<br />

virkelighed kun er forestilling. Det forestillede fremstår dermed ikke som en modsætning til<br />

virkeligheden, men som selve virkeligheden, eller måske snarere som én virkelighed blandt mange.<br />

Virkeligheden er med andre ord en relativ størrelse, der afhænger af den enkeltes bevidsthed. De<br />

fantastiske elementer er dermed ikke uvirkelige eller usande, men blot udtryk for et bestemt<br />

subjekts virkelighedsopfattelse.<br />

Sammenblandingen af det forestillede og det virkelige spejler sammenblandingen af det virkelige<br />

og det fiktive, der jo kan betragtes netop som italesættelsen af forestillingen – forestillingens<br />

fremstilling. Den fantastiske tøven udelukker dermed ikke en tøven mellem virkelighedskontrakt og<br />

51


fiktionskontrakt, men synes snarere at styrke denne tøven, fordi den gør opmærksom på, at<br />

forholdet ikke er entydigt. De fantastiske elementer synes dermed at lægge op til en læsning, der<br />

betragter tøven som en kvalitet i sig selv, dvs. en læsning, der ikke har til formål at afgøre, hvilke<br />

elementer der er henholdsvis virkelige eller fiktive, men derimod undersøger samspillet mellem<br />

virkelighed og fiktion som en kompleks æstetisk enhed, der både i form og indhold tematiserer<br />

virkelighedsopfattelsen.<br />

Tøven mellem virkelighed og fiktion<br />

Mormor havde chokolade med og brændte mandler og en ny bog, den hed Des Knaben<br />

Wunderhorn, og efter aftensmaden gik mor i køkkenet, far ryddede op, og vi sad i stuen<br />

for os selv og læste højt. Der var ild i pejsen på første side og en kat, som spandt, og<br />

grantræet duftede i varmen. Jeg bladrede, og det sneede udenfor, posthornet lød i det<br />

fjerne, og bjerglandskaber med borge og riddere bredte sig ud under en himmel fuld af<br />

engle. Så blev lyset tændt, og far kom ind, og ilden og katten og træet og borgene og<br />

ridderne og det hele gik ud. (s. 95)<br />

I denne passage ser vi, hvordan indholdet af den bog, som Knud og farmoderen læser, sidestilles<br />

med den virkelighed, som læsesituationen foregår i. Derved skabes en glidning mellem de<br />

diegetiske niveauer, imellem fiktionens virkelighed og en fiktion i fiktionen. Således fremstår<br />

passagen som en mis en abyme, idet den indeholder netop den sammenblanding af fiktion og<br />

virkelighed, som kendetegner Den som blinker er bange for døden. En lignende bevægelse findes i<br />

beskrivelsen af Knuds oplevelse i operaen (s.111), og forholdet mellem virkelighed og fiktion<br />

tematiseres også i afsnittet om farfarens filmfremvisning: Filmfremvisningen foregår i 1909, hvor<br />

Knuds farfar har fået tilladelse til at drive biograf. Den første (og sidste) film, han viser, handler om<br />

en fisker, der forliser og effekten er overvældende, idet den ikke blot får folk til at græde, men<br />

resulterer i, at der afholdes bisættelse for den fiktive fisker - farfaren har for længst opgivet at<br />

forklare, at det bare er film (s. 30). Den fiktive fisker bliver virkelig nok til at få sin egen bisættelse.<br />

I dette tilfælde er der ikke blot tale om en sammenblanding eller sidestilling, men om en omvending<br />

af forholdet mellem virkelighed og fiktion, idet fiktionen ikke bare afspejler virkeligheden, men<br />

også påvirker den eller ligefrem skaber den. Passagen afspejler altså ikke kun <strong>romanen</strong>s blanding af<br />

fiktion og virkelighed, men fungerer også som en tematisering af virkelighedsbegrebet.<br />

52


Virkelighedsbegrebet tematiseres også igennem beskrivelsen af Knuds far og hans måde at<br />

registrere livet på:<br />

Han bestilte ikke andet end at se efter og forvisse sig om, at virkeligheden fandtes, og<br />

alt var på sin plads og skete til sin tid. Når han talte, konstaterede han det oplagte -<br />

“man siger”, “man gør” - og udtrykte sig i selvindlysende sandheder. Han kunne på en<br />

måde slet ikke tale, men kun tælle, og når han fortalte om noget, var det priser og<br />

indkøbslister og opremsninger af vores indbo - opsatserne, bronzeuret, tæpperne - og<br />

hvad de havde kostet, og det var en lang historie. Han registrerede livet i bogstaveligste<br />

forstand og gjorde det op i ting og tal og slog fast, at det var overskyet, klokken var<br />

mange, og sådan var der så meget. Bagefter satte han sig og skrev det hele ned i sin<br />

Maylandkalender, tid og sted, indtægter og udgifter, benzinpriser og kilometertal og<br />

klokkeslæt og temperatur. Han talte dagene og lagde dem sammen og smilede hver<br />

gang, det gav et år, og kalenderen kom op på hylden, hvor der stod regnskab fra 1950<br />

og frem. (s. 41)<br />

Umiddelbart repræsenterer faderen en meget konkret næsten naturvidenskabelig<br />

virkelighedsopfattelse: Virkeligheden er det, der kan måles, vejes og tælles. Han registrer, som der<br />

står, livet i bogstaveligste forstand, og denne sætning indeholder en dobbeltbetydning, idet den både<br />

kan betyde, at han helt bogstaveligt registrerer livet ved at skrive det ned i sin kalender, og at han<br />

kun registrer den bogstavelige del af livet. I faderens virkelighedsopfattelse er der altså ikke plads<br />

til det abstrakte. Virkeligheden er en fast størrelse, der helst skal gå op. Denne tilgang til<br />

virkeligheden ses også, idet han mindes sin bryllupsdag ved at gemme kvitteringen fra<br />

bryllupsmiddagen (s. 117). Kvitteringen er et konkret bevis på, at dagen har fundet sted, en<br />

registrering af den bogstavelige virkelighed.<br />

Denne registrering er faderens måde at forvisse sig om, at virkeligheden findes, men den kan også<br />

betragtes som en måde at skabe virkeligheden på. Lige som Falster kun findes, fordi folk tror på det,<br />

findes virkeligheden kun, fordi faderen skaber den gennem sin registrering. Dermed henvises der til<br />

en mere abstrakt virkelighedsforståelse, hvor de selvindlysende sandheder, som faderen udtrykker<br />

sig i, ikke blot er konstateringer, men performativer, der skaber virkeligheden. Virkeligheden bliver<br />

altså til i en italesættelse, men faderen kan ikke tale kun tælle, og hans virkelighed har derfor ikke<br />

plads til det abstrakte. Men Knud kan tale - og skrive - og er dermed ikke blot i stand til at<br />

fremlægge selvindlysende sandheder, men også til at skabe nye sandheder, en ny virkelighed i form<br />

af Den som blinker er bange for døden. Fiktionen er altså et performativ, der skaber en virkelighed,<br />

og det afgørende er subjektets evne til at mestre dette performativ, til at italesætte sin forestilling og<br />

virkeliggøre den. Performativet er, som jeg i det følgende vil belyse, imidlertid ikke kun subjektets<br />

