1 Wilhelm Grimm: Die Deutsche Heldensage Nibelunge Noth. 1) Die ...
1 Wilhelm Grimm: Die Deutsche Heldensage Nibelunge Noth. 1) Die ...
1 Wilhelm Grimm: Die Deutsche Heldensage Nibelunge Noth. 1) Die ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
35<br />
Man darf vermuthen, Walther habe auf seiner Flucht zu Bechelaren ausgeruht. Schon vorher<br />
hat er ähnliche Klagen geführt und die bei Rüdiger genossene Freundschaft gerühmt:<br />
10439. – – – Hildebrant der habe undanc,<br />
der mich zuo im gemez z en hât; wir hietens bêde gerne rât.<br />
ich ſchiet alſô von Hiunen lant, daz mir der mære wîgant<br />
nie beſwæret mînen muot. nû muoz ich den helt guot<br />
10446. under mînen danc beſtân. waz er mir liebes hât getân,<br />
des wolt ich im nu lônen, und künt er mîn geſchônen,<br />
ſô würde ſchaden deſte min.<br />
Man wird die abweichende Benennung von Walthers Heimath in den verschiedenen Quellen<br />
bemerkt haben; dieser Umstand verdient eine nähere Erörterung. Aquitanien, wonach er in<br />
Eckehards Gedicht benannt ist, begriff das südwestliche Frankreich und dieses in Vereinigung<br />
mit den nordwestlichen Provinzen Spaniens mag gemeint seyn, wenn er in der Nibel. <strong>Noth</strong><br />
und im Biterolf Walther von Spanien heißt. Ja, in dem letztgenannten Gedicht wird dies genau<br />
bestimmt, da es ihn als Oberherrn von drei Königreichen schildert (6225): von Karlingen<br />
(einigemal steht Frankreich 6641. 8792. 9133. 10779), Arragonien und Ravarra (6223. 6638.<br />
8473. 8780. 10782). Jetzt begreift man, warum er an andern Orten als Walther von Kerlingen<br />
auftritt (<strong>Die</strong>terichs Flucht, Alphart, Rosengarten D, Anhang des Heldenbuchs), und dieser<br />
Name scheint auch einmal im Biterolf (2105) neben dem andern durchzubrechen, denn<br />
schwerlich ist sein Vasall in dieser Stelle gemeint. Endlich Walther von Wasgenstein, doch<br />
nur in der Vilk. Saga, in dem Rosengarten C und dem alten Drucke des Heldenbuchs. <strong>Die</strong>ser<br />
Name paßt offenbar nicht recht, denn der Wasgenstein lag im Wasgenwald, wo Walther gar<br />
nicht zu Hause war, sondern nur auf seiner Flucht verweilte. Auch wird im Biterolf<br />
„Waſchenwalt“ (2677) als Lothringen liegend und außer aller Beziehung auf Walther<br />
erwähnt. Dennoch könnte er bloß durch eine leichte Verwechselung entstanden seyn. Hatte<br />
nämlich Eckehard in seiner Quelle, wie oben schon vermuthet wurde, statt Aquitanien<br />
Waſcun oder Waſcônô lant vor sich, so würde das in späterer Zeit Waſkenlant gelautet haben,<br />
und dies in Waſgenstein zu verändern gab die Sage durch die Erzählung von dem Kampf an<br />
diesem Orte Veranlassung. 36 – Sollte durch einen ähnlichen Irrthum das Schwert „Waſche“<br />
36 Vgl. Simrock Rheinl. 55. 56.