Nr. 2/2010 - ANAV
Nr. 2/2010 - ANAV
Nr. 2/2010 - ANAV
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Inhalt/Sommaire/<br />
Sommario<br />
La Vie de l’<strong>ANAV</strong><br />
Congrès national à Epesses et à Cully 5<br />
Prix <strong>ANAV</strong> <strong>2010</strong> für Jean-Michel Borel 6/8<br />
60. <strong>ANAV</strong>-Delegiertenversammlung 9<br />
60ème Assemblée des délégués 12<br />
Brief des Präsidenten / Billet du Président 17<br />
Il Biglietto del Presidente 18<br />
Sektionsberichte – Nouvelles des sections 19-46<br />
Portrait<br />
Cave de Goubin 47<br />
«Les Tonneliers» 50<br />
Panorama<br />
Einweihung des «Römerrebbergs» in Remigen 53<br />
Mont-sur-Rolle joue sur ses Grands Crus 55<br />
Syrah du Monde <strong>2010</strong> 58<br />
Magazin<br />
Le Vinorama 57<br />
Syrah du Monde <strong>2010</strong> 58<br />
Die «Ecole du Vin de Bordeaux» 59<br />
Vinea 62/63<br />
Dossier<br />
Protéger les auxiliaires 60<br />
Nützlinge schützen 61<br />
Impressum/Agenda 63<br />
Zum Titelbild: Alfons Mucha,<br />
Plakate für Champagner Moët & Chandon,<br />
Farblithographie 1899 (siehe Editorial)<br />
Page de couverture: Alphonse Mucha,<br />
affiches Champagne Moët & Chandon,<br />
lithographie 1899 (voir éditorial)<br />
In copertina: Alfonse Mucha,<br />
cartelloni Champagne Moët & Chandon,<br />
litografia 1899 (vedi editoriale)<br />
Vinea à Sierre<br />
Le premier weekend de septembre, l’association<br />
Vinea met sur pied le plus grand salon des vins<br />
suisses en plein air. Plus de 10000 visiteurs provenant<br />
de la Suisse entière sont attendus à<br />
Sierre les 3, 4 et 5 septembre <strong>2010</strong> (voir page 63).<br />
Vinea in Siders<br />
Am ersten Wochenende im September veranstaltet<br />
die Vereinigung Vinea im Zentrum von Siders<br />
den grössten «Freiluftsalon» für Schweizer<br />
Weine. Über hundert Winzer aus dem Wallis und<br />
den wichtigsten Schweizer Anbaugebieten werden<br />
ihre Produkte präsentieren (siehe Seite 62).<br />
La Côte: Erlebnisweg<br />
durch die Rebberge<br />
Inmitten ihrer Rebberge von 2000 Hektaren bietet<br />
die Region La Côte einen einzigartigen, gut<br />
beschilderten Erlebnisweg, die berühmte Route<br />
du Vignoble. Geprägt von herzlicher Gastfreundschaft<br />
und der Demonstration handwerklichen<br />
Könnens wird jede Etappe dieser sinnenfrohen<br />
Reise zu einem besonderen Ereignis. Weinbauern,<br />
Käser, Metzger, Bäcker, Landwirte und<br />
Obstbauern, aber auch einheimische Kunstmaler,<br />
Töpfer und Bildhauer öffnen Ihnen die Türen<br />
und zeigen Ihnen die Geheimnisse ihres Handwerks.<br />
Zwischen rustikalen Landgasthöfen und<br />
Aktuell<br />
gastronomischen Höhepunkten erleben Sie eine<br />
einzigartige Einweihung in die handwerklichen<br />
Traditionen, die den Reichtum und die Magie<br />
einer der schönsten Regionen Europas ausmachen.<br />
– www.routeduvignoble.ch<br />
La route du vignoble<br />
de La Côte<br />
Riche de ses 2000 hectares de vignoble, La Côte<br />
offre un itinéraire balisé: la fameuse Route du vignoble.<br />
Mêlant l’accueil à la démonstration du savoir-faire,<br />
chaque étape sensorielle est avant tout<br />
un moment particulier à vivre. Vignerons, fromagers,<br />
charcutiers, boulangers, agriculteurs et arboriculteurs<br />
ouvrent leur porte pour dévoiler leurs<br />
secrets de fabrication. Ainsi, d’auberges campagnardes<br />
en haltes gastronomiques est proposée<br />
une initiation exceptionnelle aux divers métiers<br />
de l’artisanat qui font la richesse et le succès de<br />
cette région.<br />
www.routeduvignoble.ch<br />
Festival Oenovidéo<br />
Le 17 ème festival Oenovidéo, s’est déroulé du<br />
13 au 16 mai <strong>2010</strong> à Aigues-Mortes. Le Grand<br />
Jury présidé par Edourad Molinaro, réalisateur<br />
et scénariste bien connu, a eu l’occasion de visionner<br />
plus de 29 films de provenances diverses<br />
de pays européens et américains. Cette<br />
année le Trophée spécial du Grand Jury a été<br />
attribué au film «Les Saisons de Marie Thérèse<br />
Chappaz» de Fred Florey, diffusé par la télévision<br />
Suisse romande.<br />
Mondial du Merlot<br />
La terza edizione del Mondial du Merlot si svolgerà<br />
Lugano dal 12 al 14 novembre <strong>2010</strong>. Il concorso<br />
premia l’eccellenza dei produttori di Merlot<br />
di ogni parte del mondo. Tra le finalità più<br />
importanti del concorso, vi sono: di mettere in<br />
evidenza le qualità e le diversità del vitigno<br />
Merlot, ricompensare i produttori che mettono<br />
in risalto questo vitigno, diventare un osservatorio<br />
privilegiato delle tendenze del settore e<br />
offrire uno strumento di referenza serio ed affidabile<br />
per i consumatori di vino.<br />
2<br />
Ami du Vin 2/10