53


virkelighedsfremstilling, men også i høj grad subjektets selvfremstilling.<br />

54


Subjektets selvfremstilling<br />

Tid og udvikling<br />

Som nævnt i afsnittet om enhedskriteriet, består Den som blinker er bange for døden af to<br />

temporale spor: slægtsfortællingen og barndomsfortællingen. Disse to spor flettes sammen uden<br />

tydelig markering af overgangen mellem dem, hvilket giver teksten et fragmentarisk udtryk. Dette<br />

udtryk styrkes yderligere, idet ingen af de to spor struktureres som lineære fortællinger, men<br />

nærmere fremstår som en række løsrevne anekdoter præsenteret uden hensyn til kronologi. På side<br />

44 fortælles således om, hvordan Knuds skolemadpakke giver anledning til mobning, mens vi først<br />

på side 106 hører om den test, der skal afgøre, hvorvidt han er skoleklar. På sammen måde hører vi<br />

om farfaderens arbejdsliv, inden vi hører om hans barndom. Her er altså ikke tale om temporale<br />

spor, der som togskinner tegner en lige linje, men nærmere om de spor, der gemmer sig på et<br />

gerningssted og vidner om, at noget er sket. Det er så op til læseren at stykke dem sammen til en<br />

helhed, at strukturere bogens sjuzet til en sammenhængende fabula. Selv efter endt læsning og med<br />

alle sporene til rådighed er det imidlertid svært at opstille denne helhed som en klar temporal line.<br />

Det lader sig gøre, så længe man holder sig til det temporale spor, der beskriver slægtens historie.<br />

Dette spor spænder godt nok over mange år og personer, og det indeholder lange perioder, der ikke<br />

er redegjort for, men det, der beskrives, er til gengæld overvejende enkeltstående begivenheder, der<br />

kan sættes ind på en tidslinie: mødet mellem farmoderen og farfaren, faderens oplevelse den 9. april<br />

1945, moderens ankomst til Nykøbing osv. Dette er imidlertid ikke tilfældet for det spor, der<br />

behandler Knuds barndom. Her præsenteres ganske vist nogle få enkeltstående begivenheder som<br />

første skoledag og hans femtenårsfødselsdag, men de fleste af afsnittene fortælles, som tidligere<br />

nævnt, i en slags iterativ præteritum, der beskriver en generel tilstand eller tilbagevendende<br />

begivenheder. Brugen af iterativ præteritum gør det svært at få hold på den fortalte tid i form af en<br />

tidslinie, hvor hændelser indtræffer efter indbyrdes kausalitet. Frem for at tegne en linje synes tiden<br />

at beskrive en cirkel, der lukker sig om sig selv i et abstrakt tidsrum, hvor det enkelte øjeblik kan<br />

sprede sig ud over en årrække, og hvor fremdrift synes afløst af en permanent tilstand eller stilstand.<br />

Dette formmæssige træk hænger nøje sammen med det billede, <strong>romanen</strong> tegner af<br />

barndomshjemmet og barndomsbyen:<br />

Vores hus lå på Hans Ditlevsensgade 14 i den sidste række før roemarkerne og<br />

Vesterskoven og lignede et rødt murstenshus med hæk og garage og havelåge på en<br />

55


prik, men det var det ikke. Det var et mareridt, som jeg ikke kunne slippe ud af.<br />

Hoveddøren var altid låst, det var kælderdøren også, og far havde nøglerne i lommen.<br />

Gardinerne var trukket for, og vinduerne gik indad og lukkede sig om sig selv og vores<br />

familie, der bestod af mor, far og mig - og ingen andre end os. (…) og vi spiste<br />

aftensmad, og alting gentog sig og gik i ring. (s. 112-113)<br />

Barndomshjemmet er altså et hermetisk lukket rum, hvor familien har lukket sig om sig selv, og<br />

hvor tiden næsten synes at stå stille eller i hvert fald gå i ring. Dette skyldes i høj grad faderens<br />

behov for kontrol. Han er forsikringsmand af profession og sindelag og forsøger at sikre sig mod<br />

diverse farer gennem grundighed, orden og faste mønstre:<br />

Det var umuligt at gøre noget rigtigt - og han stillede bornholmeren konstant, selvom<br />

den ikke gik forkert.<br />

Bare det at bevæge sig var en kamp mod guderne. Han sagde “forsigtigt” og standsede<br />

en, før man kunne komme i gang, og hvis man spurgte ham om noget - lige meget hvad<br />

- svarede han nej. Det værste han vidste, var træk. Han råbte “luk døren”, når man<br />

åbnede den, og når man lukkede den efter sig, bad han en om at gøre det igen og<br />

ordentligt. Far syntes altid, at noget stod på klem. “Det trækker”, sagde han og mærkede<br />

efter og tjekkede vinduerne og trak gardinerne for, indtil det sidste hul var stoppet, og<br />

der var intet, som rørte sig. (s. 40-41)<br />

Forklaringen på faderens behov for at skabe dette rum ligger til dels i hans opvækst med en fader,<br />

der hele tiden mislykkedes med nye erhvervseventyr. Han ønsker simpelthen at skabe en tryghed,<br />

som han ikke selv havde som barn, men der er også en anden forklaring på, hvorfor den lille familie<br />

må lukke sig om sig selv. Knud, moderen og faderen er pga. moderens nationalitet socialt isolerede:<br />

Faderens familie har slået hånden af dem, og han er blevet tvunget ud af både det lokale kor og<br />

frimurerforeningen. De bor altså, som der står på side 132, i et hus under belejring. De er udenfor<br />

og må derfor holde sig indenfor. De er med andre ord fangede af den position, de har fået tildelt i og<br />

af byen Nykøbing Falster, der i sig selv udgør et lukket rum, der ikke kan undslippes:<br />

Så længe jeg kan huske, har jeg ledt efter en vej ud af Nykøbing og ud af huset, hvor jeg<br />

voksede op. Jeg kunne ikke gå nogen vegne og var på vagt og bevægede mig på den<br />

mindste plads - det var ligesom at gå på line - og gaderne var ikke større end mine skridt<br />

og førte fra garagen og hen til skolen og tilbage igen. Det hele trak sig sammen og blev<br />

til en sten i min lomme - det var en raslesten, far sagde, at den var kommet fra<br />

kridthavet, ingen vidste hvordan den ene sten var kommet ind i den anden (s. 151)<br />

Nykøbing Falster er en by, som er så lille at den begynder med at holde op. Hvis du er<br />

inde, kan du ikke komme ud - og hvis du er udenfor, kan du ikke komme ind. (s. 112)<br />

56


Som den ene sten er indlejret i den anden, er hjemmet en fælde indlejret i endnu en fælde, der<br />

udgøres af byen. Byen er en spatial fælde, fordi Knud ikke kan bevæge sig frit omkring, men den er<br />

også en temporal fælde, hvor tiden synes at gå i ring og gentage sig selv i form af den mobning, han<br />

hver dag udsættes for. Mobningen udspringer af de andres overbevisning om, at de ved, hvem Knud<br />

er: et tyskersvin (143). Gennem den gentagende mobning fastlåses han altså i en bestemt rolle og<br />

får ikke lov til selv at påvirke eller skabe sin egen identitet.<br />

Den gennemgående brug af iterativ præteritum er netop med til at styrke dette indtryk af et fastlåst<br />

individ. Fordi vi som læsere ikke kan fastsætte de beskrevne oplevelser til et bestemt tidspunkt i<br />

