Bauordnung (284 KB) - .PDF
Bauordnung (284 KB) - .PDF
Bauordnung (284 KB) - .PDF
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
22<br />
werden.<br />
Bevor der Eigentümer in dem Teil eines<br />
Gebäudes, an dem eine der in den<br />
vorhergehenden Absätzen bezeichneten<br />
Vorrichtungen oder Schilder angebracht ist,<br />
Bauarbeiten beginnt, muss er den Bürgermeister<br />
oder die betreffende Verwaltung- vorher<br />
benachrichtigen, die dann in der<br />
kürzestmöglichen Zeit die gebotenen<br />
Maßnahmen zu treffen haben.<br />
Art. 33. - Hausnummern.<br />
Die Gemeinde weist jedem Gebäude eine<br />
Hausnummer zu und veranlasst auf eigene<br />
Kosten die Anbringung, des entsprechenden<br />
Nummernschildes.<br />
Die Hausnummer ist vom außenstehenden<br />
Beschauer gesehen, rechts der Eingangstür in<br />
einer Höhe von 2 bis 3 m anzubringen.<br />
Der Eigentümer übernimmt das<br />
Hausnummernschild und ist verpflichtet,<br />
dasselbe stets an der Stelle, wo es angebracht<br />
worden ist, zu erhalten und instand zu halten.<br />
Il proprietario, prima di iniziare qualsiasi lavoro<br />
nella parte di un fabbricato, alla quale sia<br />
apposto uno degli apparecchi od indicatori di cui<br />
ai commi precedenti, deve darne avviso al<br />
Sindaco o all'amministrazione interessata che<br />
emanano nel più breve tempo possibile, i<br />
provvedimenti del caso.<br />
Art. 33. - Numero civico dei fabbricati.<br />
Il Comune assegna ad ogni fabbricato un numero<br />
civico e fa apporre, a proprie spese, l'indicatore<br />
del numero assegnato.<br />
Il numero civico viene collocato di fianco alla<br />
porta d'ingresso, a destra di chi guarda l'ingresso,<br />
ad una altezza da metri 2 a 3.<br />
Il proprietario riceve in consegna l'indicatore ed è<br />
obbligato a conservarlo ed a mantenerlo sempre<br />
nel posto ove fu- collocato.