Knuds barndom, kan vi ikke umiddelbart skelne mellem den femårige og den femtenårige Knud -<br />

de oplever det samme, og de oplever det på samme måde. Her er altså ikke tale om en klassisk<br />

dannelseshistorie, der forklarer de enkelte hændelsers betydning for individets udvikling, for der er<br />

tilsyneladende ikke tale om nogen udvikling overhovedet. Det er dog kun tilsyneladende, for der er<br />

i bogen en central begivenhed, der har afgørende betydning for Knud, nemlig fundet af jernkorset.<br />

Der var den, skatten for enden af regnbuen og en krukke guld - og det var døden:<br />

Jernkorset. Det sorte støbejernskors var indfattet i sølv med krydsede sværd og et<br />

svastika i midten, det var mors, og så hørte jeg nøglerne i gadedøren.<br />

Jeg troede i årevis, at de havde ret, og at mor var nazist, og jeg skammede mig og<br />

forsvarede hende, men det passede ikke. Mor var blevet dekoreret af General Raegener -<br />

det var efter krigen - og hun fik det for at have reddet hundreder af tyske soldater fra<br />

russisk deportation. Det var onkel Helmut, som fortalte det. (s. 156)<br />

I dette korte afsnit beskrives, hvad der må betragtes som to afgørende vendepunkter i Knuds<br />

opfattelse af moderen og dermed også i hans udvikling: Hans barnlige tro på moderen afløses med<br />

fundet af jernkorset af skam og bevidstheden om, at de andre har ret i, at hun er nazist; mens<br />

onklens historie befrier ham for skammen og giver ham en ny stolthed: hun var en helt, og de andre<br />

tog fejl. En mere lineær dannelseshistorie kunne ligefrem være struktureret omkring disse<br />

vendepunkter i en hjemme - ude - hjem struktur, hvor fundet af korset markerede overgangen fra<br />

hjemme til ude og onklens fortælling overgangen fra ude til hjem. I stedet præsenteres de på bare 9<br />

linier. Hvor den iterative præteritum synes at strække øjeblikket ud over flere år, er der altså her tale<br />

om, at flere års udvikling koncentreres i et enkelt afsnit og danner et knudepunkt, som nødvendigvis<br />

må være betydningsfuldt for forståelsen af teksten. Det er imidlertid, pga. den hyppige brug af<br />

iterativ præteritum, svært at bruge knudepunktet som en forståelsesramme, der kan trækkes ned<br />

over den øvrige barndomsbeskrivelse: Vi kan med andre ord ikke sortere begivenhederne efter de to<br />

vendepunkter og forstå dem ud fra dem. Trods disse vendepunkter forbliver det fortalte jeg for<br />

57


læseren derfor i en fastlåst identitet, der ikke gennemgår en tydelig udvikling. Manglen på udvikling<br />

kan også ses i forholdet mellem det fortalte og det fortællende jeg. Som nævnt i afsnittet om ikke-<br />

narrativitetskriteriet, markerer det fortællende jeg ikke eksplicit sin temporale afstand til det fortalte<br />

jeg. Han reflekterer ikke over det fortalte, men rapporterer i hovedsagen kun, hvad der skete. Det<br />

fortællende jeg demonstrerer med andre ord ikke en viden eller forståelse, der ligger ud over det<br />

fortalte jegs. Den tid, der adskiller de to instanser, har altså tilsyneladende ikke indebåret en<br />

udvikling, der gør det fortællende jeg i stand til at sætte sig ud over det fortalte.<br />

Brugen af iterativ præteritum og den manglende kronologi og refleksion er altså med til at beskrive<br />

det fortalte og fortællende jeg som et subjekt, der er fanget i den rolle, de andre har tildelt ham, men<br />

den kan også betragtes som en fiktionsmarkør, idet den bryder med det, man kunne kalde den<br />

klassiske selvbiografis tidslighed. Den gængse selvbiografi11 kan netop siges at være kendetegnet<br />

ved en kausal tidslighed, hvor de beskrevne hændelser og oplevelser alle præsenteres som<br />

afgørende for forfatterens livsforløb, og som trin i en personlig udvikling. Den som blinker er bange<br />

for døden undsiger sig denne form for kausalitet, idet der ikke er tale om en lineær udvikling, men<br />

om et gentagelsesforløb, hvor de enkelte begivenheders betydning og kronologi er uklar. Frem for<br />

at beskrive en personlig udvikling, beskrives en personlig stilstand hos et subjekt, der ikke har<br />

mulighed for at definere sig selv. Det fremstillede subjekt er således fastlåst i byens og hjemmets<br />

fælde, og denne fastlåsthed kommer, som jeg i det følgende vil vise, også til udtryk gennem<br />

<strong>romanen</strong>s tematisering af navnet.<br />

Navnet<br />

Den som blinker er bange for døden sætter forholdet mellem navn og identitet i spil, idet der er<br />

navnelighed mellem fortæller og forfatter. Navnets referentialitet peger så at sige ud over teksten og<br />

lægger dermed op til en deautonomiseret læsning, hvor den empiriske forfatter nødvendigvis må<br />

inddrages som et element i tekstforståelsen. Navneligheden er jo netop en del af Lansers<br />

identitetskriterium, og den medvirker dermed til at styrke tekstens forfatterbundethed. Denne<br />

forfatterbundethed modsiges imidlertid af såvel genrebetegnelsen og fiktionsmarkørerne, der<br />

indebærer, at den fiktive Knud <strong>Romer</strong> og den empiriske Knud <strong>Romer</strong> ikke er den samme, idet de<br />

adskilles af netop fiktionen. Navnet skaber altså lighed mellem fortæller og forfatter, men gør det på<br />

11 Det er selvfølgelig en grov generalisering at tale om den gængse selvbiografi. Selvbiografien er ikke en entydig<br />

genre - ja, det kan ligefrem være problematisk at betragte den som en samlet genre, hvilket bl.a. kommer til udtryk i<br />

Smith og Watsons artikel The Trouble with Autobiography (2006).<br />

58


en måde, der i sig selv problematiserer ligheden mellem navn og identitet. Det ses også på<br />

indholdssiden, hvor især moderens og Papa Schneiders navn er gennemgående temaer.<br />

Moderens navn er flere steder i teksten udsat for andres latterliggørelse. Det ses bl.a. i beskrivelsen<br />

af hendes kostskoletid:<br />

Det var her prinsesser og fyrstinder og storindustrielles døtre blev sendt hen for ikke at<br />

være til besvær, og hendes skolekammerater hed Sayn-Wittgenstein og Thüssen og<br />

Thurn und Taxis. Rektoren gjorde et nummer ud af det, når hun nåede til mors navn og<br />

sagde det højt til morgensamlingen: “Hildegard Lydia … Voll!” Hun havde stadigvæk<br />

sin fars navn - hun var aldrig blevet adopteret - og det var lige så pinligt som at være en<br />

bastard. (…) Mor løb og red og sprang og slog dem i tennis og spillede klaver og<br />

underholdt, når de havde friaftner, og det måtte gøre det ud for familie og titel (s. 67).<br />

Efternavnet latterliggøres, fordi det placerer hende på et lavere trin på den sociale rangstige end de<br />

andre, der har familie og titel. Navnet fastlåser hende i en bestemt rolle eller identitet, og hun rider,<br />

spiller klaver osv. for at kompensere for dette. Hendes fornavn er imidlertid også udsat for<br />

latterliggørelse, hvilket ses i en hel anden sammenhæng, nemlig når Knud mobbes af<br />

klassekammeraterne:<br />

For dagen havde gået med at være et tyskersvin og gemme mig i frikvartererne, min<br />

madpakke og min cykel og mit tøj, alting var til grin, og selv hendes navn gjorde de grin<br />

med og vrængede “Hildegard, Hildegard”, det kunne man ikke hedde! (s. 44)<br />

Også her fungerer navnet som en fastlåsning i en bestemt social identitet, nemlig rollen som tysker.<br />

Men denne fastlåsning er også udtryk for en manglende anerkendelse af identiteten - man kan ikke<br />

hedde Hildegard, man kan ikke være Hildegaard, men kun en stereotyp, et tyskersvin. Den samme<br />

underkendelse af navnet ses, da moderen gifter sig med faderen. På grund af navneforbud må hun<br />

ikke officielt hedde <strong>Romer</strong>, men nøjes med efternavnet Jørgensen (s. 117). Hun kalder sig det<br />

alligevel, men det står ikke i hendes pas. Ved moderens begravelse går denne problematik igen,<br />

fordi præsten undlader at omtale hende som <strong>Romer</strong>, selvom Knud har bedt ham om det (s. 176).<br />

Moderen får altså ikke lov til at bære sit rette navn, hun får ikke lov til at fremstå, som hun virkelig<br />

er.<br />

Navnets forhold til identiteten kommer til udtryk på to forskellige måder. På den ene side er<br />

navnet udtryk for den rolle, som de andre tildeler hende, og navnet får i den forbindelse karakter af<br />

en falsk eller mangelfuld identitet. På den anden side er navnet, netop den hun er, den identitet som<br />

59


er sand, men ikke anerkendes af de andre. Man kan, med henvisning til Haarders læsning af Claus<br />

Beck-Nielsen, sige, at moderens fortælling afspejler en dybdepsykologisk-moderne<br />

subjektsforståelse, hvor subjektet indtager forskellige roller i forhold til sin omverden, men stadig<br />

har en endelig og genuin kerne: en sand identitet, der eksisterer trods de diskurser, subjektet indgår<br />

i, men som kommer i krise, når disse diskurser ikke anerkender den, og når subjektet ikke kan få lov<br />

til at være “sig selv“. Moderens tragedie er i den optik netop, at hun ikke får lov til at være sit sande<br />

jeg, bære sit sande navn.<br />

Denne udlægning af forholdet mellem navnet og subjektet problematiseres imidlertid gennem Papa<br />

Schneiders navn. På <strong>romanen</strong>s første side står der, at Papa Schneider ikke var en mand, man var på<br />

fornavn med. Dette udsagn peger i første omgang på Papa Schneiders autoritet og den respekt, han<br />

behandles med, men på den efterfølgende side bevæger navnetematikken sig ind på det fantastiske<br />

område:<br />

Jeg tror ikke, at nogen overhovedet vidste, hvad han hed, eller tænkte over det. Min<br />

morfar var alene med det som en frygtelig hemmelighed - og den vildeste satsning. For<br />

hvis han en dag hørte det og blev tiltalt ved fornavn, ville han vide, hvem det var. Der<br />

var kun en, som kendte det ud over ham selv, og det var Gud.(s. 8-9)<br />

Navnet kan også her betragtes som udtryk for en subjektskerne, en sandhed der ligger uden for<br />

diskursen i en sådan grad, at den aldrig nævnes. Men hvor det sande navn i moderens fortælling<br />

tilsyneladende er en størrelse, der skal anerkendes, for at subjektet kan være sig selv, er det her en<br />

frygtelig hemmelighed, der kun kendes af subjektet selv og Gud. Afsløringen af denne<br />

hemmelighed er forbundet med døden, hvilket vi ser i denne passage, hvor Knuds mor sammen med<br />

resten af familien skal tage afsked med den tilsyneladende døde Papa Schneider:<br />

De tog imod i sort, og Papa Schneider var ikke mere kold og stiv og utilgængelig, end<br />

han plejede at være. Alle tænkte det samme, men ingen turde sige det, og det var op til<br />

mor at gå over og mærke efter, om Papa Schneider virkelig var død.<br />

Hun ville tage halspulsen og turde ikke røre ham - hans øjne var lukkede - og hun<br />

tvivlede på, om der nogensinde havde banket et hjerte. Mor satte øret ned til munden og<br />

lyttede efter om han trak vejret. Læberne bevægede sig en smule, hun trak hovedet til<br />

sig - det var for sent! Han var åndet ud og havde visket det til hende, navnet, hans<br />

hemmelighed, og mor vidste, hvad han hed. Hun stirrede på mormor og familien, som<br />

stod i døren og ventede spændt, men ordene blev siddende i halsen på hende - hun<br />

kunne ikke sige noget og nikkede bare, da tante Gustschen spurgte, “tot?” Enten havde<br />

Gud ikke kaldt på Papa Schneider, eller også havde han mistet modet i sidste øjeblik, og<br />

60


nu var det hendes tur. (s. 100)<br />

Papa Schneider fortæller Hildegard sit navn, men hun kan ikke fortælle det videre til de andre. Hun<br />

må bevare det som en hemmelighed, hun bærer til sin egen død:<br />

Jeg kunne ikke forstå, at hun var død og holdt hendes hånd og strøg hende over kinden<br />

og håret. Jeg snakkede til hende, som om hun stadig var i live, og sagde, “süsse Mutti,<br />

ih hab’ dich so lieb”. Det var, som om læberne bevægede sig en smule, og jeg satte øret<br />

ned til hendes mund, hende ånde lugtede sødt af død - rædslen gik gennem mig, hun<br />

ville give navnet videre, som hun havde fået af Papa Schneider, og fortælle det til mig!<br />

Jeg holdt mig for ørerne og ville ikke høre det og rystede på hovedet og kiggede på mor,<br />

hendes ansigt var et forstenet skrig. (s.172)<br />

Videregivelsen af navnet resulterer i døden. Hvis navnet forstås som den sande identitet, en<br />

subjektskerne, indebærer dette en problematisering af den subjektsforståelse som moderens<br />

fortælling synes at lægge op til. Anerkendelsen af subjektskernen fører ikke til en forløsning, der<br />

gør subjektet i stand til at leve som sit sande jeg, men derimod til den endelige forløsning og<br />

opløsning: døden, subjektets endeligt. Subjektskernen indebærer således et paradoks, idet den, hvis<br />

den erkendes, ophører med at være. I det øjeblik navnet bliver en del af en diskurs, er det ikke<br />

længere det sande navn. Vi har i den optik ikke længere i med en modernistisk subjektsforståelse at<br />

gøre, men, igen med henvisning til Haarders læsning af Beck-Nielsen, med en postmodernistisk<br />

subjektsforståelse, hvor der ikke eksisterer en egentlig kerne. Heri ligger netop den evakuering af<br />

subjektet som ifølge Haarder er betegnende for den performative biografisme: Subjektet består kun<br />

af de roller og identiteter, det indtager i forskellige sammenhænge og diskurser, og eneste mulighed<br />

for at elevere subjektet er selv at kunne styre disse diskurser. Jeg vil i det følgende se nærmere på,<br />

hvordan denne evakuering og elevation kommer til udtryk i Den som blinker er bange for døden.<br />

Det performative traume<br />

Haarder beskriver, med henvisning til Foster, traumet som et gennemgående træk i den<br />

performative biografismes behandling af subjektsspørgsmålet. Foster taler om en traumatisk<br />

realisme, hvor traumet er det sår, der fremvises som et bevis på, at subjektet findes som en virkelig<br />

entitet hinsides poststrukturalismens påstand om det diskursafhængige og kerneløse subjekt. I Den<br />

som blinker er bange for døden kan man betragte mobningen som et helt konkret eksempel på dette<br />

traume. De nøgterne beskrivelser af bank, buksevand osv. fremstår som rapportering af fakta, som<br />

61


eviser på, hvad Knud <strong>Romer</strong> måtte gennemgå og dermed også som beviser på hans eksistens.<br />

Traumet begrænser sig imidlertid ikke til Knuds egne oplevelser, men inkluderer også moderens<br />

oplevelser dels under krigen, hvor hendes kæreste og venner blev henrettet, dels på Falster hvor hun<br />

aldrig anerkendes, men ekskluderes fra fællesskabet og defineres som tyskersvin. Netop de andres<br />

definition af både moderen og Knud kan betragtes som afgørende for både moderens og Knuds<br />

oplevelse. Det er ikke de fysiske overgreb, der udgør det egentlige traume, men oplevelsen af at<br />

være fastlåst i en falsk eller mangelfuld identitet12 og være ude af stand til at definere sig selv.<br />

Traumet synes i dette perspektiv at koncentrere sig om moderens død.<br />

Moderens død er på ingen måde fredfyldt. Knud må rydde op efter hendes opkast, skifte hendes<br />

kateter og lægge øre til hendes skældsord, der både er møntet på pisselandet Danmark og Knud<br />

selv: “Du er ond, en ond dreng.!” (s. 171). Til sidst kan han ikke bære det længere og løber ud af<br />

soveværelset. Da han kommer ind igen, er hun død. Berøringen med moderens døende og døde krop<br />

og skyldfølelsen ved ikke at kunne give hende lindring i det afgørende øjeblik, er altså en konkret<br />

traumatisk oplevelse, men traumet synes i endnu højere grad forbundet med tiden efter døden,<br />

nærmere bestemt med Knuds forsøg på at skrive en dødsannonce for moderen. Knuds far mener<br />

ikke, der skal indrykkes en dødsannonce, fordi det ikke kommer andre ved, men udformningen af<br />

dødsannoncen er vigtig for Knud:<br />

Jeg prøvede at forklare ham, at ellers var det, som om hun ikke havde været til og<br />

hverken var levende eller død, og det hele var aldrig sket<br />

(s. 174)<br />

- og jeg lavede udkast til dødsannoncer til ham uden andet end fakta og viste dem frem<br />

og sagde, “prøv at se, far, er dét, hvad du vil have, at hun er en ting, et par tal, det er<br />

som om hun er død uden nogen eller noget som helst.(s. 175)<br />

For Knud kommer moderens død i den grad andre ved, og dødsannoncen skal for ham fungere som<br />

beviset på, at hun har levet. Det er derfor ikke nok blot at registrere hendes liv i tal og fakta, som<br />

når faderen registrerer livet i sin kalender. Dødsannoncen skal formidle hendes sande identitet, give<br />

hende den anerkendelse, som hun ikke har fået i livet, og Knud tænker længe over den nøjagtige<br />

udformning:<br />

12 Man kan i den forbindelse sige, at <strong>romanen</strong> ikke blot fremlægger et personligt traume, men også et kollektivt tysk<br />

traume, der både vedrører nazismens grusomheder, og den position Tyskland og den tyske befolkning efterfølgende har<br />

fået i omverdenens øjne.<br />

62


Jeg endte med tre små ord under hendes navn og fødsels- og dødsdato, som stod for alt:<br />

“O süßes Lied”. Det var fra Rilkes Liebeslied, der handler om, at buen samler to<br />

strenge, til én tone på violinen, og vi var ét i den uskyldigste, meningsløse, rene musik.<br />

Det var klart som et vindue med sørgerand, og jeg kørte op til bedemanden og sad og<br />

gennemgik det med ham for at være sikker på, at han ikke lavede fejl - og jeg ville<br />

bryde sammen, hvis der var en fejl. Jeg pegede på det tyske ß, der var det vigtigste og<br />

sværeste bogstav af dem alle og sagde, at det var tysk sz, om han vidste, hvad det var.<br />

Han nikkede og jeg gentog, om han nu var sikker, og han nikkede, og jeg sagde det igen<br />

og igen, indtil det var på plads (s. 175)<br />

Trods Knuds ihærdige instrukser til bedemanden er der alligevel fejl i dødsannoncen: “O süßes<br />

Lied” er blevet til “O Sübes Lied” og Knud bryder sammen:<br />

Det var skrevet med stort og stavet forkert med et b, han vidste ikke, hvad et ß var og<br />

hørte slet ikke efter - det svimlede for mig, og alting var forgæves for altid i forvejen,<br />

det ville aldrig nogensinde lykkes. (s.176)<br />

Ligesom det ikke lykkes for Knud at få præsten til at bruge moderens sande navn, lykkes det ikke<br />

for ham at formidle hendes liv i dødsannoncen. Og heri mener jeg, at <strong>romanen</strong>s væsentligste traume<br />

ligger: Knud formår ikke at frigøre moderen fra den fastlåste identitet, hun er blevet tildelt. Selvom<br />

han forsøger, formår han ikke gennem sproget at skabe den identitet, hun efter hans mening<br />

vitterligt fortjener. Man kan sige, at det er meningsløsheden, der slår ham ud. Ikke som en<br />

erkendelse af, at der ikke er en fast og dybere mening, men som en erkendelse af, at han ikke selv<br />

formår at skabe en mening. Traumet er i det henseende subjektets erkendelse af ikke at mestre<br />

diskursen, ikke at være i stand til at elevere sig selv gennem sproget. For selvom dødsannoncen<br />

først og fremmest skal fortælle moderens liv, hænger denne fortælling uløseligt sammen med<br />

Knuds egen. Som beskrevet i afsnittet om enhedskriteriet flettes moderens og Knuds fortælling<br />

sammen på en måde, der gør det umuligt at skille de to ad. De er to stemmer, der taler gennem én.<br />

De er, som der står i Rilke citatet, to strenge, der samles i én tone. Dødsannoncen kan derfor også<br />

ses som Knuds forsøg på at verificere sin egen eksistens, fortælle sig selv og dermed skabe sig selv.<br />

Når dette forsøg mislykkes, kan man tale om et performativt traume, idet traumet netop er<br />

erkendelsen af ikke at magte performativet, og ikke være i stand til at definere sig selv. Man kan<br />

imidlertid også tale om et performativt traume i en anden forstand, idet traumet netop indgår i et<br />

performativ, nemlig <strong>romanen</strong>.<br />

Romanen Den som blinker er bange for døden kan netop betragtes som gennemførelsen af det<br />

63


projekt, der mislykkes med dødsannoncen: den er Knud <strong>Romer</strong>s gravskrift 13 til sin mor, hans forsøg<br />

på at fortælle hendes liv, formidle hendes sande identitet og navn. Men den er også forsøget på at<br />

fortælle sit eget liv og dermed bevise, hvad han blev udsat for i barndommens Nykøbing. Romanen<br />

har i det perspektiv karakter af et hævntogt eller et anklageskrift mod Nykøbings beboere, et bevis<br />

på deres grusomhed og deres snæversyn, der fastlåste ham i bestemt identitet. Hævnen er evident,<br />

når Knud <strong>Romer</strong> vælger at bruge klassekammeraternes rigtige navne, hvilket bl.a. ses i lange<br />

opremsninger på side 72 og 144. Navnene er ikke nødvendige for læserens forståelse af den<br />

beskrevne situation, men de fungerer som bevis på, at det nu er Knud <strong>Romer</strong>, der styrer diskursen.<br />

Nu er det ham, der kan udstille og fremstille dem, låse dem fast i en uønsket identitet. Man kan<br />

betragte den granat, som Knud på bogens sidste side samler af splinterne fra onklens krop, som et<br />

billede på <strong>romanen</strong> som hævntogt:<br />

Stykke for stykke satte jeg den sammen, indtil jeg stod med en russisk håndgranat -<br />

nøjagtig som han havde sagt. Jeg fyldte den med alt, hvad jeg havde i mig, sorgen og<br />

fortvivlelsen og raseriet - og satte tændsatsen i og gik op på Højbroen og kiggede ud<br />

over Nykøbing for sidste gang. Så trak jeg splitten ud og kylede den så langt, jeg<br />

overhovedet kunne og lukkede øjnene og stak en finger i hvert øre. (s. 177)<br />

Knud bruger altså den sorg og det raseri, som barndommen har akkumuleret i ham, til at sprænge<br />

byen i luften, til at få den hævn, som allerede på side 25 er blevet introduceret med referencen til<br />

Brechts Kanonen Song og Seeräuber Jenny fra Die Dreigroschenoper (Laser og Pjalter). Men i<br />

beskrivelsen af detonationen ligger imidlertid en vis tvetydighed, idet det ikke er klart, om det er<br />

splitten eller granaten Knud smider. Hvis han smider splitten, stå han tilbage med granaten, og det<br />

er altså ikke Nykøbing, men sig selv han udsletter. Romanen er i dette perspektiv i høj grad Knud<br />

<strong>Romer</strong>s eget gravskrift, idet den kan betragtes som et opgør med den, han var, med den rolle han<br />

tidligere har indtaget. Romanen bliver et brud på den stilstand og mangel på udvikling, der i kraft af<br />

bl.a. den iterative præteritum præger <strong>romanen</strong>s jeg: den temporale og spatiale fælde sprænges, og<br />

Knud kan endelig fortælle sit liv og fremstå med sin sande identitet. Denne udlægning af bogen<br />

stemmer på mange måder overens med fortællingen om forfatteren, som jeg fremlagde i<br />

paratekstanalysen: Romanen fremstår som den forløsning, der har gjort Knud <strong>Romer</strong> i stand til at<br />

træde ud af rollen som reklamemand og fremstå, som den han virkelig er.<br />

Men hvis <strong>romanen</strong>s jeg skal forstås som forløsning af det sande jeg, er det imidlertid en sandhed<br />

med modifikationer. For, som det fremgår af gennemgangen af teksten jeg i forhold til Lansers<br />

13 Pointen om at betragte <strong>romanen</strong> som moderens gravskrift har jeg fra Stefan Kjerkegaard, der bl.a. har fremlagt den i<br />

foredraget Om Knud <strong>Romer</strong>s Den som blinker er bange for døden på Folkeuniversitetet i Odense 1.10.2007.<br />

64


kriterier, er tekstens jeg ikke en pålidelig størrelse. Det er altså ikke en empirisk sandhed, men en<br />

højst subjektiv sandhed, der fremlægges. Knud <strong>Romer</strong>s fremstilling er i og for sig ikke mere eller<br />

mindre sand eller virkelig end nykøbingensernes. Pointen er, at det nu er ham, der styrer diskursen -<br />

det er hans selvfremstilling. Han fremstiller, både i <strong>romanen</strong> og interviewene, sig selv på en bestemt<br />

måde og fremstiller derved sig selv i betydningen: at skabe sig selv. Eller sagt med henvisning til<br />

Haarder: Romanen er udtryk for subjektets elevation gennem sproget. Den udgør et performativ, der<br />

ikke blot bekræfter, men også konstruerer subjektets eksistens, idet det ytres.<br />

65


Konklusion<br />

Jeg har i dette speciale forsøgt at give mit bud på en læsning af Den som blinker er bange for<br />

døden, der betragter Knud <strong>Romer</strong>s eksplicitte henvisning til sin egen person som en æstetisk<br />

strategi. Jeg har derfor valgt at analysere værket som et stykke performativ biografisme, dvs. som et<br />

værk, hvor forfatteren bruger det selvbiografiske stof som led i en selvfremstilling. I denne<br />

selvfremstillingsstrategi udsættes forfatterens subjekt for en dobbeltbevægelse, der på en gang<br />

evakuerer og eleverer det ved simultant at understrege dets diskursafhængighed og dets evne til selv<br />

at styre diskursen.<br />

Denne dobbeltbevægelse er evident i Den som blinker er bange for døden, idet det fremstillede<br />

subjekt fremstår som evakueret. Drengen Knud er fastlåst i en stereotyp identitet uden mulighed for<br />

selv at udvikle sig og definere sig selv. Denne fastlåsthed kommer sprogligt til udtryk gennem<br />

brugen af iterativ præteritum og de mange metaforer, der bestemmer både barndomshjemmet og<br />

barndomsbyen som en temporal og spatial fælde. Knud er bestemt af de andres diskurs, og da han<br />

som voksen med dødsannoncen forsøger selv at styre diskursen og fremstille sig selv gennem et<br />

performativ, mislykkes det. Men ud af dette performative traume vokser gennemførelsen af et nyt<br />

performativ i form af selve <strong>romanen</strong>, der kan betragtes som subjektets elevering gennem<br />

selvfremstillingen.<br />

Navnet er et afgørende element i <strong>romanen</strong>. Ikke kun fordi navnet Knud <strong>Romer</strong> skaber en eksplicit<br />

virkelighedsreference, der gør det oplagt at betragte værket som performativ biografisme, men også<br />

fordi navnet tematiseres i fortællingen om moderen og fortællingen om Papa Schneider. I disse<br />

fortællinger kan navnet betragtes som en metafor for en subjektskerne, der udgør en entitet hinsides<br />

diskursen. Men netop fordi subjektskernen eksisterer hinsides diskursen, kan den aldrig formidles i<br />

diskursen: Italesættelsen af subjektet er således altid kun en italesættelse af en del subjektet.<br />

Denne tematisering af navnet kan med henvisning til Haarder siges at afspejle subjektsdannelsen<br />

i en middel-region, hvor mennesket må tilpasse sig de diskursive sammenhænge, det indgår i. For at<br />

opnå denne tilpasning må mennesket gennem en kompleksitetsreduktion spille sig selv, og det er<br />

således aldrig hele subjektet, der fremstilles, men kun en del af det. Dette gælder også for Den som<br />

blinker er bange for døden som selvfremstilling: Selvom Knud <strong>Romer</strong> indsætter sit eget navn,<br />

fremstiller han ikke sandheden om sig selv og sin opvækst, men nærmere en sandhed, der er<br />

bestemt af hans subjektive fremstilling.<br />

66


At der er tale om en subjektiv fremstilling understreges i <strong>romanen</strong> gennem fortællerens<br />

iøjnefaldende upålidelighed, og den glidning mellem det forestillede og det virkelige der kommer til<br />

udtryk gennem de fantastiske elementer og den sproglige sammenstilling af konkret og abstrakt.<br />

Alle disse elementer synes at pointere, at vi ikke her får præsenteret en absolut troværdig gengivelse<br />

af den empiriske virkelighed, men derimod en virkelighed der er udtryk for en subjektiv forestilling.<br />

Det er således ikke kun i den formmæssige blanding af virkelighed og fiktion, men også på<br />

handlingens og sproget niveau, at begrebet om en stabil virkelighed problematiseres.<br />

Jeg har gennem min tekstanalyse ønsket at påvise, at brugen af selvbiografisk stof i <strong>romanen</strong> ikke<br />

blot skal betragtes som udtryk for en selvterapeutisk proces eller en smart markedsføringsstrategi,<br />

der spiller på vores nysgerrighed efter detaljer om kendte menneskers privatliv, men som en<br />

æstetisk strategi, der giver mening, fordi den i både form og indhold tematiserer subjektsdannelsen<br />

og –forståelsen såvel som virkelighedsbegrebet. Mit speciale kan i dette perspektiv betragtes som<br />

et forsvar for <strong>romanen</strong> i forhold til den æstetiske diskussion, der kom til udtryk i pressedækningen.<br />

I forhold til den etiske diskussion må jeg imidlertid stille mig mere forbeholdende. Man kan<br />

umiddelbart sige, at <strong>romanen</strong>s virkelighedsfremstilling diskvalificerer den etiske debats insisteren<br />

på spørgsmålet om sandhed og løgn, idet det ikke giver mening at kræve en sandfærdig<br />

virkelighedsfremstilling af en tekst, der ekspliciterer virkeligheden som en subjektiv størrelse:<br />

<strong>romanen</strong> fremstiller Knud <strong>Romer</strong>s forestilling om virkeligheden i barndommens Nykøbing, og<br />

denne forestilling er ikke mindre sand eller falsk end andres. I dette perspektiv kan de tidligere<br />

klassekammeraters kritik betragtes som et mere eller mindre patetisk forsøg på at forenkle en<br />

kompleks virkelighed, men jeg mener imidlertid at deres reaktion er fuldt forståelig, fordi <strong>Romer</strong><br />

ved at indsætte dem i sin fiktion - og i diverse interviews hævde, at denne fiktion er en gengivelse af<br />

virkeligheden – udsætter dem for den samme subjektsevakuering, som han angiveligt selv oplevede<br />

i barndommen: oplevelsen af at være identitetsmæssigt fastlåst og defineret af en diskurs.<br />

Klassekammeraternes insisteren på at forsvare sig mod denne definition og fortælle deres version af<br />

barndommen i Nykøbing kan i den forstand ses som et forsøg på at opnå subjektselevering ved at<br />

styre diskursen og fremstille sig selv: De fortæller sig selv gennem læserbrevene ligesom Knud<br />

<strong>Romer</strong> fortæller sig selv gennem <strong>romanen</strong>. Det er således ikke kun i selve <strong>romanen</strong>, men også i<br />

receptionen af den at subjektets behov for at fremstille sig selv gennem performativet er evident.<br />

Dette behov kommer til udtryk i mange nyere værker, der benytter selvfremstillingen som<br />

æstetisk strategi. Som professionel læser må man nærme sig denne litteratur på en måde, der tager<br />

67


højde for forfatterens rolle i værket, men samtidig tager udgangspunkt i det enkelte værks udtryk og<br />

udsagn. Jeg håber gennem dette speciale at have demonstreret en analysemetode, der netop gør<br />

dette ved at betragte selvfremstillingen som en strategi, der ikke kun er til stede i kraft af den<br />

eksplicitte brug af selvbiografisk stof, men også i form af en sproglig tematisering af<br />

subjektsbegrebet.<br />

68


Litteraturliste<br />

Behrendt, Poul (2006): Dobbeltkontrakten. En æstetisk nydannelse. Gyldendal<br />

Cramer, Jens m.fl. (1996): 699 varme termer. Leksikon til sprogkundskab, Århus: <strong>Aarhus</strong><br />

universitetsforlag<br />

Haarder Jon Helt (2004): “Performativ biografisme. Litteraturvidenskaben og det intime liv” i<br />

Kritik nr. 167<br />

Haarder, Jon Helt (2005): “Det særlige forhold vi havde til forfatteren: Mod en teori om performativ<br />

biografisme” i Norsk Litteraturvitenskapelig Tidsskrift Vol 8, Nr 1<br />

Hentet som pdf på http://www.sdu.dk/Hum/jhh<br />

Havercroft, Barbara (1997): “Genette, Gérard” i Encyclopedia of Contemporary Literary Theory<br />

(Irena R Markaryk red.), Toronto: University of Toronto Press<br />

Kjerkegaard, Stefan, Henrik Skov Nielsen og Kristin Ørjasæter (red.) (2006): Selvskreven - om<br />

litterær selvfremstilling, Århus: <strong>Aarhus</strong> <strong>Universitet</strong>sforlag<br />

Lanser, Susan S. (2006):“The “I” of the beholder:Equivocal Attachments and the Limits of<br />

Structural Narratology” i A Companion to Narrative Theory (James Phelan & Peter J. Rabinowitz<br />

ed.) Oxford: Blackwell Publishing<br />

Nyord, Peter (2007): Når mediemøllen maler. Om receptionen af Knud <strong>Romer</strong>s: Den som blinker er<br />

bange for døden, kan downloades fra: www.fou.emu.dk/offentlig_download_file.do?id=132627<br />

<strong>Romer</strong>, Knud (2007): Den som blinker er bange for døden, Athene<br />

Smith, Sidonie og Julia Watson (2006): “The Trouble with Autobiography: Cautionary Notes for<br />

Narrative Theorists” i A Companion to Narrative Theory (James Phelan & Peter J. Rabinowitz ed.)<br />

Oxford: Blackwell Publishing<br />

Todorov, Tzvetan (1998): Den fantastiske litteratur - en indføring, oversat af Jan Gejel efter den<br />

franske udgave Introduktion à la Littérature fantastique, Århus: forlaget KLIM<br />

Avisartikler<br />

Andersen, Jens: Fucking Falster. Anmeldelse af Knud <strong>Romer</strong>: Den som blinker er bange for døden.<br />

Berlingske Tidende 09.06.2006, 2. sektion s. 9<br />

Behrendt, Poul: Den som lyver uden at blinke taler sandt. Essay, Politiken 10.02.2007, Bøger s. 1-3<br />

Bergholdt, Pia: Læserbrev. Lolland-Falsters Folketidende 07.02.2007<br />

Bjørnvig, Bo: Hørte de braget? Anmeldelse af Knud <strong>Romer</strong>: Den som blinker er bange for døden.<br />

69


Weekendavisen 09.06.2006, 2. sektion s. 2<br />

Bo, Michael: Vi er i gang med at skabe tusindvis af små Knud <strong>Romer</strong>e. Politiken 10.6.2006, 2.<br />

sektion s. 2<br />

Christensen, Niels Helmer: Buisness Scholl i litteraturen. Læserbrev i Information 20.02.2007, 1.<br />

Sektion, s. 18<br />

Garsdal, Lise: Die dumme Dänen. Anmeldelse af Knud <strong>Romer</strong>: Den som blinker er bange for<br />

døden. Politiken 09.06.2006, 2. sektion s. 8<br />

Græsholdt, Georg: Åbent brev til Knud <strong>Romer</strong>. Læserbrev i Weekendavisen 02.02.2007, 2. Sektion<br />

s. 19<br />

Graae, Bodil: Løgn og litteratur. Læserbrev i Politiken 18.02.2007, Debat s. 5<br />

Hansen, Jette: <strong>Romer</strong>s totalteater. Kronik i Politiken 17.02.2007, Debat s. 3-4<br />

Heltberg, Bettina: Kendsgerninger distraherer. Politiken 17.02.2007, Kultur s. 2<br />

Holbek Jensen: Knud <strong>Romer</strong>. Frederiksborg Amts Avis 17.06.1006<br />

Lillelund, Niels: Sort i sort. Anmeldelse af Knud <strong>Romer</strong>: Den som blinker er bange for døden,<br />

Morgenavisen Jyllands-Posten 09.06.2006, Kulturweekend s. 18<br />

Löfstrom, Kamilla: <strong>Romer</strong>s kors. Anmeldelse af Knud <strong>Romer</strong>: Den som blinker er bange for døden,<br />

Ekstra Bladet 09.06.2006, 1. sektion s. 34<br />

Remar, Dorte: At få en sten til at græde. Interview med Knud <strong>Romer</strong> i Kristeligt Dagblad<br />

09.06.2006 s. 14<br />

Skov, Leonora Christine: Min mors gravsten. Interview med Knud <strong>Romer</strong>, Weekendavisen<br />

02.06.2006, Bøger s. 1<br />

Skriver, Svend: Provinsen er ond. Anmeldelse af Knud <strong>Romer</strong>: Den som blinker er bange for<br />

døden. Kristeligt Dagblad 09.06.2006, side 14<br />

Syberg, Karen: Hele Falster er en koncentrationslejr. Interview med Knud <strong>Romer</strong>, Information<br />

03.06.2006, 2. sektion s. 10/11<br />

Vinn Nielsen, Bent: Rapport fra pisse, pisse, pisseland. Anmeldelse af Knud <strong>Romer</strong>: Den som<br />

blinker er bange for døden. Information 09.06.2006 s. 16/17<br />

70


English Summary – <strong>Romer</strong> in the Novel<br />

Knud <strong>Romer</strong>s début novel Den som blinker er bange for døden (He who Blinks is Afraid to Die)<br />

was published in June 2006 and received a media attention considerably larger than the average<br />

literary début: Not only was the book reviewed in all the major newspapers, <strong>Romer</strong> did also<br />

participate in interviews in both the written and the electronic media. The media attention seemed to<br />

focus on the fact that, all though the book on the cover was categorised as a novel, the main<br />

character and narrator was named Knud <strong>Romer</strong> and the subject of the book was Knud <strong>Romer</strong>s own<br />

childhood in Nykøbing Falster in the 70thies. This name resemblance and use of biographical<br />

information seemed to place the book somewhere between novel and autobiography, between<br />

fiction and reality. This ambiguity caused an ethical discussion in which some of <strong>Romer</strong>’s former<br />

classmates accused him of lying about the time in Nykøbing, while other debaters claimed that the<br />

question about truth and lies was irrelevant since the book was fiction. All though this debate was<br />

quite extensive, it had in my opinion one considerably lack: Nobody tried to read the use of<br />

biographical information as an aesthetic strategy. This thesis should be seen as my attempt to<br />

perform such a reading.<br />

I have chosen to use the concept performative biographism as a theoretical basis for this thesis.<br />

Performative biographism is Jon Helt Haarders term for an artistic praxis in which the artist<br />

deliberately uses his own person in the work of art (Haarder 2005). When used in literary works,<br />

this praxis causes an analytical problem, because it seems to undermine the texts’ autonomy: The<br />

text can not be fully analysed without reference to the author. By explicitly placing himself in front<br />

of the work the author stresses the fact that he will always be in the work – despite the fact that most<br />

literary theory has tried to prove otherwise. The authors influence on the reading of the text has<br />

increased during the last decades because the electronic media has been able to communicate<br />

information about the author in an expressive and plain way. As a result the reader will always have<br />

a certain image of the author’s personality and private life, and this image will inevitably influence<br />

on the reading of the text. Haarder terms this condition biographic irreversibility.<br />

An important theme in the performative biographism seems to be our conception of the self. By<br />

referring to biographical information, often in form of a personal trauma, the author confirms his<br />

own existence. He insists on his self as a given entity and seems in this way to elevate the self from<br />

a post modern idea that implies that the self is dependent of the communicative situation. But this<br />

71


insist is itself a part of a communicative situation and this notion causes an evacuation of the self,<br />

but it simultaneously creates a possibility for a new elevation. The self is not only dependent of the<br />

communicative situation, it is also able to control this situation and thereby control its own<br />

appearance. The text can thus be seen as the author’s way to construct and create his own identity,<br />

to perform and construct his own self – by himself.<br />

In my analysis of Den som blinker er bange for døden I will have two main focuses: the concept of<br />

reality and the concept of the self. These focuses will firstly be evident in a paratext analysis in<br />

which I will describe how the relation between fiction and reality has been debated in the press in<br />

both an ethic and an aesthetic perspective and try to account for the way Knud <strong>Romer</strong> was<br />

presented by him self and others through the debate. Secondly the focuses structure my analysis of<br />

the actual text in which I seek to show how the concept of reality and the concept of the self are<br />

presented as themes in the plot as well as the language of the novel.<br />

This analysis start with a chapter about the “I” presented in the book. This I is interesting because<br />

it seems to referrer to both the narrator and the author. The I thus exists on the boundary of fiction<br />

and reality and can be seen as the author’s self construction. In the chapter Fiktionens virkelighed I<br />

will hereafter concentrate on the concept of reality by focusing on the use of fantastic elements in<br />

the text. These elements seem to mirror the ambiguous relation between fiction and reality in the<br />

text and cause a destabilisation of the reality concept.<br />

In the following chapter I will account for the texts evacuation and elevation of the self arguing<br />

that the text can be seen as a performative trauma. Knud <strong>Romer</strong>s childhood in Nykøbing was<br />

traumatic: He was bullied in school and his family was socially isolated because his mother was<br />

German. But the trauma seems not to lie in the actual name-calling and schoolyard violence, but in<br />

the experience of being identified by others and not being able to define and communicate ones own<br />

self. This experience is an evacuation of the self, but when written it becomes a part of an elevation<br />

of the self – a part of the novel in which <strong>Romer</strong> takes control of the communicative situation and<br />

expresses and constructs his own self.<br />

72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!